1 Arionem, quia arte citharae potens erat, rex Pyranthus Corinthius dilexit. 2 Arion a rege petiit, ut sibi liceret artem suam per civitates illustrare. 3 Cum id a rege impetravisset et magnum patrimonium acquisisset, navem conscendit. 4 Tum consenserunt famuli cum nautis, ut eum interficerent. 5 Apollo Arioni in quietem venit eique dixit, ut ornatu suo et corona decantaret et eis se traderet, qui ei praesidio venissent. 6 Cum famuli et nautae Arionem studerent interfi cere, petivit ab eis, ut ante decantaret. 7 Cum autem citharae sonus et vox eius audiretur, delphini circa navem venerunt. 8 Eis visis ille se in mare praecipitavit et delphini eum sublatum advexerunt Corinthum ad regem Pyranthum. 9 Cum ad terram egressus esset, cupidus viae delphinum in mare non propulit, qui ibi exanimatus est. 10 Cum casus suos Pyrantho narravisset, iussit Pyranthus delphinum sepeliri et ei monumentum construi. 11 Paulo post nuntiatum est Pyrantho navem, in qua Arion vectatus erat, Corinthum adpulsam esse tempestate. 12 Cum Pyranthus nautas perduci ad se iussisset et de Arione inquireret, dixerunt eum mortuum esse et se eum sepulturae tradidisse. 13 Rex iis respondit: „Crastino die ad delphini monumentum iurabitis.“ 14 Ob id factum eos custodiri iussit atque Arionem iussit ita ornatum, quomodo se in mare praecipitaverat, in monumento delphini mane delitescere. 15 Cum autem rex eos adduxisset iussissetque eos per delphini manes iurare Arionem mortuum esse, Arion e monumento excessit. 16 Illi stupentes obmutuerunt. 17 Rex eos iussit ad delphini monumentum crucifigi. 18 Apollo autem propter artem citharae Arionem et delphinum in astris posuit. 1 Aríóna, protože ovládal (=byl mocný ohledně) umění hry na kitharu, si oblíbil král Pyranthus Korintský. 2 Aríón krále požádal, aby mu dovolil ukázat své umění ve městech. 3 Když toho od krále dosáhl a získal velké jmění, nastoupil na loď. 3 Tu se shodli služebníci s námořníky na tom, že jej zabijí. 5 Apollon k Aríónovi přišel ve spánku a řekl mu, aby oděn do jeho (tj. Apollónových) šatů a koruny zazpíval a vydal se těm, kteří mu přijdou na pomoc. 6 Když se služebníci a námořníci snažili Aríóna zabít, požádal je, aby mohl nejprve zazpívat. 7 Když však bylo slyšet zvuk kithary a jeho hlas, sešli se v okolí lodi delfíni. 8 Když je spatřil, vrhl se do moře a delfíni jej vyzvedli a odvezli do Korintu ke králi Pyranthovi. 9 Když vstoupil na zem, v touze vydat se na cestu nevrátil (nesvrhl zpět) do moře delfína, který na tom místě (=ibi) zemřel. 10 Když svůj příběh odvyprávěl Pyranthovi, přikázal Pyranthus delfína pohřbít a zbudovat mu náhrobek. 11 Po krátkém čase bylo Pyranthovi oznámeno, že loď, ve které byl Aríón odvezen, přihnala bouře do Korintu. 12 Když Pyranthus přikázal předvést námořníky k sobě a ptal se jich na Aríóna, řekli, že (Aríón) zemřel a oni jej pohřbili (=se eum sepulturae tradidisse). 13 Král jim odpověděl: „Zítra (=crastino die) to odpřísáhnete u náhrobku delfína.“ 14 Kvůli tomu (=aby se tak stalo) je přikázal hlídat a Aríónovi přikázal, aby se oblékl tak, jako když se vrhl do moře, a aby se ráno ukryl v delfínově náhrobku. 15 Když je král přivedl a přikázal jim, aby na delfínovu mrtvolu (=na delfínovy podsvětní duchy) přísahali, že Aríón zemřel, Aríón vystoupil z náhrobku. 16 Oni v úžase oněmněli. 17 Král přikázal, aby byli ukřižováni u delfínova náhrobku. 18 Apollón kvůli umění hry na kitharu Aríóna a delfína umístil mezi souhvězdí.