Datum a hodina Všechno česky Náplň a místo konání Poznámka (tlumočení) 9.11. úterý 9 – 9.40 Magisterští studenti představují svoje diplomky G 31 Moderuje Tomáš Bratina 9.11. úterý 9. 45 – 10.15 Adéla Ficová: Vydávání norských knih a realizace knižní výstavy G31 -„- 9.11. úterý 10.20 – 11. 00 Karolína Stehlíková: Jon Fosse jako dramatik z translatologického hlediska G 31 -„- 9.11. úterý 11.05 – 11.55 Jarka Vrbová: odpovídá na dotazy studentů G 31 -„- 9.11. úterý 15.00 – 16.00 Vernisáž s norskou hudbou a norským občerstvením Moravská zemská knihovna Pouze pro zvané Tlumočení pro Margit Walsø a další norské hosty: Jitka a Adéla Moderace MJ 9.11. úterý 17.30 NORLA pro nakladatele (není určeno pro studenty) Moravská zemská knihovna Tlumočí Adéla Malá zasedačka MZK Středa 10.11. v 10.00 – 10.40 Malý sál MZK Margit Walsø: Setkání se studenty v norštině. : Jak funguje NORLA pro překladatele. MZK Tlumočení Jitka 10.11. v 10.45 – 11.20 Malý sál MZK Dina Roll-Hansen -„- Tlumočení Simona K + Zuzana B + Olga + Dora Norla - setkání s Větrnými mlýny Norské hosty odvede Dora, zůstane na jednání, aby je doprovodila na Dům Pánů z Kunštátu Skořepka 10.11. středa 14.00 – 15.15 Brněnská synagoga – provádění ang Možnost přihlásit se – cca deset osob, doporučeno hlavně pro bakaláře. Vstup pro studenty zdarma Ulice Skořepka/Vlhká Zuzana Parthonová Čtvrtek od 8.15 – 9.40 Adéla v G 31 Cvičení bakaláři Čtvrtek 10.00 – 11.30 Pavel v G 31 Konverzace bakaláři 12.11. pátek 10.30 hod. Přednáška a beseda: Thorvald Steen Přijedou i studenti z Bratislavy Všichni norštináři, kteří si troufají Moravská zemská knihovna Norsky - Bez tlumočení