1 第 1 課 練習 Lekce I – Cvičení 受容 Porozumění I. Interpretujte (překládejte) texty z japonštiny do češtiny/slovenštiny. a. やましたさん は にほんじん です。じゅうはっさい です。 b. きむらさん は だいがくせい です。さっぽろしゅっしん です。 c. いとうさん は べんごし です。しゅっしん は ふくおか です。 d. スミスさん は イギリスじん です。しゅみ は にほんご です。 e. キムせんせい は かんこくじん です。よんじゅっさい です。 f. シュルツさん は ドイツじん です。こうこうせい です。 g. くろだせんせい は いしゃ です。とっとりけん から きました。 h. はじめまして、ノヴァーク です。りゅうがくせい です。 i. こばやしさん は にねんせい です。せんこう は げんごがく です。 II. Interpretujte (překládejte) texty z japonštiny do češtiny/slovenštiny. a. さとうさん は にほんじんですが、キムさん は かんこくじんです。 b. たけださん は はたちです。にしむらせんせい は ごじゅっさいです。 c. わたし は いちねんせいですが、あに は さんねんせいです。 d. げつようび は にほんごです。かようび は えいごです。 e. えいご は かようびですが、きょう は すいようびです。 f. ノートは じゅっコルナです。きょうかしょ は にひゃくコルナです。 g. せんせい は ろくじゅっさいですが、わたし は はたちです。 h. たけしさん は こうこうせいです。おにいさん は けいさつかんです。 i. パスタは イタリアりょうりですが、オムライス は にほんりょうりです。 2 III. Interpretujte (překládejte) texty z japonštiny do češtiny/slovenštiny. a. すみませんが、マサリクだいがく は どこですか? b. せんせい、すみませんが、おいくつですか? c. おかあさん、きょう は なんようびですか? d. え~と、なんじですか?もうろくじですか? e. たけしさん の しゅみ は なんですか? f. きょう、すいようびですか? g. たかはしさん の じしょですか? h. にほんご の きょうかしょ は ごじゅうユーロですか? i. なかじまさん の おとうさん は えいご の きょうしですか? j. チョウさん は ちゅうごくじんですか? IV. Interpretujte (překládejte) texty z japonštiny do češtiny/slovenštiny. a. いま、いちじ じゅうごふんです。 b. ごご さんじ よんじゅっぷんです。 c. ごぜん くじはんです。 d. あさ よじ ごじゅうさんぷんです。 e. よる じゅうじ さんじゅういっぷんです。 f. ひゃくろくじゅうえんです。 g. ろくじゅうごコルナです。 h. はちじゅうドルです。 i. さんじゅうななユーロです。 j. いくらですか? 3 V. Interpretujte a zapisujte telefonní čísla jednotlivých osob. a. よしだせんせい:ゼロはちゼロの ろくななごよん にいちいちきゅう b. たかばやしさん:ゼロきゅうゼロの ににはちよん ごまるはちなな c. わたなべさん:ゼロはちゼロの いちまるいちきゅう ごろくにまる d. いけだせんせい:ゼロきゅうゼロの ごにまるいち よんよんきゅうに e. ノヴァークさん:ななろくななの いちごさん ろくきゅうまる f. ビーラーさん:ななにごの きゅういちさんの はちはちいち 構造 Strukturní cvičení I. Tvořte otázkové konstrukce s patřičným otázkovým slovem tak, aby vhodně předcházely zadaným odpovědím. a. じしょです。 b. フランスです。 c. もくようびです。 d. にひゃくえんです。 e. ろくじはんです。 f. やまなかさんです。 g. じゅうごさいです。 h. ちゅうごくです。 i. ちゅうごくじんです。 j. にほんごのきょうかしょです。 k. さいとうさんはしゃかいがくですが、わたしはにほんけんきゅうです。 l. もりたさんはにじゅういっさいですが、なかださんははたちです。 m. よしむらさんはにねんせいですが、わたしはいちねんせいです。 n. さいとうさん は とうきょうですが、たなかさん は きょうとです。 o. ごじゅうドルですが、でんしじしょ は にひゃくドルです。 4 II. Tvořte otázkové konstrukce podle vzoru. Soustřeďte se na vhodnou intonaci. 例 r e i : すずきさん/さんねんせい → すずきさん は さんねんせいですか。 a. アルニマさん/インドじん b. シュルツさん/オーストリアじん c. やまなかさん/しゅふ d. てらださん/サラリーマン e. ロペスさん/りゅうがくせい f. さくらいさん/にほんごの せんせい g. マリエさん の おかあさん/いしゃ h. ロマンさん の おとうさん/しつぎょうしゃ i. もりたせんせい の せんもん/しゅうきょうがく III. Spojujte substantiva do přívlastkových konstrukcí ve vhodném pořadí a překládejte do češtiny/slovenštiny. 例 r e i : けんじさん/でんわ → けんじさん の でんわ Kendžiho telefon a. きょうかしょ/ドイツご b. くるま/ちち c. いずみやさん/おにいさん d. せんこう/モニカさん e. ロシアじん/りゅうがくせい f. しごと/あにのともだち g. カレルだいがく/がくせい h. ともだち/いもうと i. しずかさん/かばん 5 産出 Produkce I. Překládejte výrazy z češtiny do japonštiny. a. japonský kamarád b. učebnice čínštiny c. Takašiho sešit d. tatínkovo telefonní číslo e. Eričino pero f. zahraniční studenti z Číny g. polská kniha h. Takumova kamarádka (Takuma) i. tužka Takumovy kamarádky j. maminčino auto k. číslo maminčina auta l. Jumičina starší sestra (Jumika) m. studijní obor Jumičiny starší sestry n. matka pana profesora o. telefonní číslo matky pana profesora p. moje sestra Marika II. Překládejte věty z češtiny do japonštiny. a. Můj bratr Milan má šestnáct let. b. Tošihirův kamarád je zahraniční student z Itálie. c. Slovník španělštiny je za sedmdesát euro. d. Tatínek mé kamarádky Rie pochází z Kjúšú. e. Dnes je už sobota. f. Ken’ičiho maminka pracuje v bance. g. Moje auto je auto německé, ale auto pana Jošimury je japonská honda. h. Je za deset minut pět hodin odpoledne. i. Promiňte, kde je Univerzita Waseda? j. Alenin japonský kamarád se jmenuje Saburó Macumoto. 6 III. Překládejte věty v dialozích z češtiny do japonštiny. a. Q: Kdo je to? A: Učitel angličtiny, pan Brown. b. Q: Kolik stojí učebnice čínštiny? A: Sto padesát korun. c. Q: Promiňte, kolik je hodin? A: Už je půl desáté. d. Q: Jaké telefonní číslo má tvůj bratr? A: 080-5793 4007 e. Q: Kolik let je profesorce Macušitové? A: Je jí čtyřicet. f. Q: Promiňte, jste Japonec? A: Ne, to ne. Jsem Korejec. g. Q: Je to tvůj slovník, Kazuo? A: Ano. Děkuji mockrát. h. Q: Ty studuješ angličtinu, Čiemi? A: Ne. Můj obor je jazykověda. i. Q: Jakou práci dělá Tomův tatínek? A: Je zaměstnaný ve firmě. j. Q: Sačiko, ty pocházíš z Kjóta? A: Ne, jsem z Macue v prefektuře Šimane. やりとり Funkční cvičení I. Představte se japonsky a. úsporně, ale dostatečně b. podrobně, za účelem fungování ve studentském kolektivu c. zjistěte si dopředu údaje o vybraném spolužákovi; představte jej/ji d. představte vybraného člena své rodiny e. představte fiktivní osobu II. Zeptejte se spolužáka japonsky a. odkud pochází b. kolik je mu/jí let c. na jméno otce d. na jméno matky e. na telefonní číslo f. kolik je hodin g. který den v týdnu je dnes h. jestli je Čech 7 発見の課題 Úkol pro samostudium I. Zjistěte tvary a zápis názvů následujících měst v japonštině: a. Londýn b. Paříž c. Honolulu d. New York e. San Francisco f. Chicago g. Toronto h. Boston i. Los Angeles j. Peking k. Káhira l. Madrid m. Berlín n. Moskva II. Zjistěte japonské tvary a zápis katakanou u jmen následujících osob: a. Donald Trump b. Angela Merkel c. Vladimir Putin d. Bernie Sanders e. Emmanuel Macron f. Tom Cruise g. Julia Roberts h. Bill Murray i. Angelina Jolie j. Justin Bieber k. Selena Gomez l. Pavel Nedvěd m. Petr Čech n. Věra Čáslavská