POZNÁMKA: Pokud chcete změnit obrázek na tomto snímku, vyberte tento obrázek a odstraňte ho. Pak klikněte na ikonu Obrázky v zástupném symbolu a vložte vlastní obrázek. SOUČASNÉ SLOVANSKÉ JAZYKY Otevřená kniha na stole, rozostřené police knih v pozadí Otázky: §počet slovanských jazyků (12? 20? 30?) §počet slovanských národů a etnik (kolik národů žije v slovanských státech a kolik slovanských národů a etnik žije mimo tyto země?) – není na to jednoznačná odpověď §za minulého režimu, do 90. let se uvádělo, že slovanských jazyků je 12 – to je spodní hranice, o které se dá uvažovat §které podmínky musí splnit jazyk, aby byl uznán za samostatný jazyk? §jeho název (tzv. lingvonym – název jazyka) musí být někde potvrzený – kdysi to bylo v kronikách, nebo ze současného hlediska – v mezinárodní legislativě, v právních nebo legislativních textech §v tom jazyce by měla vzniknout umělecká, literární díla §měly by existovat jazykové příručky – pravidla pravopisu, gramatiky, učebnice, slovníky, nebo třeba i jazykové atlasy – kodifikace §musí být také reálné využití toho jazyka (my se můžeme domluvit, že si vymyslíme nějaký jazyk; musí se ještě určit hranice, kde končí spisovný jazyk a kde začínají dialekty) § Otázky: §tzv. Svatá trojice, „princip kmenový“ §jeden národ – jeden jazyk – jeden stát §(v jednom státě by měl žít jenom jeden národ, a ten národ by měl mluvit jedním jazykem; ten národ by měl mít stejnou genetickou informaci, pocházet z jednoho kmene) §vs. §federace, multietnický stát, menšina, diaspora, hostitelský stát, „princip občanský“ § Otázky: §počet slovanských států? (13) §lokalizace slovanských jazyků §lokalizace – kde se daným slovanským jazykem mluví – na to jazykověda může dát docela přesnou odpověď § §klasifikace slovanských jazyků (několik existujících klasifikací) § Jazyk a politika §lingvistika §politolingvistika §politika §Co rozhoduje o vzniku/zániku nějakého jazyka? §Jazykověda: ani kvalita mluvnické struktury, ani kvalita jejího popisu nerozhoduje o společenské síle jazyka, o jeho buducnosti § je jedno, jak kvalitně se budou jazykovědci starat, pečovat o jazyk, jak kvalitně ho popíšou, jaké příručky vydají § jistý dluh jazykovědy: neexistuje jasná odpověď na otázku, kolik rozdílů lze v rámci jednoho jazyka tolerovat, kolik jich stačí k samostatnosti jazyka (20,30 nebo i 50 %?) §Politika: budoucnost jazyků závisí spíše na politických faktorech, nikoliv na vědě. vytvoření nového státu (např. na území bývalé Jugoslávie) – nové hranice, politický požadavek, aby se v novém státě mluvilo a psalo novým jazykem § Jazyková politika §Jazyková politika má své nástroje, a jsou to hlаvně právní texty a má i určitou terminologii, která s tím souvisí. Úřední jazyk se třeba určuje v tzv. jazykovém zákoně. §právní postavení jazyka / pozice jazyka de jure §domácí a mezinárodní legislativa § Konvence Rady Evropy: Rámcová úmluva o ochraně národnostních menšin, v platnosti od r. 1998 §Evropská charta regionálních a menšinových jazyků, v platnosti od 2007 §„jazyk státní“, „jazyk oficiální“ / „jazyk úřední“ §„úřední jazyk“ – jazyk, ve kterém převážně probíhá komunikace a dokumentace ve veřejné správě; někdy se za úřední považuje i jazyk, který se užívá v soudnictví a ve kterém se vede parlamentní debata a vydávají zákony. §Výraz „úřední jazyk“ je významově blízký výrazům oficiální jazyk a státní jazyk, mnohdy se užívají jako synonyma. Jazyk pojmenovávaný jako „státní“ bývá někdy vnímán i jako symbol (státu), zatímco u jazyka nazývaného „úřední“ je v popředí jeho praktická funkce (jeho užívání úřady, resp. orgány veřejné moci). §jazyk „pomocný / regionální“ §jazykový zákon: http://www.culture.gov.sk/posobnost-ministerstva/statny-jazyk/zakon-o-statnom-jazyku-c2.html Klasifikace jazyků: ke klasifikaci jazyků můžeme přistupovat z různých hledisek: 1.kvalitativní hledisko (jestli je to jazyk spisovný, nebo je to jen mluvený dialekt). Musíme ale uvést, že existují i: §spisovné mikrojazyky (horní lužická srbština 5-7000 uživatelů), ale zároveň existují §významné nadnárodní dialekty (smíšené jazyky, mixed languages, межъязыки), které jsou pouze v mluvené podobě ale mluví jimi desítky milionů uživatelů § (Pidžin je souhrnný název pro dorozumívací jazyky, jejichž slovní zásoba i gramatika je založena na alespoň dvou (někdy ovšem i více) jazycích, vznikají především při kontaktu etnik obchodujících spolu nebo při kontaktu s kolonizátory. Takovéto jazyky mají tedy mj. charakter mezinárodního pomocného jazyka), např. v Bělorusku tzv. trasjanka – smíšená běloruština s ukrajinštionou § §2. kvantitativní hledisko: jazyky 1. až 4. kategorie, sociální síla jazyka: §světový (miliarda až několik set milionů mluvčích) §umírněný potenciál jazyka (desítky a jednotky milionů ) §spisovný mikrojazyk §pouze mluvený jazyk (dialekt, nemá psanou podobu) §Ze slovanských jazyků světový je jen ruština, pak další slovanské jazyky patří do skupiny s tzv. umírněným potenciálem Klasifikace jazyků: ke klasifikaci jazyků můžeme přistupovat z různých hledisek: §3. Hledisko kondice §živý §ohrožený §přežívající §mrtvý §revitalizovaný §postulovaný (Než je jazyk uzná mezinárodním společenstvím za samostatný jazyk a než dostane nějaké to svoje inventární číslo, předtím je navržen na uznání, tj. postulován) §Ještě v 19. stol. přirovnávali jazykovědci jazyk k živému organismu – rodí se, sílí, pak slábne, umírá, případně se revitalizuje §(např. se slovanské rodiny za takový jazyk se považuje kašubština, který dlouhou dobu byl považován za jazyk mrtvý, o Kašubech se říkalo, že jsou to Poláci a mluví jen kašubským dialektem (takto je uvedeno i v mnoha učebnicích, je to jedno z hledisek na tento jazyk či dialekt) – když se objeví politicky vhodná situace, nějaký jazyk se dá i zrevitalizovat. Klasifikace jazyků: ke klasifikaci jazyků můžeme přistupovat z různých hledisek: §4. poloha vzhledem k centru: §ostrovní (např. hradišťanská chorvatština v Rakousku) §periferní (např. kašubština na periferii polštiny) §regionální §transhraniční (jazykové hranice a hranice politické jsou dvě různé věci) § §5. zeměpisné hledisko §východ §jih §západ § Probíraná témata v předmětu Srovnávací studium slovanských jazyků: §Jazyk a jazykověda §Slovanská srovnávací jazykověda §Studium praslovanštiny a staroslověnštiny §Slovanské jazyky a jejich místo mezi indoevropskými jazyky §Historicko-srovnávací metoda §Baltoslovanská jazyková jednota §Základní dělení slovanských jazyků – západoslovanské, jihoslovanské, východoslovanské jazyky Domácí úkol §Kolik je slovanských jazyků? §Ve kterých státech se mluví slovanskými jazyky? §Kolik je počet rodilých mluvčích jednotlivých slovanských jazyků? § §https://slideslive.com/38892593/vymirani-jazyku-jako-fenomen-moderni-doby § Literatura §FRANKOVÁ, Monika: Jazyková politika v slovanskom kontexte v XX. storočí a jej súčasné tendencie, dostupné online §BOSÁK, Ján: Spločenské a lingvistické zdroje purizmu. In: Jazyková politika a jazyková kultúra. (Materiály z vedeckej konferencie konanej v Domove vedeckých pracovníkov SAV 17. – 19. 4. 1985.) Red. J. Kačala. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV 1986, s. 61 – 68. §ČERMÁK, František: Jazyk a jazykověda. Praha: Karolinum 2001. §DOLNÍK, Juraj: Jednotlivec a jazyková norma. In: Jazyk a jazykoveda v pohybe (Na počesť Slavomíra Ondrejoviča). Ed. S. Mislovičová. Bratislava: VEDA 2008, s. 227 – 233 § Nový encyklopedický slovník češtiny online (https://www.czechency.org/) § Máte nějaké otázky? Pohled zblízka na knihy v policích, další knihy jsou rozostřené v popředí i pozadí §Čas pro vaše otázky EKREJCOVA@PHIL.MUNI.CZ DĚKUJI ZA POZORNOST §