100 SVĚTOVÁ REPUBLIKA LITERATURY říci, že definice národní identity byla vypracována poprvé na konci 18. století jako reakce na moc a sílu francouzštiny, proti Francii, pověstné jako nepřátelská, „tyranská“ a katolická země, a byla založena na základě „diference“, vycházející z protestantismu.109 V rámci této logiky se literatura postupně „nacionalizovala“, tedy označovala se jako „anglická“, jako národní majetek, a upevňovala své pozice vůči francouzské hegemonii. Právě v literatuře mohla být dobře tematizována „klišé“, užívaná k charakterizaci anglického národa, jež rovněž tvořila součást francouzské dominance. Například idea „vrozeného nadání“ Angličanů pro individualismus a upřímnost je úzce spojena s politickou „autodefinicí“, antagonistickou vůči definici Francie: sklon Francouzů k politické dialektice (mezi despotismem a revolucí) je dáván do vztahu s formální vyumělkovaností - slavnáJrench polish, francouzská povrchnost - a pochybnou morálkou jejich literatury.110 Idea „talentu“ Anglie pro svobodu a zastupitelskou vládu je také myšlenka utvořená v odporu proti dobyvačné francouzské politické mytologii. Toto poslání Anglie je vyvozováno z neschopnosti (předpokládané a často připomínané) Angličanů rozvinout systematické abstraktní myšlení. Národní literární talent by tedy spočíval v bohatství a složitosti života a zůstával neredukovatelný na abstraktní kategorie nějakého systému.111 Tato strukturální opozice vůči francouzské lingvistické a literární hegemonii tak učinila z Anglie první literární mocnost, soupeřící s Francií. HERDEROVSKÁ REVOLUCE Mezi lety 1820 a 1920 se v Evropě odehrála, jak říká Benedict Anderson, „íilologicko-lexikografická revoluce“,112 a spolu s ní se objevila národnostní hnutí. Herderovy teorie, zveřejněné na konci 18. století .1 ryt hl<- se šířící po celé Evropě, vyprovokovaly díky deklarované o|in/j( 1 vůči francouzské nadvládě první rozšíření literárního pro""'iiuv I 1 ulliiy. Ihiinii'. Iiiiuiiifi the Nation. 1707-1837, cit. d. "“I laillinl, iit :mh 381 H,B Anrivtion, Cil