OLYMPUS' Diktafon s vícestopým lineárním PCM záznamem zvuku LS-100 Diktafon s vícestopým lineárním PCM záznamem zvuku Uživatelská příručka Děkujeme vám, že jste zakoupili diktafon s vícestopým lineárním PCM záznamem zvuku. Pozorně si pročtěte tuto příručku, abyste mohli produkt používat řádně a bezpečně. Uchovávejte tuto příručku na přístupném místě, abyste v ní mohli kdykoli vyhledat informace. Aby bylo nahrávání úspěšné, proveďte nejdříve zkušební nahrávání. Zaregistrujte si svůj výrobek na www.mujolympus.cz a získáte prodlouženou záruku 30 měsíců a další výhody. Předmluva Popis této příručky • Tato příručka se může změnit bez předchozího upozornění. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků, • Obrázky LCD displeje a diktafonu v této příručce se mohou od vlastního produktu lišit. Přesnosti informací v této příručce byla věnována maximální péče. Pokud si přesto všimnete nesrovnalostí, chyb nebo chybějících informací, kontaktujte oddělení podpory zákazníků, • Tato příručka je autorským dílem společností Olympus Corporation a Olympus Imaging Corporation, Zákon o autorských právech zakazuje kopírování této příručky i distribuci jejích kopií, pokud k tomu nebylo uděleno svolení, • Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli škody, ztráty zisku ani nároky třetích stran vzniklé kvůli nevhodnému použití tohoto výrobku, I Ochranné známky a registrované ochranné známky • IBM a PC/AT jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. • SD, SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti SD Card Association. • Macintosh a iTunes jsou ochranné známky společnosti Apple Corporation. • Technologie kódování zvuku do formátu MP3 je ve výrobku použita na základě licence od společností Fraunhofer IIS a Thomson. • Technologie ladičky, metronomu, konverze rychlosti mluvy a posunu klíče jsou realizovány pomocí technologie CRIWARE od společnosti CRI Middleware, Inc. Všechny ostatní názvy značek a názvy výrobků v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. CRIWARE™ cs O I INDEX Předmluva Přehled diktafonu Spuštění Režim diktafonu Vícestopý režim Informace o ladičce, Lissajous a metronomu Nabídky Informace o počítači Stručné informace str. 2 str. 11 str. 21 str. 32 str. 53 str. 66 str. 71 str. 116 str. 122 es O Předmluva Popis této příručky...........................2 Bezpečnostní zásady........................6 Kontrola příslušenství.....................10 Kapitola 1 Přehled diktafonu_ Hlavní vlastnosti............................12 Název součástí..............................13 Připojení externích zařízení.............15 Pojďte používat diktafon LS-100! •••••• 16 Tipy pro nahrávání jednotlivých nástrojů....................................18 Připojení XLR / standardního sluchátkového kombinovaného konektoru a fantómového napájení...................................20 Kapitola 2 Spuštění_ Zdroj napájení..............................22 Vložení baterie...................................22 Nabíjení baterie..................................22 Používání přepínače POWER/HOLD**** 25 Zapnutí napájení................................25 Vypnutí napájení................................25 Aktivace režimu Hold..........................26 Vypnutí režimu Hold...........................26 Úvodní nastavení před použitím diktafonu..................................27 Nastavení data a času [Time & Date].....27 Nastavení hlasového navádění............28 Vložení a vyjmutí karty SD...............29 Vložení karty SD.................................29 Vyjmutí karty SD.................................30 Operace na úvodní obrazovce...........31 Kapitola 3 Režim diktafonu Co lze dělat v režimu diktafonu ••••••••• 33 Režim diktafonu.................................33 Soubory a složky...........................34 Před zahájením nahrávání...............36 Nahrávání....................................37 Normální nahrávání [Normál]..............37 Dabování [Overdub]...........................39 Synchronizované přehrávání [Play Syne]......................................41 Synchronizované nahrávání hlasu [V-Sync. Rec]...................................43 Nahrávání s metronomem...................44 Hledání souborů............................45 Přehrávání...................................46 Přehrávání.........................................46 Umístění indexové značky...................48 Opakované přehrávání segmentu........49 Mazání........................................50 Mazání souboru.................................50 Částečné smazání souboru..................51 Kapitola 4 Vícestopý režim_ Co lze dělat ve vícestopém režimu ••••• 54 Vícestopý režim..................................54 Soubory a složky...........................55 Vytvoření vícestopého projektu........57 Vymazání vícestopého projektu nebo stopy.......................................64 Vymazání projektu..............................64 Vymazání stopy..................................64 Obsah Kapitola 5 Informace o ladičce, Lissajous a metronomu Používání ladičky...........................67 Informace o měření Lissajous...........69 Používání metronomu....................70 Kapitola 6 Nabídky Nastavení nabídek.........................72 Seznam nabídek............................74 Nabídka nahrávání [Rec Menu].........79 Režim nahrávání [Rec Mode]...............79 Zesílení mikrofonu [Mic Gain]..............80 Hlasitost nahrávání [Rec Level]............81 Přepínač vstupu [Input Select].............82 Napájení mikrofonu [Mic Power]..........83 Formát nahrávání [Rec Format]............84 Filtr Low cut [Low Cut Filter]................85 Přednahrání [Pre-Recording]...............86 Sledování nahrávání [Rec Monitor].......87 Nabídka přehrávání [Play Menu] ••••••• 88 Režim přehrávání [Play Mode].............88 Přeskočení mezery [Skip Space]...........88 Nabídka souborů [File Menu]...........90 Zamknutí proti vymazání [File Lock].....90 Přesun/kopírování souborů [Move/Copy]...................................91 Rozdělení souboru [File Divide]...........94 Vlastnosti [Property]...........................95 Převod na MP3 [MP3 Convert].............95 Zápis na CD [CD Write]........................97 Míchání [Bounce]...............................98 Nabídka metronomu [Metronome Menu]....................100 Metronom [Metronome]...................100 Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu].....................102 Podsvícení [Backlight].......................102 LED [LED].........................................103 Zvukový signál [Beep].......................103 Přepnutí jazyka (Lang) [Language (Lang)].........................104 Hlasové navádění [Voice Guide].........104 Přehrání začátku [Intro Play]..............105 Nabídka přístroje [Device Menu] ••••••106 Nastavení tlačítek Fn [Fn. Setting]......106 Výběr paměti [Memory Select]..........107 Spánek [Power Save].........................108 Nastavení času [Time & Date]............108 Nastavení USB [USB Settings]............109 Obnovení nastavení [Reset Settings] •••• 111 Formátování [Format].......................113 Informace o paměti [Memory Info.] •••• 115 Systémové informace [System Info.]••• 115 Kapitola 7 Informace o počítači Použití diktafonu s počítačem..........117 Pracovní prostředí počítače...............117 Připojení k počítači...........................118 Odpojení od počítače.......................119 Přenos zvukových souborů do počítače.......................................120 Použití diktafonu jako USB mikrofonu/reproduktoru...............121 Použití diktafonu jako externího paměťového zařízení pro počítač »"121 Kapitola 8 Stručné informace_ Seznam varovných zpráv................123 Odstraňování potíží......................125 Příslušenství (volitelné)..................127 Slovník.......................................128 Technické údaje...........................129 Technická pomoc a podpora............134 Bezpečnostní zásady Před prvním použitím nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uchovávejte tuto příručku na přístupném místě, abyste v ní mohli kdykoli vyhledat informace. | Důležitá bezpečnostní opatření • Důležitá bezpečnostní opatření jsou označena symboly a textem, jak je uvedeno níže. Tyto pokyny vždy dodržujte, abyste se vyhnuli zranění sebe nebo ostatních nebo poškození majetku, • Význam těchto symbolů je uveden níže, | Pokyny k použití • Nenechávejte výrobek na místě, kde bude vystaven vysokým teplotám a/nebo vlhkosti, jako je například automobil zaparkovaný na sluníčku nebo v létě na pobřeží, • Neuchovávejte výrobek na vlhkém nebo prašném místě, • Pokud se výrobek namočí, okamžitě vodu setřete suchým hadříkem. Obzvláště chraňte před slanou vodou, • K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo, • Nepokládejte výrobek na televizor, chladničku nebo jiná elektrická zařízení ani do jejich blízkosti, • Chraňte výrobek před pískem a bahnem. Písek nebo bahno mohou způsobit neopravitelné poškození, • Chraňte výrobek před silnými vibracemi a nárazy, • Nepoužívejte výrobek v prostředí, kde by se mohl namočit, • Neumisťujte do blízkosti reproduktoru nebo sluchátek magnetické karty (například bankovní kartu). Mohlo by dojít k poškození dat zaznamenaných na magnetické kartě, • Při použití stativu otáčejte šrouby na statívu a nikoli diktafon, • Data zaznamenaná v paměti mohou být poškozena nebo vymazána v případě chybného používání, poruchy nebo opravy přístroje nebo za jiných okolností. Důležitá data se doporučuje uložit na pevný disk počítače nebo například na MO média, • Společnost Olympus nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody nebo ztráty zisku způsobené ztrátou dat kvůli poruše, opravě třetí stranou, která není certifikovaná společností Olympus, ani kvůli jakémukoli jinému důvodu, • Společnost Olympus nenese žádnou odpovědnost ani v případě, že se zaznamenaný soubor vymaže nebo že jej nebude možné přehrát kvůli poruše diktafonu nebo počítače, • Zaznamenaný obsah lze používat pouze pro osobní účely. Použití děl chráněných autorskými právy pro jiné účely bez svolení majitele práv je zakázáno zákonem o autorských právech, /K Nebezpečí Tato značka znamená, že nesprávná manipulace může vést k vážnému nebezpečí, které může způsobit smrt nebo vážné zranění. /f\yarování Tato značka znamená, že nesprávná manipulace může vést k smrti nebo vážnému zranění. /K Upozornění Tato značka znamená, že nesprávná manipulace může vést ke zranění nebo poškození majetku. CS O Bezpečnostní zásady | Diktafon /j\Vaľování • Nepoužívejte výrobek v prostředí, kde mohou být ve vzduchu hořlavé nebo výbušné plyny. Jinak by mohlo dojít ke vznícení nebo výbuchu, • Nepoužívejte ani neskladujte výrobek po dlouhou dobu v prostředí s velkým množstvím prachu, oleje, kouře, páry nebo na místě s vysokou vlhkostí. Pokud tak učiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. • Výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektřinou nebo zranění. • Nedotýkejte se příliš dlouho fungujícího síťového adaptéru nebo nabíjené baterie. Síťový adaptér a baterie se při nabíjení zahřívají, Pokud se jich budete dotýkat dlouhou dobu, můžete utrpět nízkoteplotní popáleniny, • Vždy používejte vyhrazenou lithium-iontovou baterii a síťový adaptér Olympus. Pokud budete používat jiný výrobek, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou kvůli tvorbě tepla, deformaci nebo jinému důvodu, Vedle toho by mohlo dojít k poruše diktafonu nebo napájení nebo neočekávané nehodě, Škody způsobené použitím necertifikovaného výrobku nebudou kompenzovány, • Pokud výrobek spadne do vody nebo pokud se do výrobku dostane voda nebo kovový nebo hořlavý předmět, postupujte takto: (1) Okamžitě vyjměte baterii, (2) Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko Olympus. Pokud budete výrobek dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. • Nevkládejte do diktafonu jiné karty než kartySD,SDHCaSDXC. Pokud omylem vložíte jinou kartou, nesnažte seji vyndat násilím, ale obraťte se na servisní středisko, • Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo automobilu). Jinak by mohlo dojít k dopravní nehodě, Uchovávejte výrobek mimo dosah nemluvňat a dětí. Pokud používáte výrobek v jejich blízkosti, dbejte zvýšené opatrnosti a nenechávejte výrobek bez dohledu. Děti nerozumí varováním a výstrahám. Mohlo by také dojít k následujícím nehodám: - náhodnému obtočení kabelu sluchátek okolo krku a uškrcení; - chybné použití vedoucí k zranění nebo úrazu elektřinou, Nepoužívejte výrobek v letadle, nemocnici ani jiném místě, kde je zakázáno používání elektrických přístrojů. Nebo dodržujte pokyny vydané na místě. Při přenášení diktafonu za řemínek dávejte pozor, aby se nezachytil za jiné předměty. /K Upozornění Nezvyšujte hlasitost před zahájením přehrávání. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození nebo ztrátě sluchu. Pokud si všimnete něčeho nenormálního, jako je neobvyklý zápach, neobvyklý zvuk nebo kouř, přestaňte výrobek používat. Pokud budete výrobek dále používat, může dojít k požáru nebo popálení. Okamžitě vyjměte baterii, přičemž dávejte pozor, abyste se nepopálili, a obraťte se na prodejce nebo servisní středisko (Při vyndávání baterie se jí nedotýkejte holýma rukama. Baterii také vyndejte venku a v bezpečné vzdálenosti od výbušných materiálů.), Neponechávejte výrobek tam, kde by byl vystaven vysokým teplotám. Pokud tak učiníte, může dojít kjeho poškození nebo požáru. Při nízkých teplotách se nedotýkejte delší dobu kovových částí výrobku. Jinak by mohlo dojít k poškození pokožky, Pokud je to možné, při nízkých teplotách se výrobku nedotýkejte holýma rukama a používejte rukavice nebo jiné ochranné vybavení. CS O Bezpečnostní zásady | Baterie /K Nebezpečí • Neumisťujte baterii do blízkosti ohně. • Nevhazujte baterii do ohně ani ji nezahřívejte. Pokud tak učiníte, může dojít k požáru, prasknutí nebo vzplanutí, • Nepájejte kontakty přímo na baterii, nedeformujte ji, neupravujte a n e rozebírejte ji. • Nespojujte kladné a záporné kontakty. Jinak by mohlo dojít k tvorbě tepla, úrazu elektřinou nebo požáru, • Při přenášení nebo skladování baterie vždy používejte obal k ochraně kontaktů. Nepřenášejte a neuchovávejte ji spolu s přívěšky na klíče nebo jinými kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k tvorbě tepla, úrazu elektřinou nebo požáru, • Nepřipojujte baterii přímo k elektrické zásuvce nebo cigaretovému zapalovači automobilu. • Nepoužívejte a nenechávejte baterii na místě s vysokou teplotou, jako například na přímém slunečním světle, v automobilu za silného sluníčka nebo v blízkosti topení. Jinak by mohlo dojít k požáru, popálení nebo zranění kvůli úniku kapaliny, tvorbě tepla, prasknutí nebo jinému důvodu, /^Varování Nedotýkejte se baterie a nedržte ji mokrýma rukama. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektřinou nebo poruše, Nepoužívejte baterii, jejíž obal je poškrábaný nebo poškozený. Pokud tak učiníte, může dojít k prasknutí nebo tvorbě tepla, Uchovávejte baterii mimo dosah nemluvňat a dětí. Mohly by baterii spolknout. Pokud k tomu dojde, okamžitě se obraťte na lékaře, Pokud si během používánívšimnete něčeho nenormálního, jako je neobvyklý zvuk, neobvykle vysoká teplota, zápach něčeho spáleného nebo kouř, postupujte takto: (1) Okamžitě opatrně vyjměte baterii, (2) Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko Olympus. Pokud neprovedete doporučené kroky, může dojít k požáru nebo popálení, Neponořujte baterii do sladké ani slané vody a zabraňte namočení kontaktů. Pokud si všimnete změny barvy, deformace nebo jiné abnormality, přestaňte baterii používat. Pokud není nabíjení dokončeno po stanovené době nabíjení, přerušte nabíjení. ft\ Upozornění Při použití neautorizované baterie může dojít k výbuchu (nebo prasknutí). Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny v části „Likvidace dobíjecí baterie" str. 9). Chraňte baterii před silnými nárazy a neházejte s ní. Pokud používáte baterii poprvé nebo pokud jste baterii dlouhou dobu nepoužívali, před použitím ji nabijte. Baterie má určitou životnost. Pokud se baterie po nabití rychle vybíjí, vyměňte ji za novou. | Síťový adaptér /^Varování • Síťový adaptér nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektřinou nebo zranění, • Nepoužívejte síťový adaptér v blízkosti hořlavých plynů nebo materiálů (například benzín nebo ředidlo). Jinak by mohlo dojít k výbuchu, požáru nebo popálení, Bezpečnostní zásady Nezkratujte kladný a záporný pól zástrčky. Pokud tak učiníte, může dojít k požáru, popálení nebo úrazu elektřinou, Pokud dojde k odhalení vnitřních částí po pádu nebo poškození adaptéru, postupujte takto: (T) Nedotýkejte se odhalených vnitřních částí, Jinak by mohlo dojít k úrazu elektřinou, popálení nebo zranění, (2) Okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky, přičemž dávejte pozor na to, abyste neutrpěli úraz elektřinou, popálení nebo zranění, (3) Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Pokud neprovedete doporučené kroky, může dojít k požáru nebo popálení, Pokud síťový adaptér spadne do vody nebo pokud se do adaptéru dostane voda nebo kovový nebo hořlavý předmět, postupujte takto: (1) Odpojte napájecí zástrčku od zásuvky, (2) Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Pokud budete výrobek dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou, Pokud si během používání všimnete něčeho nenormálního, jako je neobvyklý zvuk, neobvykle vysoká teplota, zápach něčeho spáleného nebo kouř, postupujte takto: (1) Okamžitě opatrně vyjměte baterii, (2) Kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Pokud neprovedete doporučené kroky, může dojít k požáru nebo popálení, /K Upozornění Nedotýkejte se síťového adaptéru a nedržte jej mokrýma rukama. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektřinou nebo poruše, Nepoužívejte síťový adaptér s jiným než se stanoveným napětím. Nezapojujte do zásuvky zaprášenou napájecí zástrčku. Nepoužívejte síťový adaptér, pokud není napájecí zástrčka zcela zapojená do zásuvky. • Nevytahujte napájecí zástrčku ze zásuvky, když se nepoužívá. • Zabraňte poškození napájecího kabelu. • Nevytahujte napájecí zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, • Nepokládejte na kabel těžké předměty, • Neumisťujte kabel do blízkosti topení, • Pokud tak učiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou, | Likvidace nabíjecí baterie • Použité nabíjecí baterie jsou cenným zdrojem 7a\S materiálů. Při likvidaci ^Q^y nabíjecí baterie izolujte |_Í-ÍOn 00 kladný a záporný pól lepicí páskou nebo jiným prostředkem a přineste baterii na nejbližší místo, které akceptuje nabíjecí baterie pro recyklační účely. Podrobnosti můžete nalézt na webových stránkách JBRC (http://www.jbrc.com), | XLR/standardní sluchátkový kombinovaný konektor • Neodpojujte ani nezapojujte XLR / standardní sluchátkový kombinovaný konektor, když diktafon nahrává nebo když je v pohotovostním režimu pro nahrávání. Pokud tak učiníte, můžete způsobit velký hluk, který může způsobit poškození nebo ztrátu sluchu. | Poznámky k externí jednotce CD/DVD Společnost Olympus nezaručuje zákazníkům funkčnost jednotky CD/DVD. A vzhledem k změnám technických specifikací ze strany výrobců nemusí být některé jednotky CD/DVD řádně rozpoznány. Při používání externí jednotky CD/DVD ji napájejte pomocí síťového zdroje. Pokud je jednotka CD/DVD napájena z diktafonu, zápis nebude stabilní. Kontrola příslušenství Se zakoupeným výrobkem je dodáváno následující příslušenství. Pokud některé příslušenství chybí neboje poškozeno, obraťte se na prodejce. Diktafon Řemínek Lithium-iontová baterie Příručka Součástíje síťová zástrčka. • Obsah se může lišit v závislosti na místě nákupu. • Záruka se může lišit v závislosti na místě nákupu. Záruční list nemusí být přiložen. | Upevnění řemínku cs Kapitola 1 Přehled diktafonu cs 42) Hlavní vlastnosti L. | Výkonný směrový stereo mikrofon a kvalitní zesilovací obvod Nově navržený stereofónni kondenzátorový mikrofon umožňuje nahrávat zvuk ve vysoké kvalitě. Díky zaměření na stavbu obvodů jsme oddělili zvukovou a systémovou část, z nichž každá má nezávislé napájení, což vede ke snížení šumu a vysokému poměru signálu a šumu. Díky podpoře minimální frekvenční charakteristiky 20 Hz dokáže tento diktafon reprodukovat nízké frekvenční pásmo mnohem lépe než konvenční modely. A díky svému provedení, které zaručuje vysokou odolnost vůči akustickému tlaku (s horním limitem 140 dBSPL), umožňuje nahrávat hlasitou rockovou hudbu bez zkreslení zvuku, | Lineární PCM 96kHz/24bitové nahrávání Podporovaný formát nahrávání je lineární 24bitový formát PCM se vzorkovací frekvencí 96 kHz. Bylo dosaženo nahrávek s vysokým rozlišením, které kvalitou předčí zvukové disky CD (44,1 kHz / 16 bitů), | Vícestopý záznam (MTR) Režim vícestopého záznamu umožňuje vytvořit soubor s překrýváním nástrojů a hlasu. Lze nahrát a přehrát až osm stop. Můžete také snadno vytvořit hudební skladby, | Vícestopý záznam a úpravy Režim vícestopého záznamu umožňuje nahrát odděleně nástroje a hlas a potom každou stopu upravit a překrýt. Současně lze upravovat a přehrávat až osm stop. Můžete také snadno vytvořit hudební skladby, | Podpora široké škály nahrávacích formátů Tento diktafon podporuje vedle normálního režimu (běžného záznamu) také dabing, synchronizaci (současné přehrávání a nahrávání) a synchronizovaný záznam hlasu. Tento diktafon má mnohostranné využití. Můžete například nahrávat v terénu nebo nahrávat cvičení na hudebním nástroji, | Funkce ladičky Vedle základní chromatické ladičky tento diktafon obsahuje také režim, který podporuje ladění kytary a basové kytary. Referenční tón „A" lze vyladit pomocí kalibrační funkce, | Funkce metronomu Metronom lze využít jako vodítko pro uchování rytmu během nahrávání nebo při cvičení na hudebním nástroji, | Funkce měření Lissajous Tato funkce detekuje fázový rozdíl mezi pravým a levým mikrofonem a zdrojem zvuku. Pomocí křivky Lissajous na displeji můžete vyladit jejich polohu a úhel, | Posun klíče pro změnu oktávy Pomocí funkce posun klíče lze upravit oktávu zvukového zdroje, který je nahráván ve vícestopém režimu, | Funkce výstup na zvukový disk CD Po připojení externí jednotky CD s rozhraním USB k diktafonu můžete zapsat nahrané soubory přímo na disk CD. | Funkce převodu na formát MP3 Zaznamenaná data PCM (WAV) lze v diktafonu převést na soubor MP3. Při zápisu dat na disk CD nebo jejich posílání přes e-mail tak můžete pracovat s daty ve snadno použitelném formátu, Název součástí Indikátor PEAK(L/P) Displej (panel LCD) Tlačítko ^ (Home) Tlačítko ™ (List) Tlačítko MENU (Menu) Tlačítka Fn (F1/F2/F3) Tlačítko + Tlačítko Tlačítko OK (Confirm) Tlačítko -Tlačítko ►►! Vestavěný stereofónni mikrofon (L/P) Ovládání REC LEVEL Pomocí těchto dvou ovládání lze upravit úroveň záznamu levého a pravého kanálu. Tlačítko A Tlačítko ▼ Tlačítko zobrazení záznamu Tlačítko REC Tlačítko STOP Tlačítko ERASE Tlačítko PLAY CD, N O < m O C n< cu- Vestavěný monofónni reproduktor Otvor pro stativ CS O Název součástí N 03 < O C n< CS Kryt baterie / karty SD Přepínač Lock Ovládání VOLUME Konektor EAR Konektor MIC (vstupní konektor pro mikrofon / linkový vstup) XLR Power přepínač (L) XLR Power přepínač (P) 5 V1 f Otvor pro baterii Otvor pro kartu SD XLR / standardní sluchátkový kombinovaný konektor (L) Otvor pro řemínek XLR / standardní sluchátkový kombinovaný konektor (P) Přepínač Power/hold Konektor REMOTE (dálkové ovládání) Konektor USB r _..... „, , ^ Připojení externích zařízení Můžete připojit běžně dostupná externí zařízení vhodná pro příslušnou situaci. Sluchátka o ^ o © © Audio sestava -CTI IUP 0 3,5 mm Mixážni pult Mikrofon 0 3,5 mm Ke konektoru mikrofonu (MIC) ! KXLR/standardnímu ■ sluchátkovému 1 kombinovanému konektoru 0 6,3 mm Konektor XLR I 11 1 Hudební nástroj CD X CD 3 n 3" N cu ŇT 03 Pojďte používat diktafon LS-100! Režim diktafonu Zkouška kapely Koncert Sólo cvičení Podrobnosti naleznete na straně 32. Nahrajte svůj zpěv, zatímco budete poslouchat nahrávku hudebních nástrojů. Přehrajte předchozí nahrávku a vytvořte nový soubor. Podrobnosti naleznete na straně 39 Pojďte používat diktafon LS-100! Vícestopý režim Nahrajte a upravte každý zvukový zdroj zvlášť a smíchejte je do jednoho souboru. ► Uložte jako jeden soubor. Podrobnosti naleznete na straně 53. 9 CĹ CD ~a 0 N< < OJ CL OJ 01 O o Režim ladička/Lissajous/metronom CS O Tipy pro nahrávání jednotlivých nástrojů | Příklady polohy diktafonu < O OJ OJ- < OJ. "TD Q_ ZJ O < n ZZT ZJ .O Hlas Umístěte diktafon kousek od obličeje zpěváka. Pokud je slyšet dýchání, upravte nastavení filtrů. Pokud je slyšet dýchání Piano Při nahrávání zvuku velkého piana umístěte diktafon tak, aby směřoval do středu otevřeného víka. Pokud chcete zaznamenat i akusmatický zvuk, přesuňte diktafon trochu dále, abyste získali bohatší zvuk. Směřujte k otevřenému víku Dechový nástroj Umístěte diktafon tak, aby směřoval do středu konce nástroje. Pokud je slyšet dýchání, přesuňte diktafon trochu dále od středu pavilonu. Upravte zvuk přesunutírr diktafonu dále od středu. Pokud je slyšet dýchání Strunný nástroj Při nahrávání zvuku strunného nástroje, jako jsou například housle, umístěte diktafon kousek od horní části nástroje tak, aby směřoval k otvoru ve tvaru písmene f na těle nástroje. Směřujte k otvoru ve tvaru písmene f CS Tipy pro nahrávání jednotlivých nástrojů Akustická kytara Umístěte diktafon tak, aby směřoval do okolí otvoru na kytaře. V případě rytmické kytary udržujte určitou vzdálenost od hlavního těla kytary. V případě sóla nebo melodické hudby přesuňte diktafon během nahrávání blíže k hlavnímu tělu kytary. Umístěte diktafon trochu dále od otvoru. H -©e n ,-r-i-. W Mírný harmonický zvuk Síň Umístěte diktafon na středovou osu jeviště tak, aby hráči stáli směrem k mikrofonu. Potom, před zahájením nahrávání, upevněte diktafon pomocí stativu nebo jiného nástroje. Orchestr, velká kapela, sbor atd. A Elektrická kytara Pokud chcete nahrávat zvuk přímo z reproduktoru zesilovače kytary, umístěte diktafon trochu dále od reproduktoru tak, aby směřoval do středu reproduktoru. Pokud chcete nahrávat zvuk stereofónne ze dvou reproduktorů, umístěte diktafon kousek od středu mezi levým a pravým reproduktorem. Zesilovač kytary Zesilovač kytary "O < "O o OJ OJ- < OJ. Q_ O < n 3~ cs 4£) Pripojení XLR / standardního sluchátkového kombinovaného konektoru a fantómového napájení "O 3^ X I— za OJ 3 Q_ OJ Q_ 3^ ZT O 7^ O < 3~ O 7^ O 3 ex 3' o < OJ a>- 3~ O 7^ O 3 CD O 3 O-O < 3~ O 3 OJ "O £). fD' 3 Kytaru, basovou kytaru, klávesy a další nástroje lze přímo připojit k XLR / standardnímu sluchátkovému kombinovanému konektoru. Při připojení mikrofonu, který vyžaduje fantómové napájení, jako je například kondenzátorový mikrofon, je nutné provést určitá nastavení. | Připojení nástrojů Monofónni nástroj připojte k XLR/standardnímu sluchátkovému kombinovanému konektoru (L). Stereofónni nástroj, jako jsou například klávesy, připojte ke konektorům XLR/ standardní sluchátkový kombinovaný konektor (L) a (P), | Připojení mikrofonu Dynamický nebo kondenzátorový mikrofon připojte k XLR/ standardnímu sluchátkovému kombinovanému konektoru (L) nebo (R). Pokud je vyžadováno fantómové napájení, na XLR/standardním sluchátkovému kombinovaném konektoru, ke kterému je připojen mikrofon, přepněte přepínač XLR Power do polohy [ON]. f5 5 5 51 I <^fa0 ON OFF On| OFI • Podrobnosti o nastavení naleznete v části „Napájení mikrofonu" str. 83), • Pokud není připojen kondenzátorový mikrofon, který vyžaduje fantómové napájení, přepněte přepínač XLR Power do polohy [OFF]. — XLR/standardní sluchátkový kombinovaný konektor -> XLR / standardní sluchátkové kombinované konektory na diktafonu podporují konektory typu XLR a standardní konektory. Typ XLR cs V Standardní typ (nevyvážený) Kapitola 2 Spuštění Zdroj napájení N Q_ OJ "D a> CS Vložení baterie Použijte jednu lithium-iontovou baterii Olympus (LI-50B). Jiné baterie nejsou podporovány. 1 Otevřete kryt baterie posunutím zámku do polohy [OPEN]. 2 Vložte baterii. 3 Vložte baterii tak, aby směr šipky (štítek) na diktafonu odpovídal směru šipky na baterii. Zavřete kryt baterie. • Po zavření krytu baterie přesuňte zámek do polohy [LOCK]. Nabíjení baterie | Připojení diktafonu k USB síťovému adaptéru kvůli nabití 1 Připojte kabel USB ke konektoru USB na síťovém adaptéru. 2 Připojte napájecí kabel k síťovému adaptéru a síťový adaptér k elektrické zásuvce. 3 Připojte kabel USB ke konektoru USB na diktafonu. Indikátor PEAK (P) se rozsvítí oranžově a zahájí se nabíjení. Zdroj napájení | Připojení diktafonu k počítači pomocí kabelu USB kvůli nabití Poznámka Před připojením kabelu USB zastavte nebo vypněte diktafon. 1 2 Zapněte počítač. Připojte kabel USB k portu USB na počítači. Indikátor baterií Indikátor baterie na displeji se mění následujícím způsobem podle zbývajícího napětí baterie. M EH Zobrazí-li se na displeji symbol lM| co nejdříve baterii nabijte. Pokud se baterie vybije, zobrazí se [CSp] a [Battery low] a diktafon se vypne. Během nabíjení se opakovaně zobrazuje indikátor baterie. M CL 3 QJ cs Zdroj napájení N Cl OJ "D a> Poznámka Vždy používejte dodaný vyhrazený kabel USB, Nepoužívejte kabel od jiného výrobce. Mohlo by dojít k poruše. Vyhrazený kabel také nepřipojujte k výrobku jiného výrobce, Opatrně vložte baterii tak, aby byla orientována správným směrem, Před výměnou baterie diktafon vypněte. Pokud by byla baterie vyndána, když je diktafon zapnutý, mohlo by dojít k poruše (diktafon by například nemusel být schopný přehrávat soubory), Pokud je baterie vyndána z diktafonu 15 minut nebo pokud je baterie opakovaně vyndávána a vkládána v krátkých intervalech, může být nutné nastavit čas (m- str. 27), Pokud není diktafon dlouhou dobu používán, vyndejte baterii, Pokud potřebujete novou baterii, vždy si zakupte lithium-iontovou baterii Olympus (LI-50B). Nepoužívejte kabel od jiného výrobce. Jinak by mohlo dojít k poruše, Při nabíjení baterie zapněte počítač a připojte diktafon pomocí kabelu USB. Pokud je počítač vypnutý nebo v pohotovostním režimu, režimu spánku nebo režimu automatického vypnutí, baterie se nenabíjí, Při nabíjení baterie nepoužívejte k připojení k počítači USB rozbočovač, Když je nabíjení dokončeno, indikátor baterie ukazuje [Q] (doba nabíjení: přibližně tři hodiny*), *Totoje přibližná doba nutná pro úplné nabití vybité baterie při pokojové teplotě. Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývajícím napětí baterie, stavu nabíjení a dalších faktorech, Pokud se zobrazuje symbol [fU nebo [(Dl baterii nelze nabít. Při nabíjení baterie musí být okolní teplota mezi 5 °C a 35 °C. [Q]: Okolní teplota je příliš nízká, [CDl: Okolní teplota je příliš vysoká, Pokud se baterie po úplném nabití rychle vybíjí, vyměňte ji za novou, Zasuňte zcela konektor USB. Kvůli zajištění funkčnosti musí být konektor USB řádně zapojen, | Nabíjení ■ Vybíjení: Vzhledem k tomu, že se lithium-iontová baterie sama od sebe vybíjí, před prvním použitím dodanou lithium-iontovou baterii nabijte, ■ Provozní teplota: Baterie je chemický produkt. Výkon baterie se liší, i když je používána v doporučeném teplotním rozsahu. Tyto rozdíly však nepředstavují poruchu, ■ Doporučený teplotní rozsah: Při používání diktafonu: 0 až 42 °C Při nabíjení: 5 až 35 °C Při dlouhodobém skladování diktafonu: -20 až 30 °C Používání baterie mimo výše uvedený teplotní rozsah může způsobit zhoršení výkonu nebo zkrácení životnosti. Pokud není diktafon po dlouhou dobu používán, vyndejte před jeho skladováním baterii, aby nedošlo k jejímu vytečení nebo korozi, • Nová baterie nebo baterie, která nebyla dlouhou dobu používána (měsíc nebo déle), se kvůli vlastnostem lithium-iontových baterií nemusí zcela nabít. V takovém případě baterii několikrát nabijte a vybijte, • Baterie likvidujte v souladu s platnými zákony, Pokud likvidujete baterii, která není zcela vybita, izolujte její kontakty pomocí lepicí pásky nebo jinak zabraňte jejímu zkratování, Pro zákazníky v Německu; Společnost Olympus uzavřela smlouvu s německou společností GRS (asociace pro ikvidaci baterií), aby zajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí, CS O Používání přepínače POWER/HOLD Zapnutí napájení Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou. Zobrazí se úvodní obrazovka. Režim spánku Pokud diktafon zůstane 10 minut nebo delší dobu zastaven (výchozí nastavení), displej se vypne a diktafon přejde do režimu spánku (úsporný režim; v& str. 108). Pokud chcete zrušit režim spánku, zapněte přístroj přesunutím přepínače power/hold ve směru šipky. Vypnutí napájení Přesuňte přepínač POWER/HOLD ve směru šipky a podržte jej alespoň jednu sekundu. ' Stávající data nebo nastavení pro jednotlivé režimy jsou zachována i po vypnutí napájení, -a O c N< < ď OJ n< a> -a O O i— O CS O Používání přepínače POWER/HOLD "a O c N< < ZJ zS OJ n< O) "a O O i— O Aktivace režimu Hold V režimu Hold je diktafon aktivní, ale nereaguje na stisk tlačítek. Díky tomu je možné diktafon bezpečně přenášet, protože diktafon neprovede žádnou funkci, i když dojde v tašce k náhodnému stisknutí tlačítka. Tento režim také brání náhodnému zastavení nahrávání. Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy [HOLD]. Vypnutí režimu Hold Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy®. Na displeji se zobrazí [HOLD] Poznámka • Pokud je v režimu Hold stisknuto tlačítko, blikne oranžově indikátor PEAK (P), ale diktafon neprovede žádnou funkci, • Pokud je během přehrávání (nebo nahrávání) aktivován režim Hold, diktafon pokračuje v přehrávání (nahrávání) zvuku (diktafon se zastaví po skončení přehrávání nebo po skončení nahrávání kvůli nedostatku paměti), CS O Úvodní nastavení před použitím diktafonu Nastavení data a času [Time & Date] Po nastavení data a času se pro každý soubor automaticky zaznamenají informace o času záznamu. Nastavte datum a čas co nejdříve, abyste měli ulehčenou správu zaznamenaných souborů. Při zapnutí diktafonu v následujících situacích se zobrazí položka [Set time & date]. Nastavte hodiny podle níže uvedených pokynů, přičemž začněte krokem 1. • Při prvním použití diktafonu • Při vložení baterie po dlouhé době, po kterou diktafon nebyl používán • Když hodiny nebyly nastaveny 1 2 Vyberte položku nastavení stisknutím tlačítka ►►l/K*. • Vyberte položku „Year" (Rok), „Month" (Měsíc), „Day" (Den), „Hour" (Hodina) nebo „Minuté" (Minuta). Vybraná položka bude blikat. Time & Date BACK II M/D/Y Stisknutím tlačítka +/- nastavte aktuální datum nebo čas. 3 Vyberte další položku tlačítkem ►►!/! aktuální datum nebo čas tlačítkem +/ a nastavte Stisknutím tlačítka OK dokončete nastavení. • Hodiny diktafonu se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko OK současně s časovým signálem nebo podle jiných hodin. Úvodní nastavení před použitím diktafonu < o Q_ OJ OJ < CD Q_ "D O 3 Q_ o1 Při nastavování položek „Hour" a „Minuté" se při každém stisknutí tlačítka F2 přepne formát zobrazení data mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem. Např.: 10:38 večer 22:38 10:38 večer _ (výchozí hodnota) Při nastavování položek „Year", „Month" a „Day" se při každém stisknutí tlačítka F2 změní pořadí zobrazení údajů. Např.: 24. března 2012 2012 March 24 (výchozí hodnota) I March 24, 2012 24 March 2012 — Nastavení hlasového navádění Po nastavení hodin se přehraje zpráva [Turn off the voice guide if you do not need it] a zobrazí se možnost [Voice Guide] (cg* str. 104). Pokud hlasové navádění nepotřebujete, vyberte možnost [OFF]. Po nastavení data a času a hlasového navádění je diktafon připraven k použití. Informace o používání diktafonu naleznete v části „Pojďte používat diktafon LS-100!"(er str. 16-17). cs 43 Vložení a vyjmutí karty SD Vložení karty SD „SD" v této příručce znamená SD, SDHC a SDXC. V tomto diktafonu lze používat běžně dostupné karty SD. 1 2 Otevřete kryt karty SD posunutím zámku do polohy [OPEN], když je diktafon vypnutý. Vložte kartu SD. 3 4 5 Zavřete kryt karty SD. Po zavření krytu karty SD přesuňte zámek do polohy [LOCK]. Po vložení karty SD se zobrazí obrazovka pro přepnutí média pro záznam. < o N< CO < 7^ OJ < L/l O Chcete-li nahrávat na kartu SD, vyberte možnost [Yes] stisknutím tlačítka +/-. Stisknutím tlačítka OK dokončete nastavení. Poznámka Médium pro nahrávání lze přepnout na vestavěnou paměť (m- str. 107), Diktafon nemusí rozpoznat kartu SD naformátovanou v počítači nebo jiném přístroji, Naformátujte kartu SD v tomto diktafonu (■ar str. 113), Vložte kartu SD stranou s kontakty směřující nahoru, jak je vyobrazeno v ilustraci. Pokud je karta SD vložena chybným směrem nebo šikmo, může dojít k poškození kontaktní plochy nebo se může karta SD zaseknout. Nahrávání nemůže začít, pokud není karta SD zcela zasunuta. cs Vložení a vyjmutí karty SD Vyjmutí karty SD < o N< 3 < 7^ OJ < O Zatlačte kartu SD zcela do diktafonu a pomalu ji vytáhněte. Pokud je v části [Memory Select] vybrána možnost [SD card], zobrazí se zpráva Internal memory selected] --Karta SD- Pokud je u karty SD nastavena ochrana proti zápisu, zobrazí se zpráva [SD card is locked] Před vložením karty zrušte ochranu proti zápisu. Je-li přepínač ochrany pro zápisu nastaven do polohy [LOCK], nelze provádět nahrávání a další funkce. Poznámka • Pokud při vyndávání karty SD rychle sundáte prst ze zatlačené karty SD, karta SD může vyskočit, • Diktafon nemusí správně rozpoznat karty SD, SDHC a SDXC některých výrobců nebo typů, • Před použitím si přečtěte dodanou příručku pro karty SD. • Pokud není karta SD správně rozpoznána, vyjměte ji a poté opětovně zasuňte, abyste ověřili, zda bude diktafonem rozpoznána, • V závislosti na typu karty SD může být rychlost zpracování nižší. Po opakovaném zápisu nebo mazání na kartě SD se může zhoršit její výkon. V takovém případě kartu SD znovu naformátujte K str. 113). • Informace o kartách SD, které splňují naše standardy, můžete nalézt na stránce podpory na našem webu: http://olympus-imaging.jp/ přesto, že jsou výrobci a typy karet SD uvedené na našem webu certifikovaný, funkčnost těchto karet SD není zaručena. Uvedenou kartu nemusí být možné rozpoznat kvůli změně v technických specifikacích ze strany výrobce nebo z jiného důvodu. CS Operace na úvodní obrazovce Po zapnutí diktafonu se zobrazí úvodní obrazovka Ten to diktafon nabízí následujících pět režimů. Každý režim lze aktivovat z úvodní obrazovky. Informace o jednotlivých režimech naleznete na příslušných stránkách. Volba režimu Přechod na jednotlivé režimy :2 y [Recordeir]ier str. 33 Jsou podporovány režimy normální, dabing, synchronizace a synchronizovaný záznam hlasu. [Multitrackji str. 54 Můžete vytvořit soubor s překrýváním nástrojů a hlasu. [Tuner]isr str. 67 Pomocí této funkce lze naladit nástroje. [Metronome]ist str. 70 Tento diktafon nabízí funkci metronomu. [Lissajous]isr str. 69 Tato funkce slouží k detekci a změření fázového rozdílu mezi mikrofonem a zdrojem zvuku. y CS O Kapitola 3 Režim diktafonu cs O Co lze dělat v režimu diktafonu Režim diktafonu Tento diktafon má čtyři režimy nahrávání: [Normál], [Overdub], [Play Syne] a [V-Sync. Rec] Můžete vybrat vhodný režim pro jednu z řady situací, jako je například nahrávání hudebního vystoupení nebo nahrávání v terénu. j Normal Toto je normální režim nahrávání. Příklad využití: lllllill 7 ť j Overdub V tomto režimu můžete jednoduše předabovat dříve nahraný soubor. Příklad využití: I Play Syne Tento režimu umožňuje nahrát pouze zvuk (hudebního nástroje apod.), který je přehráván spolu s dříve nahraným souborem. Příklad využití: Nahrávání I V-Sync. Rec V tomto režimu začne nahrávání automaticky, když je detekován zvuk hlasitější než je nastavená úroveň hlasové synchronizace. Příklad využití: Nahrávání Pohotovostní Nahrávání režim nahrávání n o N~ 03 Q_ OK ro N< CL CU o1 13 CS Soubory a složky | Složky V režimu diktafonu jsou pro nahrávání k dispozici složky [Folder A] až [Folder E]. Složka E 1-' * Soubory a složky, které se nachází přímo ve složce [Recorder], nebudou v diktafonu zobrazeny. | Výběr složek a souborů Úvodní obrazovka [Recorder] Obrazovka seznamu složek Reco rde r It! FolderÄ tO Folder B la Folder C |D Folder D tl Folder E Obrazovka seznamu souborů iíbm ^^fciirjj vnn i?m?4 nnni VOC_120124_0002.wav VOC_120124_0003.mp3 VOC_120124_0004.wav VOC_120124_0005.wav VOCJ20124_0006.wav VOC_120124_0007.mp3 Soubory a složky | Obrazovka se soubory Omezovač/komprimace Vstupní zdroj Paměť Formát nahrávání Složka Číslo aktuálního souboru/ Celkový počet souborů ve složce ndikátor paměti/ lišta pozice přehrávání V-Sync. Měřič hlasitosti nahrávání Navigace funkcemi Zesílení mikrofonu Filtr Low cut wm. WB LIMIT (IM Xt Hil ■ H LIMIT *HM VOC 120124 0001.wav -4.5 -3D -54. HQ -15 -E 0 ER Rllllllllllllllllllllllllllllllllll JE: 51-Zbývající napětí baterie W— Název souboru File lock Indikátor stavu diktafonu [DJ Nahrávání OK Pohotovostní režim nahrávání [O] Pozastaveno [□] Přehrávání ÍJ330 Rychlé převíjení vpřed [CEK Převíjení vzad Uplynulý čas nahrávání/ přehrávání Zbývající doba nahrávání/ délka souboru | Název souboru VOC_ 120201- 0001 -wav ~~S © Ž J" 1 Uživatelské ID: Toto je uživatelské ID tohoto přístroje, @Datum nahrávání: Datum nahrávání je vyobrazeno pomocí 6 číslic. Např.:„120201" znamená 1. února 2012. 3 Číslo souboru: Pořadové číslo přiřazené automaticky digitálním diktafonem. (4) Přípona: Přípony souborů označují formát nahrávání, • Lineární formát PCM .wav • Formát MP3 ,mp3 Před zahájením nahrávání Kvůli dosažení dobré kvality nahrávání je důležité provést správné nastavení včetně položky [MicGain] pro vstupní zdroj (c^ str. 80) a [Rec Level] (c^ str. 81). | Řádné nastavení hlasitosti nahrávání Cl N OJ ZT Oj. cd' ZJ ZJ OJ zzr QJ. < ZJ Pokud se měřič hlasitosti nahrávání přesune zcela doprava nebo pokud se indikátor PEAK (R) rozsvítí oranžově, nahraný zvuk bude zkreslený. Nastavte hlasitost nahrávání tak, aby měřič hlasitosti nahrávání nepřekročil hranici [-6dB]. 1 2 Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. • Indikátor nahrávání a [DB na displeji budou blikat a přístroj přejde do pohotovostního režimu nahrávání. Hlasitost nahrávání upravte pomocí ovládání REC LEVEL • Nastavte ovládání REC LEVEL podle zdroje zvuku. r->c 'W ' Pomocí ovládání REC LEVEL lze odděleně nastavit hlasitost vstupního zdroje pro levý a pravý kanál. Čím větší je číslo, tím vyšší je hlasitost nahrávání a tím dále doprava se posunuje měřič hlasitosti, ■ Při nahrávání, když je měřič hlasitosti daleko za špičkou, může vznikat šum, i když je položka Rec Level nastavena na hodnotu [Autoj nebo [Limiter On] (er str. 81). Proveďte zkušební záznam, abyste ověřili správné nastavení hlasitosti nahrávání, Měřič hlasitosti zobrazuje maximální hodnotu (zvuk bude zkreslený), CS Nahrávání Před zahájením nahrávání zvolte složku z možností [Folder A] až [Folder E]. Doporučujeme složky využít k organizaci nahrávek podle jejich obsahu. Normální nahrávání [Normal] 1 Zvolte složku pro nahrávání. ■ III II II — m Reco rde r |É3 Folder A tO Folder B t3 Folder C 111 Folder D tm Folder E ■ 2 Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. 3 Nastavte hlasitost nahrávání. • Nastavte ovládání REC LEVEL podle zdroje zvuku. Nastavte hlasitost nahrávání, 4 Stisknutím tlačítka REC zahájíte nahrávání. • Na displeji se zobrazí [QQ a nahrávání bude zahájeno. < 5 ® Složka pro nahrávání © Uplynulý čas nahrávání © Indikátor paměti © Formát nahrávání ® Zbývající délka záznamu © Měřič hlasitosti nahrávání Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání. cs O Nahrávání I Pozastavení nahrávání Stiskněte tlačítko REC během nahrávání. í l°l \ OJ. • Na displeji se zobrazí symbol [QDD. • Po dvou hodinách bude pohotovostní režim nahrávání ukončen a diktafon přejde do režimu zastavení. • Pokud chcete pokračovat v nahrávání, stiskněte znovu tlačítko REC. Poznámka • Kvůli ochraně sluchu nastavte hlasitost před nasazením sluchátek na hodnotu [0], • Pokud se chcete vyhnout ozvěně, neumisťujte sluchátka během nahrávání do blízkosti mikrofonu, • Změna hlasitosti sledování nemá vliv na hlasitost nahrávání ani zesílení mikrofonu, | Poslech nahrávaného zvuku (sledování záznamu) Po připojení sluchátek ke konektoru EAR na diktafonu můžete poslouchat nahrávaný zvuk. Hlasitost sledování je možné upravit pomocí ovládání VOLUME. cs ^3 Nahrávání Dabování [Overdub] V tomto režimu můžete jednoduše předabovat dříve nahraný soubor. To je užitečné při tvorbě hudby nebo cvičení na hudební nástroje, protože můžete nahrát novou stopu do souboru, který se přehrává. *Původní Soubor 1, který byl přehráván, je zachován v původním stavu. Můžete nahrát novou stopu do zvukových zdrojů, které byly nahrány po částech. S tímto režimem tak můžete vytvořit skladbu postupným přidáváním dalších částí, jako jsou bubny, basová kytara, kytara a hlas, Nahrávání a přehrávání v režimu Over Dub je k dispozici pouze tehdy, když je použit formát nahrávání [PCM 44.1kHz/16bit CS Nahrávání CD-< CD-3 1 2 3 4 5 Nastavte položku [Rec Mode] na hodnotu [Overdub] str. 79). Připojte sluchátka ke konektoru EAR na diktafonu. • Soubor, který chcete předabovat, bude přehrán přes konektor EAR. Vyberte soubor, který chcete předabovat (ra? str. 34,45). Stisknutím tlačítka PLAY zahajte přehrávání. Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. • Přehrávání souboru bude pokračovat. 6 7 Nastavte hlasitost nahrávání. • Nastavte hlasitost nahrávání tak, aby odpovídala přehrávanému souboru. Stisknutím tlačítka REC zahájíte nahrávání. • Přehrávání začne od začátku souboru. • Nahrávání vstupu zvuku a přehrávání souboru začne současně. b «ig he_m VOC 120124 0002.wav DhDDm15s ®-p_ 8 (a) Hlasitost vstupu nahrávaného zvuku (b) Hlasitost výstupu zvuku, který se přehrává © Měřič hlasitosti nahrávání Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání. Poznámka • Předabované soubory budou uloženy s jinými názvy CS ^5) Nahrávání Synchronizované přehrávání [Play Syne] Režim Play Syne umožňuje nahrát pouze zvuk, který je přehráván spolu s dříve nahraným souborem. | Příklad využití Přehrajte Zpívejte Soubor □ Nahrajte hlasový part synchronizovane s přehráváním nahraného výstupu kapely. Hlas < 3 Nový soubor nahraný synchronizované s hudebními nástroji. Soubor 2 □ Hlas Původní soubor Soubor □ f Hudební nástroje Nahrávku můžete pořídit, zatímco budete poslouchat přehrávání jiné části. Toto je ideální pro cvičení určitého partu, protože můžete kontrolovat výšku a tempo nahraného souboru, Nahrávání a přehrávání v režimu Play Syne je k dispozici pouze tehdy, když je použit formát nahrávání [PCM 44.1kHz/16bit CS O Nahrávání < 1 2 3 4 5 Nastavte položku [Rec Mode] na hodnotu [Play Syne] (ra? str. 79). Připojte sluchátka ke konektoru EAR na diktafonu. • Soubor pro synchronizované nahrávání bude přehráván přes konektor EAR. Vyberte soubor pro synchronizované nahrávání (kt str. 34,45) Stisknutím tlačítka PLAY zahajte přehrávání. Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. 6 7 Nastavte hlasitost nahrávání. • Nastavte hlasitost nahrávání tak, aby odpovídala přehrávanému souboru. Stisknutím tlačítka REC zahájíte nahrávání. • Přehrávání začne od začátku souboru. VCO 120124 0003.wav Ö WffíS 003/003 * DhDDmDBs 8 (a) Hlasitost vstupu nahrávaného zvuku (b) Hlasitost výstupu zvuku, který se přehrává Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání. Přehrávání souboru bude pokračovat. CS O Nahrávání Synchronizované nahrávání hlasu [V-Sync. RečT Synchronizované nahrávání hlasu je funkce, která automaticky zahájí nahrávání, když diktafon detekuje zvuk, který je hlasitější než zvolená hlasitost synchronizace hlasu (úroveň detekce); když se hlasitost sníží, nahrávání se automaticky zastaví. 4 1 2 3 Nastavte položku [Rec Mode] na hodnotu [V-Sync. Rec](ra? str. 79). Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. Stisknutím tlačítka ►►l/h upravíte hlasitost synchronizace hlasu. • Hlasitost synchronizace hlasu bude na displeji zobrazena v 15 krocích. • Čím vyšší je hodnota, tím citlivější diktafon je a tím snáze se aktivuje; při vyšším nastavení aktivuje nahrávání i tichý zvuk. V0CJ2LV 124_0005.wav | Indikátor hlasové synchronizace Hlasitost synchronizace hlasu (posouvá se do stran podle nastavené hlasitosti) 5 Stisknutím tlačítka REC zahájíte znovu nahrávání. • Diktafon přejde do pohotovostního režimu nahrávání. Na displeji se objeví položka [Standbyj a zároveň začne blikat indikátor nahrávání. • Když diktafon zaznamená vstup na úrovni hlasitosti synchronizace hlasu nebo vyšší úrovni, automaticky začne nahrávání. Hlasová synchronizace se automaticky zastaví. • Pokud je položka [Mode] v části [V-Sync. Rec] nastavena na hodnotu [Once], diktafon po záznamu zavře soubor a přejde do režimu zastavení nahrávání (c^ str. 79). • Pokud je položka [Mode] v části [V-Sync. Rec] nastavena na hodnotu [Continuous], diktafon po záznamu zavře soubor a přejde do pohotovostního režimu nahrávání. Při detekci zvuku začne nahrávat nový soubor (c^ str. 79). • Chcete-li synchronizované nahrávání hlasu zastavit ručně, stiskněte tlačítko STOP < cu. cs o Nahrávání L. < Nahrávání s metronomem Metronom můžete využít k zachování přesného tempa při nahrávání. 1 2 3 4 Nastavte položku [REC Mode] na hodnotu [Normal] (n®* str. 79). Vyberte možnost [Detail] v části [Metronome Menu] a nastavte položku [Display] na hodnotu [ON] K str. 100). • Tempo a vzorec metronomu můžete změnit pomocí možnosti [Detail] v části [Metronome Menu] (et str. 100). Připojte sluchátka ke konektoru EAR na diktafonu. Stisknutím tlačítka REC zahájíte nahrávání. • Pokud je nastavena možnost Countdown], nahrávání začne po nastaveném odpočtu. 5 Stisknutím tlačítka STOP ukončíte nahrávání. • Pokud nahrávání zastavíte, metronom se také zastaví. | Důležité poznámky k nahrávání • Pokud je v diktafonu vložena karta SD, zkontrolujte, zdaje výběr paměti nastaven na hodnotu [Internal memory] nebo [SDcard] K str. 107). • Zabránit ztrátě začátku nahrávky lze zkontrolováním toho, že před nahráváním svítí indikátor PEAK(R). • Pokud zbývající doba nahrávání dosáhne 60 sekund, indikátor PEAK (P) začne blikat; postupem času (když bude zbývat 30, resp, 10 sekund) bude indikátor blikat rychleji, • Pokud se zobrazí zpráva [Folder full], již nelze zaznamenat další nahrávky. Před pokračováním v záznamu zvolte jinou složku nebo odstraňte nepotřebné soubory (m- str. 50), • Pokud se zobrazí zpráva [Memory full], již nelze zaznamenat další nahrávky. Před pokračováním v záznamu odstraňte nepotřebné soubory (er str. 50). • Po opakovaném zápisu a mazání se může snížit výkon záznamového média. Pokud ktomu dojde, záznamové médium naformátujte (Eřstr. 113). Hledání souborů Nahrané soubory lze vyhledat podle data nahrání. Pomocí data nahrání lze zúžit hledání a rychle najít požadovaný soubor. 1 2 [Home]^[Recorder] Stiskněte tlačítko OK. Otevřete obrazovku se seznamem složek. 4 Vyberte datum nahrání pomocí tlačítek +/-. BI, KHUMIT (OH Recorder 2012.01.27 FRI 2012.01.26 TRU 2012.01.25 WED 2012.01.24 TUE 2012.01.23 MON 2012.01.22 SUN 3 ■mul Reco rde r |É3 Folder A lO Folder B t3 Folder C la Folder D tM Folder E SEARCH Stiskněte tlačítko F1 (SEARCH). Otevřete obrazovku se seznamem dat. 12012.01.27 FRI | 2012.01 2012.01 2012.01 2012.01 2012.01 .26 THU .25 WED .24 TUE .23 MON .22 SUN 5 6 Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se seznam souborů, které byly nahrány ve stanovený den. |voc_ 120124,0001 wavľ] voc 20124 0002 wav VOC: 120124 0003 mp3 V0C_ 20124J004 wav V0C_ 120124J005 wav VOC 20124 0006 wav VOC 20124_0007.mp3 Vyberte soubor pomocí tlačítka Přehrávání "a < Přehrávání Tento diktafon může přehrávat soubory, které zaznamenal, a také soubory ve formátu WAV a MP3, které byly přeneseny z jiných přístrojů. 1 2 3 Vyberte soubor k přehrání. (rarstr.34,str.45) Stisknutím tlačítka PLAY zahajte přehrávání. Input íecFormsietronom • Na displeji se zobrazí symbol [I © Název souboru © Číslo souboru © Lišta pozice přehrávání @ Uplynulý čas přehrávání ® Měřič výstupní hlasitosti Pomocí ovládání VOLUME nastavte hlasitost na pohodlnou úroveň. 4 Stisknutím tlačítka STOP ukončíte přehrávání. • Na displeji se zobrazí symbol [O]. • Přehrávání souboru se zastaví. | Změna rychlosti přehrávání Rychlost přehrávání je možné změnit v rozmezí [50%] až [400%] bez ovlivnění výšky. Proveďte nastavení dle potřeby. Změňte rychlost přehrávání pomocí tlačítka A/W. cs Čím vyšší číslo na ovládání nastavíte, tím vyšší bude hlasitost. Poznámka Soubory ve formátu MP3 s proměnlivou přenosovou rychlostí (přenosová rychlost se může měnit v rámci souboru) nemusí být přehrávány správně, I Rychlé převíjení vpřed í 1 = 1 11 1 > Když je diktafon zastavený, stiskněte a podržte tlačítko • Rychlé převíjení vpřed se zastaví po uvolnění tlačítka Stisknutím tlačítka PLAY zahájíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno. Stiskněte a podržte tlačítko když se přehrává soubor. • Po uvolnění tlačítka ►►! bude přehrávání pokračovat od této pozice. • Pokud je v souboru umístěna indexová značka, přehrávání se zastaví na této pozici (^r str. 48). • Při dosažení konce souboru se diktafon zastaví. Pokud budete nadále držet tlačítko ►►! stisknuté, převíjení vpřed bude pokračovat od začátku následujícího souboru. | Převíjení vzad Když je diktafon zastavený, stiskněte a podržte tlačítko )r^M. • Převíjení vzad se zastaví po uvolnění tlačítka Stisknutím tlačítka PLAY zahájíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno. Během přehrávání souboru stiskněte a podržte tlačítko • Po uvolnění tlačítka bude přehrávání pokračovat od této pozice. • Pokud je v souboru umístěna indexová značka, přehrávání se zastaví na této pozici («3- str. 48). • Při dosažení začátku souboru se diktafon zastaví. Pokud budete nadále držet tlačítko \MrM stisknuté, převíjení vzad bude pokračovat od konce předchozího souboru. | Přeskočení na začátek souboru í i°i i Když diktafon přehrává neboje zastaven, stiskněte tlačítko • Přeskočíte na začátek dalšího souboru. Během přehrávání souboru stiskněte tlačítko 1«. • Přeskočíte na začátek aktuálního souboru. Když je diktafon zastavený, stiskněte tlačítko M^. • Přeskočíte na začátek předchozího souboru. Pokud je soubor zastaven uprostřed, diktafon přeskočí na začátek souboru. Stiskněte dvakrát tlačítko když se přehrává soubor. • Diktafon přeskočí na začátek předchozího souboru. Poznámka • Pokud je v souboru umístěna indexová značka a během přehrávání souboru se pokusíte přeskočit na začátek souboru, diktafon se zastaví na indexové značce. Pokud se ovšem pokusíte přeskočit na začátek souboru, když je přehrávání zastaveno, indexová značka bude přeskočena (er str. 48). • Pokud se pokusíte přeskočit na začátek souboru při přehrávání s položkou [Skip Spacej nastavenou na jinou hodnotu než [File Skip], diktafon přeskočí nebo zpětně přeskočí nastavenou dobu a poté bude pokračovat v přehrávání (m- str. 88), Přehrávání -a ÍŤľ < Umístění indexové značky Pomoci indexové značky můžete rychle nalézt požadované místo v souboru při rychlém převíjení vpřed, převíjení vzad nebo přeskakování. r->c 'W • Nejdříve přiřaďte tlačítku Fn funkci [INDEX] (er str. 106), 1 V pozici, na které chcete umístit indexovou značku, stiskněte přiřazené tlačítko Fn. voc_ 201 24.0001 .wav Ö 001/OOS □ □□ GS ■ Na displeji se zobrazí číslo a indexová značka bude umístěna. Umístění indexové značky nezastaví nahrávání nebo přehrávání, takže můžete stejným způsobem umístit další indexové značky na dalších pozicích. 2 3 Stisknutím tlačítka ►►l/h vyberte indexovou značku, kterou chcete vymazat. Zatímco je zobrazeno indexové číslo (zůstane zobrazené přibližně 2 sekundy), stiskněte tlačítko ERASE. V0C 1 20124 0001.wav Cl oo i/oos □ □□ G5 03,30= Index 01 E rase i í INDEX I A-B I Indexová značka bude vymazána. Indexová čísla za vymazanou indexovou značkou se automaticky upraví. | Vymazání indexové značky 1 Vyberte soubor s indexovou značkou, kterou chcete vymazat. Poznámka Každý soubor může obsahovat maximálně 99 indexových značek. Pokud se pokusíte umístit více než 99 indexových značek, zobrazí se zpráva [No more can be set] U uzamčených souborů nelze indexové značky vkládat ani mazat (ks- str. 90), CS Přehrávání Opakované přehrávání segmentu Tato funkce umožňuje opakovaně přehrávat určitou část souboru. r->c 'W • Nejdříve přiřaďte tlačítku Fn funkci [A-B] (m- str. 105), 1 2 3 Zvolte soubor obsahující segment, který chcete opakovaně přehrávat, a spusťte přehrávání str. 34, str. 45) V pozici, na které chcete zahájit opakování segmentu, stiskněte přiřazené tlačítko Fn. • Na displeji začne blikat symbol \[fí\\. • Zatímco bliká symbol [\M, můžete převíjet vpřed a vzad jako při normálním přehrávání str. 47), díky čemuž lze rychle nalézt koncovou pozici. V pozici, na které chcete skončit opakování segmentu, stiskněte znovu tlačítko Fn. • Segment bude opakovaně přehráván, dokud opakované přehrávání segmentu neukončíte. | Zrušení opakovaného přehrávání segmentu Stiskem kteréhokoli z následujících tlačítek ukončíte opakované přehrávání segmentu. Tlačítko Fn (Cancel) Stisknutím tlačítka Fn (Cancel) vypnete opakované přehrávání segmentu a vrátíte diktafon do normálního režimu přehrávání. (b) Tlačítko Stisknutím tlačítka \MrM vypnete opakované přehrávání segmentu a přesunete diktafon na začátek aktuálního souboru. © Tlačítko STOP Stisknutím tlačítka STOP vypnete opakované přehrávání segmentu a zastavíte přehrávání. Tlačítko Stisknutím tlačítka ►►! vypnete opakované přehrávání segmentu a přesunete diktafon na začátek dalšího souboru. Poznámka Přidáním nebo vymazáním indexové značky, zatímco se opakovaně přehrává segment, ukončíte opakované přehrávání segmentu a diktafon se vrátí zpět do normálního režimu přehrávání, -a < cu. cs Mazání OJ N 3 Mazání souboru Je možné vymazat soubor ze složky. Můžete také vymazat všechny soubory ve vybrané složce. 1 2 3 Vyberte soubor, který chcete vymazat (ns* str. 34, str. 45) Když je diktafon zastavený, stiskněte tlačítko ERASE. • Pokud není 8 sekund provedena žádná akce, diktafon se vrátí do režimu zastavení. Stisknutím tlačítka +/- vyberte možnost [All in folder] nebo [Onefile]. 6 Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva [Erasing! a mazání bude zahájeno. Po vymazání souboru se zobrazí zpráva [Erased]. 4 5 |VOC_120124_000 1. wavfl Erase Folder Erase [File Erase_ Cancel YUJ_I iU I Z4_UUUU . WdV Stiskněte tlačítko OK. Vyberte možnost [Start] pomocí tlačítka +. Folder A |VOC_120124_0001.wav|| ■ Start Cancel cs o Mazání Částečné smazání souboru Můžete vymazat nechtěnou část souboru ve formátu PCM, který byl nahrán s tímto diktafonem. 1 2 Spusťte přehrávání souboru, jehož část chcete vymazat. • Najděte začátek části, kterou chcete vymazat. Pokud je soubor dlouhý, můžete vyhledat začátek části, kterou chcete vymazat, pomocí tlačítka Na začátku části k vymazání stiskněte tlačítko ERASE. • Na displeji začne blikat zpráva [Erase startedj Přehrávání pokračuje, zatímco bliká zpráva [Erase startedj, a i nadále můžete převíjet vpřed a vzad jako při normálním přehrávání, díky čemuž lze rychle nalézt koncovou pozici. Pokud dosáhnete konce souboru, zatímco zpráva stále bliká, jako koncová pozice pro vymazání bude nastaven konec souboru. 3 Na pozici, na které chcete ukončit částečné vymazání, stiskněte znovu tlačítko ERASE. • Na displeji budou střídavě blikat zprávy [Start pointj a [End point] OJ N 4 Stiskněte tlačítko ERASE. VOC 120124 0001.wav DhDDmIBs □ 3„3G5 Partial erasing ! 'index irar Na displeji se zobrazí zpráva [Partial erasing!] a částečné mazání bude zahájeno. Po částečném vymazání souboru se zobrazí zpráva [Partial erase completed] Pokud tlačítko ERASE nestisknete během 8 sekund, částečné vymazání bude zrušeno a diktafon se vrátí do režimu přehrávání. CS O Mazání OJ N I Důležité poznámky k mazání • Po vymazání soubory nelze obnovit. Mazání provádějte opatrně, • Pokud je v diktafonu vložena karta SD, zkontrolujte, zda je výběr paměti nastaven na hodnotu [Internal memory] nebo [SDcard] (■ar str. 107). • Uzamčené soubory a soubory určené jen pro čtení nelze vymazat (m- str. 90), • Pokud se zobrazí zpráva [Memory full], již nelze zaznamenat další nahrávky. Před pokračováním v záznamu vymažte nepotřebné soubory, • Soubory, které diktafon nerozpozná, a složky obsahující takové soubory nebudou vymazány, Chcete-li je vymazat, připojte diktafon k počítači, • Nejdříve zkontrolujte zbývající napětí baterie, aby nedošlo k vybití baterie v průběhu procesu, Mazání může trvat několik desítek sekund, Během mazání nikdy neprovádějte následující činnosti, jinak by mohlo dojít k poškození dat: (1) odpojení síťového adaptéru, (2) vyjmutí baterie, (3) vyjmutí karty SD, když je záznamové médium nastaveno na možnost [SD Card], CS O Kapitola 4 Vícestopý režim Co lze dělat ve vícestopém režimu Vícestopý režim Vícestopý režim umožňuje oddělené nahrání a přehrání různých částí nebo zdrojů zvuku (kytara, basová kytara, bubny, klávesy, hlas atd.). V 1 projektu můžete využít až 8 stop. Nahrané stopy lze upravovat odděleně, přičemž lze upravit hlasitost a vyvážení, což je ideální pro tvorbu ukázkových nahrávek. Na rozdíl od režimu diktafonu můžete v tomto režimu přehrát již nahranou stopu.Upravené stopy lze smíchat do jediného souboru. cs O Soubory a složky | Složky Ve vícestopém režimu jsou pro správu [PRJ] (Project) k dispozici složky. Soubory jsou spravovány podle projektu a každý projekt má přiřazené číslo. | Výběr projektu a stopy Úvodní obrazovka Obrazovka projektu n tíBLIMI 1—1 □QLIMI j, H H ť[3H_ PRJ Select PRJ J PRJ J 00:05:37 02:13:471 NEW PROJECT 5t racks li racks 1 PRJ J PRJ J PRJJ 1 4tracks 4tracks Btracks 1 2TRKREC] Obrazovka vícestopého režimu HĽ1L lute Bounce 2TRKREC cs Soubory a složky | Obrazovka vícestopého režimu L/l O C D~ o OJ N< < Zobrazení ikon ndikátor stavu diktafonu Posun klíče Vyvážení výstupu Měřič výstupu Ztlumit WQ LIMIT |QM J ■ □LIMIT *HM 1 □T 11 I [~ I I I ] Oslo stopy -|H I T I i Navigace funkcemi Číslo projektu Uplynulý čas nahrávání/ přehrávání ndikátor paměti / lišta pozice přehrávání Měřič hlasitosti nahrávání Vstup / výstup měřič hlasitosti | Obrazovka se seznamem souborů v projektu cs Vytvoření vícestopého projektu Vytvoření vícestopého projektu Vytvoření vícestopého projektu Vyberte položku [Multitrack] Bral (T) Zvolte položku [Multitrack] a stiskněte tlačítko OK. /lultiTrack Vytvořte projekt Ve vícestopém režimu jsou nahrané soubory (stopy) uloženy v rámci projektu. (T) Pomocí tlačítek ♦/-/►►l/K^ vyberte položku [NEW PROJECT] a stiskněte tlačítko OK Vyberte stopu • Můžete nahrát až 8 stop; najednou lze nahrávat 1 nebo 2 stopy. Při nahrávání 1 stopy se zvuk zachycený levým a pravým mikrofonem zaznamenává jako smíšený, monofónni signál. ITRKREC 2TRKREC Vstupní zdroj Vstupní režim Vestavěný mikrofon Monofónni (směs IVP) Externí mikrofon Linkový vstup Vstup XLR Monofónni (L) • Stisknutím tlačítka F3 (2TRKREC) aktivujete současné nahrávání do dvou stop. Při nahrávání 2 stop se do obou stop odesílá stejný zvukový signál, který je nahrán ve stereofonním formátu. Vstupní zdroj Vstupní režim Vestavěný mikrofon Vstup L/P (stereo) Externí mikrofon Linkový vstup Vstup XLR < < < ÍŤľ < n co O "O ru- ZT O "O cs Vytvoření vícestopého projektu < < < ÍŤľ < 03 O "O n> 3" o "O ID' 7^ CS t Nastavení hlasitosti nahrávání ® Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. (2) Nastavte ovládání REC LEVEL podle zdroje zvuku (k^ str. 36). Zahajte záznam ® Stiskněte tlačítko REC. Na displeji se zobrazí [DO a nahrávání bude zahájeno. (a) Uplynulý čas nahrávání (b) Měřič hlasitosti nahrávání (c) Měřič vstupní hlasitosti Zastavte nahrávání ® Stiskněte tlačítko STOP. • Pokud chcete nahrát dodatečný obsah, nahrajte obsah do stejné stopy. Dříve zaznamenaný soubor nebude vymazán. Vytvoření vícestopého projektu 7 Zkontrolujte stopu (přehrání) ® Stiskněte tlačítko PLAY. • Všechny stopy, které jste nahráli v rámci projektu, budou přehrány společně. • Stisknutím tlačítka A./W. když je vybrána stopa, můžete změnit její výšku. Stisknutím tlačítka A zvýšíte výšku o půl tónu (#1-6), zatímco stisknutím tlačítka ^ výšku o půl tónu snížíte (bl-6). Nastavte kurzor na stopu, kterou chcete přehrát, a stiskněte tlačítko Fn (Key Shift); budete moci upravit klíč vybrané stopy. Stopu pro úpravu klíče ovšem nelze vybrat, pokud probíhá přehrávání. (a) Aktuální výška • Pokud chcete poslouchat určitou stopu a ostatní stopy ztlumit, nastavte kurzor na stopu, kterou chcete přehrát, a stiskněte tlačítko Fn (Sob). Nejdříve přiřaďte tlačítku Fn funkci [Solo] (isr str. 106). • Pokud chcete soubor převinout vzad, stiskněte a podržte tlačítko kdyžje diktafon v režimu zastavení nebo přehrávání. • Pokud chcete soubor rychle převinout vpřed, stiskněte a podržte tlačítko kdyžje diktafon v režimu zastavení nebo přehrávání. Upravte stopu (T) Vyberte stopu, kterou chcete upravit, pomocí tlačítek +/-. (2) Stisknutím tlačítka ►►! zvolte nastavení, které chcete změnit. Obrazovka pro úpravy se změní při každém stisknutí tlačítka Stisknutím tlačítka \MrM se vrátíte na předchozí obrazovku. Ztlumení: Stiskněte jednou tlačítko Ztlumení lze nastavit pro každou stopu. Změňte nastavení ztlumení pomocí tlačítek +/-. Funkci ztlumení lze přiřadit tlačítku Fn. Pokračování na další straně < < < řř>' < n CD O "O ru- 3" O "O cs Vytvoření vícestopého projektu prj_ooi "i" DhDDmDDs Vyvážení výstupu: Stiskněte dvakrát tlačítko Můžete upravit hlasitost každé stopy. Hlasitost upravte pomocí tlačítek +/- Vyvážení levé a pravé strany: Stiskněte třikrát tlačítko U každé stopy můžete upravit vyvážení levé a pravé strany. Vyvážení levé a pravé strany upravte pomocí tlačítek +/-. Přiřazení stop: Stiskněte čtyřikrát tlačítko Soubory v rámci projektu můžete přiřadit konkrétním stopám. Pomocí tlačítek+/-vyberte soubory které chcete přiřadit, a cílové stopy a stiskněte tlačítko OK. Přidejte stopy Pokračování na další straně Během přehrávání dříve nahrané stopy můžete nahrát další stopy. (T) Vyberte prázdnou stopu pomocí tlačítek +/-. (a) Prázdná stopa (2) Stisknutím tlačítka REC aktivujete pohotovostní režim nahrávání. (3) Hlasitost nahrávání upravte pomocí ovládání REC LEVEL. (5) Stisknutím tlačítka PLAY přehrajete dříve nahranou stopu. • Všechny soubory přiřazené stopě budou smíchány a přehrány. • Zvuk smíchaného přehrávání bude reprodukován přes konektor EAR. Vytvoření vícestopého projektu 9 Opakováním kroků 3 až 6 můžete přidat další zdroje zvuku do prázdných stop. (5) Stisknutím tlačítka REC zahájíte nahrávání. • Během přehrávání stiskněte tlačítko REC. Nahrávka bude zaznamenána do stopy určené v kroku (T). (6) Stisknutím tlačítka STOP nahrávania přehrávání ukončíte. Smíchejte stopy Tento diktafon umožňuje uložit v 1 projektu až 8 stop. Pokud dojdou volné stopy, vytvořte smíchané soubory a přiřaďte je stopám. Smíchat lze libovolné soubory, které jsou aktuálně přiřazeny stopám. (T) Stiskněte přiřazené tlačítko Fn (Bounce). • Možnost smíchání souborů bude k dispozici, jakmile nastavíte přiřazení stop (c^ str. 62). • Nejdříve přiřaďte tlačítku Fn funkci [Bounce] (car str. 106). (2) Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start] (3) Stiskněte tlačítko OK. • Na displeji se zobrazí animace a zahájí se míchání. Po dokončení míchání se zobrazí zpráva [Bounce]. Výsledek bude uložen jako nový soubor ve formátu PCM [44.1kHz/16bit] ve stejném projektu. < < < řř>' < n CD O "O ru- 3" O "O cs Vymazání vícestopého projektu nebo stopy < < 3 cu N cu. < 03 O ~D 03-3" O ~D O 03' 7^ 13 0) D~ o O < Vymazání projektu Vymažte nepotřebné projekty. ^ Vyberte projekt k vymazání. 2 3 4 H kb limit BľJM L-1 Delimit ^em e PRJ Select 1 PR J J PR J J 1 00:05:37 02:1S:471 NEVÍ ct PROJECT otracks 71 racks PRJ_4 PR J J .....................1 PR J J 1 00:11:53 00:03:33 00:24:36| 4t racks 4t racks G t racks 1 LJ Stiskněte tlačítko • Zobrazí se obrazovka pro potvrzení vymazání. Stisknutím tlačítka + zvolte položku [START]. ÍJ Sele ----- PRJ 2 1 PRJ J 1 00:05:37 02:18:471 Project Erase |S tart Cancel 4t racks 4t racks 61 racks Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva [Erasing! a mazání bude zahájeno. Po vymazání projektu se zobrazí zpráva [Erasedj. Vymazání stopy Vymažte nepotřebné stopy. 1 2 3 Vyberte projekt, který obsahuje stopu, kterou chcete vymazat. Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se obrazovka vícestopého režimu. PRJJJÍJ4 □hDDhDDs Stisknutím tlačítka ►►! přejděte na obrazovku se seznamem souborů. ■ V0CJ 20124.000 2. VOC_120124_0003. ■ VOC_120124_0004. V0CJ 20124.0005. HV0C 1 20124 0006. Mute || Bounce cs Vymazání vícestopého projektu nebo stopy 4 Vyberte soubor k vymazání pomocí tlačítek +/-. 5 6 7 Stiskněte tlačítko ERASE. • Zobrazí se obrazovka pro potvrzení vymazání. Vyberte možnost [Start] pomocí tlačítka +. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva [Erasing!] a mazání bude zahájeno. Po vymazání souboru se zobrazí zpráva [Erased]. < < 3 cu N cu. < 03 O ~D o>- 3" O ~D O Ců 13 0) O" o O < | Důležité poznámky k mazání • Po vymazání projekty a stopy nelze obnovit, Mazání provádějte opatrně, • Pokud je v diktafonu vložena karta SD, zkontro-lujte, zda je výběr paměti nastaven na hodnotu [Internal memoryj nebo [SD card] (er str. 107) CS Kapitola 5 Informace o ladičce, Lissajous a metronomu cs Používání ladičky Tento diktafon obsahuje funkci ladičky, která se skládá z následujících čtyř částí: kalibrace, chromatická ladička, kytara a basová kytara. Pomocí této funkce můžete provést přesné ladění podle typu hudebního nástroje, který jste vybrali. 1 2 3 [Home] ^ [Tuner] 2\ *► Stisknutím tlačítka +/- vyberte typ ladičky I Calibration_1 Chromatic Tun er Guitar Bass • Vyberte jednu z možností [Calibration], [Chromatic Tuner] [Guitar] a [Bass] Stiskněte tlačítko OK • Zobrazí se obrazovka pro položku, kterou jste vybrali. Nastavení možnosti [Calibration] Nastavte kalibraci ladičky. Frekvenci referenčního tónu A lze upravit v 1 Hz krocích v rozsahu 435 Hz až 445 Hz. (T) Stisknutím tlačítka +/- vyberte frekvenci a poté stiskněte tlačítko OK r Nastavení možnosti [Chromatic Tuner] Upravte odchylku mezi tónem hudebního nástroje, který jste nastavili, a referenčním tónem, abyste zajistili správnou odezvu pravšechny hudební stupnice. (T) Nalaďte hudební nástroj zahráním jedné noty (a) Cílová pozice referenčního tónu (b) Měřič ladění @ Název noty, která je nejblíže k zadanému zvuku • Objeví se název noty, která je nejblíže k zaznamenanému zvuku. • Cíl ladění je nota (signál), která je aktuálně zobrazena. "a O c N< < cu. 07 Q_ n< < CS O Používání ladičky (2) Proveďte úpravu, zatímco se budete dívat na měřič ladění a indikátor (g) Proveďte úpravu, zatímco se budete dívat na měřič ladění a indikátor a limit ^hh_ Chromatic Tuner -a O c N< < 07 Q_ n< < Laďte přesně tak, aby se ukazatel nacházel uprostřed měřiče. Veškeré elektronické hudební nástroje by měly být připojeny přímo bez dodatečného vybavení (například efektoru). Nastavení možností [Guitar] a [Bass] Tyto možnosti představují základní typy ladění pro kytaru a basovou kytaru. (T) Nalaďte hudební nástroj zahráním jedné noty (a) Číslo struny k ladění (b) Ladicí akord • Objeví se referenční hodnota struny která byla rozezvučena. Laďte přesně tak, aby se ukazatel nacházel uprostřed měřiče. Tabulka kytarových akordů Číslo struny / název noty 1 2 3 4 5 6 E B G D A E Tabulka kytarových akordů Číslo struny / název noty 1 2 3 4 G D A E CS Informace o měření Lissajous V zařízení pro nahrávání zvuku (například vysílací studia) se automaticky měří vzdálenost mezi mikrofonem a zdrojem zvuku podle fázového rozdílu. Křivka Lissajous pomáhá docílit optimálního umístění dynamického mikrofonu nebo kondenzátorového mikrofonu. | Co je to fázový rozdíl? Mírný rozdíl mezi dvěma zvukovými vlnami se nazývá fázový rozdíl. Pokud je mikrofon umístěn přímo před zdrojem zvuku, zvukje přijímán rovnoměrně na levé i pravé straně mikrofonu. Pokud se ovšem zdroj zvuku nachází mírně nalevo nebo napravo od mikrofonu, mezi levým a pravým kanálem existuje malý rozdíl. Pomocí měření Lissajous lze docílit optimálního nahrávání zvuku. Zobrazí se aktuální hodnota měření ^ Před zahájením měření připojte k diktafonu zesilovač Při používání dynamického mikrofonu nebo kondenzátorového mikrofonu t ^> Zesilovač Zesilovač i 1 Reproduktor Reproduktor 2 XLR/ standardní sluchátkový kombinovaný konektor [Home] ^ [Lissajous] Lissajous 3 o1 3 OJ n 03 O 3 co' OJ o' Příklady zobrazení měření: Fázový rozdíl 0 stupňů Fázový rozdíl 90 stupňů Fázový rozdíl 135 stupňů Fázový rozdíl 180 stupňů CS Používání metronomu [Home] ^ [Metronome] Stisknutím tlačítka +/- upravíte tempo omu Stisknutím tlačítka PLAY zapnete metronom. Pomocí ovládání VOLUME nastavíte hlasitost metronomu, Pokud chcete upravit další nastavení metronomu, vyberte možnost [Metronome Menu] v části [MENU] (et str. 100), Pokyny k tempu, které vám umožní udělat si přibližnou představu o tempu LARGO Široce a pomalu J =40-60 LARGHETTO Trochu pomaleji J =60-66 ADAGIO Pomalu J =66-76 ANDANTE Tempo chůze J =76-108 MODERATO Mírně J =108-120 ALLEGRO Rychle J =120-168 PRESTO Velmi rychle J =168-200 PRESTISSIMO Velmi velmi rychle J =200-208 Kapitola 6 Nabídky Nastavení nabídek cu < 03 CU D" CĹ CD 7^ Položky v nabídkách jsou rozděleny do karet. Při přecházení mezi položkami tak můžete rychle najít požadovanou položku zvolením karty, na kterou patří. Jednotlivé položky v nabídkách můžete nastavit následujícím způsobem. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Otevře se obrazovka s nabídkou. 2 Stisknutím tlačítka ►►!/[ vyberte kartu obsahující položku, kterou chcete nastavit. LED Beep Language(Lang) Voice Guide Intro Play C! *m ^ Pomocí tlačítka +/- zvolte položku, kterou chcete nastavit. 4 Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka zvolené položky. CS O Při přesunutí kurzoru na kartě nastavení se změní obrazovka s nabídkou. Nastavení nabídek Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. 7 Stisknutím tlačítka MENU zavřete obrazovku s nabídkou. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Pokud je během nahrávání nebo přehrávání otevřena obrazovka s nabídkou, stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na předchozí obrazovku. OJ < 03 OJ O" CL 0) Poznámka Pokud není během nastavování v režimu zastavení po dobu tří minut provedena žádná operace, obrazovka se vrátí do stavu, ve kterém byla před zahájením nastavování. V takovém případě zůstane nastavovaná položka nezměněná, Pokud není během nastavování v režimu nahrávání nebo přehrávání po dobu osmi sekund provedena žádná operace, funkce nabídky se zruší, • Na obrazovce se zobrazí informace o dokončení nastavení. • Pokud stisknete tlačítko bez stisknutí tlačítka OK, zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku. cs O Seznam nabídek '| v poli voleb označuje výchozí nastavení. | Nabídka nahrávání [Rec Menu]: nastavení pro nahrávání L/l CD N ZJ OJ OJ D~ CL CD 7^ Nastavované položky Režim na hrává n P [Rec Mode] m- str. 79 Zesílení mikrofonu [Mic Gain] erstr. 80 Hlasitost nahrávání [Ree Level] m- str. 81 Výběr vstupu [Input Select] str. 82 Volby [N orma I] [Overd u b] [Play Sync][V-Sync. Rec] [Built-in Mic]: [HI][MID][LO] [External Mic]: [HI][MID][LO] [XLR(L)]: [HI][LO] [XLR(R)]: [HI][LO] [Manuál] Můžete upravit nastaveni omezovače/ komprimace pro každý vstupní zdroj. [Auto] [Built-in Mic External Mic LINE XLR/ PHONE] Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE N z tli l/l rt> m 3" 3" tu < n < < 3 O 3 3 O o o o o o o o o o Výkon mikrofonu [Phantom Power] [48V][24V] 0 0 0 [Mic Power] m- str. 83 [Plug-in Power] [ON][OFF] [PCM]: [44.1 kHz/16bit] Formát nahrávání [Rec Format] str. 84 MP3 128kbps Můžete nastavit rychlost nahrávání pro jednotlivé formáty nahrávání. 0 0 X Filtr Low cut [Low Cut Filter] m- str. 85 [300Hz] [100Hz] [OFF] 0 0 0 Přednahrání [Pre-Recording] str. 86 [ON] [OFF] 0 0 X Sledování nahrávání [Rec Monitor] m- str. 87 [ON] [OFF] 0 0 0 CS * Ve vícestopém režimu nefungují možnosti [Rec Mode] a [Pre-Recording]. O Seznam nabídek j Nabídka přehrávání [Play Menu]: nastavení pro přehrávání Nastavované položky Režim přehrávání [Play Mode] m- str. 88 Přeskočit mezeru* [Skip Space] str. 88 Volby [One file] [List] [Forward Skip]: [File Skip] [10sec.][30sec] [1 min.][5min.][1 Omin.] [Reverse Skip]: [FileSkip][1sec.][3sec.][5sec] [10sec.][30sec.][1 min.][5min.] * Ve vícestopém režimu nefunguje možnost [Skip Space] Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE N tu l/l til < n 3 O O ■o n tu-< tu- 3 0> < 3 O o o o N OJ OJ CL 7^r | Nabídka souborů [File Menu]: nastavení související se soubory Nastavované položky Rozdělení souboru [File Divide] m- str. 94 Volby Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE N tu Ul til % 3 O Rozdělení souboru nahraného v tomto přístroji, O ■o n tu-< tu- 3 < 3 Ochrana proti vymazání [Erase Lock] m- str. 90 [ON][OFF] O X X Přesunout/kopírovat Kopírování a přesouvání souborů v paměti, O x x [File Move/Copy] str. 91 Vlastnosti Zobrazení informací o souboru nebo složce. O O [Property] str. 95 CS O Převod na MP3 [MP3Convert] m- str. 95 Převod souboru ve formátu PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV) na soubor formátu MP3. O x x Zápis na CD [CD Write] m- str, Smíchání [Bounce] str. Přímý zápis souboru ve formátu PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV) na disk CD, Uložení všech stop v projektu ve vícestopém režimu do jednoho souboru. O O * Ve vícestopém režimu nefunguje možnost [File Divide] * V režimu diktafonu nefunguje možnost [Bounce] I Nabídka metronomu [Metronome Menu]: nastavení související s metronomem Nastavované položky Volby Metronom [Metronome] er str. 100 Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE [OFF] [ON] Setting Můžete nastavit položky [Display], [Countdown], [Tempo], [Sound], [Pattern] a [Volume], N tli i/i f-* tli < n 3 O < tu- 3 < 3 O o Seznam nabídek | Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu]: nastavení související s LCD a zvukem Nastavované položky Podsvícení [Backlight] er str. 102 Volby Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE N tu l/l Ol Š 3 O [Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec] [1 min.][Always on] [Dim light time]: [30sec.][1 min.][2mirť [5min.][Always on] [Brightness]: [1][2][3] ■o tu-< tu- 3 < 3 O O O L/3 N cu LED [LED] er str. 103 [ON][OFF] O O O cu D~ CL rD 7^ Zvukový signál [Beep] «s- str 103 [01][02][03][04][05] O O O Výběr jazyka [Language (Lang)] er str. 104 Hlasové navádění [Voice Guide] m- str. 104 Přehrání začátku [Intro Play] er str. 105 Dostupné jazyky zobrazení se liší v závislosti na oblasti, ve které byl přístroj zakoupen, ON/OFF ON OFF [Speed] [50%]-[400%] Výchozí nastavení je [100%] [Volume]: [01][02][03][04][05] [10sec.][5sec.][3sec.][OFF] O O O o o o o o o CS o 1 Nabídka přístroje [Device Menu]: nastavení související s přístrojem Provozní režim O: nastavení OK x : nastavení NE Nastavované položky Volby N tu "O ^< z l/l til lt> 3" ^ 3" n < < o 3 Nastavení tlačítek Fn [Fn. Setting] str. 106 [Fn. Recorder]: [F1][F2][F3] [Fn.MTR]: [F1][F2] O O O Lze přiřadit funkce ze všech šablon, Výběr paměti [Memory Select] str. 107 [Internal memory SD card] 0 X X Režim úspory energie [Power Save] str. 108 [5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF] 0 O O Nastavení hodin [Time & Date] m- str. 108 Hour Minute Year Month Day 0 0 X [USB Connection]: Nastavení USB [PC][AC Adapter][Optional] 0 0 O [USB Settings] erstr. 109 [USB Class]: [Storage class][Composite] Obnovení nastavení [Reset Settings] str. 111 Obnovení výchozích hodnot nastavení, 0 X X Formátování [Format] str. 113 Naformátování vybrané paměti, 0 X X Informace o paměti Zobrazení informací o zbývající paměti a [Memory Info.] ss" str. 115 kapacitě, Systémové informace [System Info] et str. 115 [Model][Version][Serial No.] O O O Nabídka nahrávání [Rec Menu] Režim nahrávání [Rec Mode] Tato nabídka nastavuje způsob nahrávání v režimu diktafonu. 1 2 3 4 [Menu] [Rec Menu] [Rec Mode] Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítka +/- zvolte způsob záznamu. Rec Mode 1 Normal_1 Over Dub Play Sync V-Sync Rec [Normál] Tento způsob nahrává zvuk standardním způsobem (et str. 37). [Overdub] Během přehrávání souboru lze do aktuálního souboru nahrát vstupní zvuk (es- str. 39). [Play Syne] Uloží se pouze zvukový zdroj, který byl nahrán synchronizovane s obsahem souboru (es* str. 41). [V-Sync. Rec] Tento způsob automaticky zahájí nahrávání, když je detekován zvuk, který je hlasitější než nastavená úroveň zvukové synchronizace (et str. 43). Stiskněte tlačítko OK. • Pokud je vybrána možnost [V-Sync. Rec], zobrazí se obrazovka s nabídkou. Pokud je vybrána možnost [V-Sync. Rec] (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. ■MmLLU V-Sync Rec Ion_I V-Sync Time Mode Nastavení [ON [ON] ® Stiskněte tlačítko OK. • Funkce nahrávání s hlasovou synchronizací. • Při změně režimu [Rec Modej na jiný režim se funkce automaticky vypne. ^^astavenHsilent detect time] (T) Vyberte dobu detekce stisknutím tlačítka +/- a potom tlačítka OK. • Toto nastavení určí dobu detekce. Pokud vstup (hlasitost nahrávánO zůstane nižší než stanovené nastavení po delší dobu, než je doba detekce, diktafon přejde do režimu čekání nebo zastavení. CU O" Cl. Cu < cu. Nastavení [Mode] (T) Stisknutím tlačítka +/- vyberte možnost [One time] nebo [Continuous] a poté stiskněte tlačítko OK. [One time] Po dokončení nahrávání se soubor zavře a přístroj přejde do režimu zastavení nahrávání. [Continuous] Po dokončení nahrávání se soubor zavře a přístroj přejde do režimu čekání na nahrávání. Pokud bude detekován jakýkoli zvuk, zvuk se nahraje do nového souboru. cs Nabídka nahrávání [Rec Menu] OJ CL Z3 OJ OJ-< OJ. Zesílení mikrofonu [Mic Gain] Citlivost vůči vstupnímu zdroji lze změnit podle využití a prostředí pro nahrávání. 1 2 3 [Menu] ^ [Rec Menu] ^ [Mic Gain] Rec Level Input Select Mic Power Rec Format Low Cut Filter Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítka +/- zvolte vstupní zdroj. Mic Gain 1 Built-in Mic 1 External Mic XLR (L) XLR (R) [Built-in Mic] Tato položka nastavuje citlivost vestavěného stereofonního mikrofonu. [External Mic] Tato položka nastavuje citlivost externě připojeného mikrofonu. [XLR (L)] Tato položka nastavuje citlivost mikrofonu typu XLR, který je připojen k levému kanálu. [XLR (R)] Tato položka nastavuje citlivost mikrofonu typu XLR, který je připojen k pravému kanálu. 4 5 6 Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se nastavení citlivosti pro vybraný vstupní zdroj. Pomocí tlačítka +/- zvolte citlivost. Zesílení mikrofonu • U možností [Built-in Mic] a [External Mic] můžete vybrat nastavení [Hi], [Mid] nebo [Lo] a u možností [XLR (L)] a [XLR (R)] můžete vybrat nastavení [Hi] nebo [Lo]. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. cs Nabídka nahrávání [Rec Menu] Hlasitost nahrávání [Rec Level] Pomocí této položky lze nastavit automatickou nebo ruční úpravu hlasitosti nahrávání. A s omezovačem/komprimací vstupního zdroje lze upravit zvukový rozsah pro omezení. 2 Stiskněte tlačítko OK. •\ Pomocí tlačítka +/- zvolte vstupní mikrofon. im- i Manual 1 Built-in Mic_I External Mic Line XLR/Phone (L) XLR/Phone (R) ^ Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se nastavení pro vybraný vstupní zdroj. *\ Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. Rec Level JManual_I Auto [Manuál] Hlasitost nahrávání musí být při nahrávání upravena ručně. Lze nastavit omezovač/komprimaci. [Auto] Hlasitost nahráváníje při nahrávání upravena automaticky.Toto nastavení je vhodné, když chcete rychle zahájit nahrávání. 0 Stiskněte tlačítko OK. • Pokud je vybrána možnost [Manuál], zobrazí se obrazovka omezovače/ komprimace. Pokud je vybraná možnost [Manual] (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. Built-in Mic I Lim iter 1_I Lim iter 2 Com pressor 1 Com pressor £ Lim it/Corn p Off [Limiter 1] [Compressor 1] Zvolením těchto položek můžete zvýšit kontrast vysokých a nízkých tónů, což je vhodné pro nahrávání hudby. S těmito nastaveními můžete zaznamenat pozvolný zvuk, ale nikoli rázový zvuk. Nabídka nahrávání [Rec Menu] [Limiter 2] Přepínač vstupu [Input Select] [Compressor 2] Zvolením těchto položek můžete vyvážit zvuk, což je vhodné pro nahrávání hlasu. Nahrávka bude mít konzistentní hlasitost a ucelený ráz. S těmito nastaveními můžete zaznamenat rázový zvuk, ale nikoli pozvolný zvuk. [OFF] Toto nastavení slouží k úpravě vstupní hlasitosti bez použití funkce korekce. Omezovač/ komprimace Lim iter 2 Com pressor 1 Com pressor 2 Lim it/Com p Off Tato položka nastavuje vstupní kanál zdroje zvuku. [Menu] [Rec Menu] -> [Input Select] ■SD«-«--------- U wm\ Rec Mode Mic Gain Rec Level 1 Input Select_ Mic Power Rec Format Low Cut Filter 2 Stiskněte tlačítko OK. •\ Pomocí tlačítka +/- zvolte vstupní zdroj. Vstupní zdroj ^uilHnMic External Mic Line XLR/Phone [Built-in Mic] Zvuk je přijímán přes vestavěný stereofónni mikrofon. [External Mic] Zvukje přijímán přes externí mikrofon připojený ke konektoru MIC [Line] Zvukje přijímán z externího přístroje připojeného ke konektoru MIC [XLR/Phone] Zvukje přijímán z hudebního nástroje nebo mikrofonu připojeného kXLR/ standardnímu sluchátkovému kombinovanému konektoru. ^ Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Nabídka nahrávání [Rec Menu] Napájení mikrofonu [Mic Power] Tato položka nastavuje napětí použité při připojení mikrofonu nebo externího přístroje, které vyžadují fantómové napájení. Nastavuje také to, zda je napájen externí mikrofon podle nastavení funkce doplňkového napájení. 1 2 3 4 [Menu] ^ [Rec Menu] ^ [Mic Power] L_M:HHtHI Rec K 1enu rrn Rec Mode Mic Gain Rec Leuel Input Select |Míc Power || Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. lie Power I Phantom Power Plug-in Power [Phantom Power] Tato položka nastavuje napětí fantómo-vého napájení. [Plug-in Power] Tato položka nastavuje doplňkové napájení. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. Pokud je zvolena možnost [Phantom Power] (T) Vyberte napětí stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. (2) Pokud chcete nastavení aktivovat, přesuňte přepínač XLR Power na diktafonu do polohy [ON]. OJ CL OJ < Pokud je zvolena možnost [Plug-in Power] (T) Stisknutím tlačítka +/- vyberte možnost [ON] nebo [OFF] a potom stiskněte tlačítko OK. L_M:HHtHI Plug-in Power CS Nabídka nahrávání [Ree Menu] Formát nahrávání [Rec Formát] Toto nastavení odpovídá lineárnímu formátu PCM, se kterým lze nahrávat zvuk ve vyšší kvalitě, než je kvalita disků CD, a formátu MP3, který při záznamu využívá vysokou míru komprimace souborů. [Menu] [Rec Menu] -> [Rec Format] 2 Stiskněte tlačítko OK. ^ Pomocí tlačítka +/- zvolte formát záznamu. MP3 [PCM] Toto je nekomprimovaný zvukový formát používaný u hudebních disků CD. [MP3] Toto je mezinárodní standard zavedený pracovní skupinou MPEG organizace ISO (International Organization for Standardization). ^ Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. *\ Pomocí tlačítka +/- zvolte rychlost nahrávání. PCM 96.0kHz / 24bit 96.0kHz / 1 6 bit 88.2kHz / 24bit 88.2kHz / 1 6 bit 48.0kHz / 24bit 48.0kHz / 1 6 bit 44.1 kHz / 24lc.it 144.1 kHz M6bit [PCM] 96.0kHz/24bit až [44.1 kHz/mono] Soubory uložené ve formátu PCM (WAV) odpovídají formátu BWF (Broadcast Wave Format) a ke každému souboru je přidáno datum a čas záznamu souboru. [MP3] 320kbps až 64kbps (mono)] r\ Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Formát nahrávání SH3 5„ggu455 LIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII -43 -3D -Si BD -|S -E □ FlIIIIIIIIIlllllllllllllllllll dB Poznámka • Vhodný formát pro funkce [MP3 Convert] (er str. 95) a [CD Write] (kt str. 97) je formát PCM s nastavením 44.1 kHz/16bit Žádné jiné formáty nejsou vhodné, Nabídka nahrávání [Rec Menu] Filtr Low cut [Low Cut Filter] Diktafon obsahuje filtr low cut, který při nahrávání eliminuje zvuk s nízkou frekvencí, aby byl záznam čistější. Dokáže eliminovat hluk klimatizace nebo projektoru. 1 [Menu] ^ [Rec Menu] ^ [Low Cut Filter] 4 Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Filtr Low cut Low Najíte r 300Hz 2 3 ;u;c3iaininO Rec Mode Mic Gain Rec Leuel Input Select Mic Power Rec Format V I Low Cut Filter —I Stiskněte tlačítko OK. cu Z3 cu < cu- Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. [300Hz] Toto nastavení použijte, pokud není nastavení [100Hz] dostatečně účinné. [100Hz] Tato funkce eliminuje hluk způsobený klimatizací, projektorem a podobně. Je účinná při nahrávání ve vnitřních prostorech. [OFF] Toto nastavení funkci vypíná. cs 13 Nabídka nahrávání [Rec Menu] cu O" Cl cu cu-< cu- Před na hrá ní [Pre-Recording] | Používání funkce přednahrání Funkce přednahrání zahájí nahrávání maximálně dvě sekundy* před spuštěním nahrávání. Pokud například chcete nahrát zvuk zpívajícího ptáčka a stisknete tlačítko REC, když ptáček začne zpívat, nahrávání začne maximálně dvě sekundy* před tím, než začal zpívat. 1 2 3 4 [Menu] ^ [Rec Menu] ^ [Pre-Recording] Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. [ON] Nahrávání začne maximálně dvě sekundy* před spuštěním nahrávání. [OFF] Toto nastavení funkci vypíná. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Pokud chcete nahrávat zvuk s funkcí přednahrání, nastavte možnost Pre-Recording] na hodnotu [ON]. 1 2 Stiskněte během nahrávání tlačítko REC. • Diktafon přejde do režimu čekání na nahrávání. Neustále nahrává dvousekundové* úseky. Stiskněte tlačítko REC. • Diktafon pokračuje v nahrávání. Nahrávání začne maximálně dvě sekundy* před pokračováním v nahrávání. • Délka závisí na nastavení položky [Rec Mode Poznámka • Při používání funkce [Pre-Recording] nelze použít následující funkce, • [V-Sync. Rec] (kf str. 43) • [Metronome] (er str. 100) CS Nabídka nahrávání [Rec Menu] Sledování nahrávání [Rec Monitor] Pomocí této položky lze nastavit, zda má být zvuk nahrávání přiváděn na konektor EAR. ^ [Menu] [Rec Menu] -> [Rec Monitor] Poznámka • Pokud je položka [Rec modej nastavena na hodnotu [Overdubj nebo [Play Syne], nastavte položku [Rec Monitor] na hodnotu [ON], • Pokud je připojen reproduktor s vestavěným zesilovačem nebo jiný přístroj, může při nahrávání docházet k ozvěně. Použijte ke sledování nahrávání sluchátka, nebo během nahrávání nastavte položku [Rec Monitor] na hodnotu [OFF], 2 3 Rec Menu r«Tf»imrnmffT Rec Leuel Input Select Mic Power Rec Format Low Cut Filter Pre-Record ing I Rec Monitor Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. CU CL Z2 CU cu. < cu. ZJ [ON] Funkce sledování nahrávání je zapnutá. [OFF] Toto nastavení funkci vypíná. Na konektor EAR není přiváděn žádný zvuk. A Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. cs O Nabídka přehrávání [Play Menu] cu D" Cl 7^ CU ~D co' ZT CU-< CU-Zi Režim přehrávání [Play Mode] Přeskočení mezery [Skip Space] Pomocí tohoto nastavení lze vybrat požadovaný režim přehrávání. 1 2 3 4 [Menu] [Play Menu] -> [Play Mode] pí KD LIMIT BBH Hü II n LIMIT ^HH gh Play K /lenu LEJSKU "Hlffl ÍÍŤ1 |Play Mode S kip S pace Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. [One file] Po přehrání aktuálního souboru se přehrávání zastaví. [List] S tímto nastavením jsou přehrávány soubory ve složce. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. File Setting fixed Tato funkce přeskakuje během přehrávání souboru vpřed nebo vzad o nastavenou dobu. Je užitečná pro rychlý přechod na požadovanou pozici nebo pro přehrávání krátkých frází. 1 2 3 4 [Menu] [Play Menu] -> [Skip Space] n kh limit HU Hra LIMIT Play Menu Play Mode En Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. Forward S kip Reverse S kip [Forward Skip] Přehrávání je zahájeno po přeskočení o stanovenou dobu. [Reverse Skip] Přehrávání je zahájeno po přeskočení zpět o stanovenou dobu. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. CS Nabídka přehrávání [Play Menu] Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. 1 0 sec. 30 sec. [Forward Skip] [Fileskip] [10 sec] [30 sec] [1 min.] [5 min.] [10 min.] [Reverse Skip] [File skip] [1 sec] až [5 sec] [10 sec] [30 sec] [1 min.] [5 min.] Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. | Přehrávání s přeskakováním a zpětným přeskakováním 1 Stisknutím tlačítka PLAY zahajte přehrávání. VOC_120124_0001.wav □hDDm 1 Gě 1 1,30= Lllllllllllllllllllllllll -43 -3D -34 HQ -|2 Fiiiiiiiiiiiimnn 2 Stiskněte tlačítko během přehrávání H wo LIMIT |QH HQ LIMIT i"QH_ VOC 120124 0001.wav Přeskočí se nastavená mezera, směrem vpřed nebo zpět, a poté začne přehrávání. Poznámka • Pokud je pozice indexové značky nebo konce souboru blíže než koncová pozice mezery přeskočení, diktafon přeskočí dopředu nebo dozadu na tuto pozici, Nabídka souborů [File Menu] OJ D" Cl 7^ OJ O C CT o Zamknutí proti vymazání [File Lock] Nastavením zámku proti vymazání lze zabránit nechtěnému vymazání důležitých souborů. Zámek také zabraňuje vymazání souboru při použití funkce pro vymazání souborů (es* str. 50). ^ Vyberte soubor, pro který chcete nastavit zámek proti vymazání (rar str. 34, str. 45). 2 3 Otevřete nabídku v režimu zastavení. [Menu] ^ [File Menu] ^ [File Lock] 5 6 Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. [ON] Toto nastavení zamkne soubor. [OFF] Toto nastavení odemkne soubor. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. 4 File Move/Copy File Divide Property MP3 Convert CD Write Bounce Stiskněte tlačítko OK. cs Nabídka souborů [File Menu] Přesun/kopírování souborů [Move/Copy] Pomocí této funkce lze v rámci paměti přesunout nebo zkopírovat soubor uložený ve vestavěné paměti nebo na kartě SD. Soubor můžete také přesunout nebo zkopírovat mezi paměťmi. 1 2 3 Vyberte složku, ve které je uložený soubor, který chcete přesunout nebo zkopírovat (n®* str. 34). |voc_ 120124 _0001 wav|| voc 120124 0002 wav voc_ 120124 _0003 mp3 voc 120124 0004 wav voc_ 120124 _0005 wav voc 120124 0006 wav voc 120124_0007.mp3 [Menu] ^ [File Menu] ^ [Move/Copy] File Divide Property MP3 Convert CD Write Bounce Stiskněte tlačítko OK. 4 5 Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. F le Move/Copy JMove > Memory \ Copy > Memory Move > S D Card Copy > SD Card [Move to memory] Pomocí této funkce lze přesunout soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě SD do jiné složky ve vestavěné paměti. [Copy to memory] Pomocí této funkce lze zkopírovat soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě SD do jiné složky ve vestavěné paměti. [Move to SD] Pomocí této funkce lze přesunout soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě SD do jiné složky na kartě SD. [Copy to SD] Pomocí této funkce lze zkopírovat soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě SD do jiné složky na kartě SD. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka pro výběr počtu souborů, které budou přesunuty nebo zkopírovány. Nabídka souborů [File Menu] 6 7 Stisknutím tlačítka +/- vyberte počet souborů, které chcete přesunout či zkopírovat. ílove > Memory I 1 Rile Selected Files All Files [One file] Bude vybrán jeden soubor. [Selected files] Bude vybráno více souborů. [All files] Budou vybrány všechny soubory ve složce. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. Nastavení [One file] (T) Pomocí tlačítka +/- zvolte soubor, který chcete přesunout nebo zkopírovat, a stiskněte tlačítko OK. V0C.12 0124.0004. w VOCJ 20124.0005. h V0C.12 0124.0006. w VOC 120124 0007.m r Nastavení [Selected files] (T) Pomocí tlačítka +/- zvolte soubor, který chcete přesunout nebo zkopírovat, a stisknutím tlačítka OK jej označte. ^voc 120124 0001 w VV0C_ 120124. _0002 w. pyřjřr 120124. _0003 wjl voc_ 120124. .0004 wl VOC 120124 _0005 w| voc_ 120124.0006 w- voc_ 120124. _0007 mi (g) Opakujte krok 1, zvolte soubor, který chcete přesunout nebo zkopírovat, a stiskněte tlačítko F2 (Determine). I Nastavení [All files] (T) Automaticky se vyberou všechny soubory v aktuální složce a zobrazí se obrazovka [Destination]. 8 Pomocí tlačítka +/- zvolte cílovou složku pro přesouvané nebo kopírované soubory. Folder to move I Recorder MultiTrack 9 Stiskněte tlačítko OK. Nabídka souborů [File Menu] Přesouvání/kopírování do složky [Recorder] (T) Pomocí tlačítka +/- zvolte složku, kterou chcete přesunout nebo zkopírovat. ^Klujj Folder to move Ita Folder A_1 |0 Folder B IB Folder C ID Folder D ll Folder E ľBACKII Go 1 EXIT1 Přesouvání/kopírování do složky [Multitrack] (T) Pomocí tlačítka +/-zvolte projekt, který chcete přesunout nebo zkopírovat. Folder to move IPRJ001 I PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005 PRJ006 BACK II GÔ^ II EXIT Stiskněte tlačítko Fn (Enter). • Na displeji se zobrazí zpráva [Moving] nebo [Copying] a spustí se přesun nebo kopírování souboru. Během zpracování bude zobrazen stav průběhu v procentech. • Proces bude dokončen po zobrazení zprávy [Moving finished] nebo [Copying finished]. Poznámka • Pokud v paměti nezbývá dostatek místa, kopírování není k dispozici, • Pokud je celkový počet souborů větší než 999, přesouvání a kopírování není k dispozici, • Během přesunování nebo kopírování souborů nevyjímejte baterie. Mohlo by dojít k poškození dat, • Soubor není možné přesunout nebo zkopírovat do stejné složky, • Při zrušení přesouvání nebo kopírování v jeho průběhu je proces dokončen pro všechny soubory, které již byly přesunuty nebo zkopírovány, Pro všechny ostatní soubory je proces zrušen, • Soubory, u kterých je nastaven zámek proti vymazání (m- str. 90), jsou chráněny i po přesunutí nebo zkopírování, • Funkce přesunutí a kopírování nelze použít pro soubory, které se nacházejí přímo ve složce [Recorder] Nabídka souborů [File Menu] cu D" Cl 7^ CU O C O" o Rozdělení souboru [File Divide] Pokud je soubor příliš velký nebo příliš dlouhý, můžete jej rozdělit, aby byla práce se souborem a jeho úpravy jednodušší. Rozděleny mohou být pouze soubory MP3 a PCM nahrané tímto diktafonem. 1 2 3 Zastavte v pozici, ve které chcete soubor rozdělit. • Podržením tlačítka ►►l/W^ lze rychle přejít vpřed nebo zpět. • Pozice pro rozdělení je vhodné předem označit indexovou značkou. s HSiS! flSB m VOC 120124 0001.wav □ 01 OD [Menu] ^ [File Menu] ^ [File divide] File Menu TlWrci[¥1ITŤl Erase Lock File Move/Copy I File Divide Property MP3 Convert CD Write Stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start]. 5 Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se zpráva [Dividing!] a zahájí se rozdělování souboru. Rozdělování je dokončeno po zobrazení zprávy [File divide completed] Poznámka Funkce [File divide] je dostupná pouze z obrazovky pro zobrazení souboru, Pokud je počet souborů ve složce větší než 999, funkce rozdělení není k dispozici, Soubory, u kterých je nastaven zámek proti vymazání (er str. 90), nelze rozdělit, Po rozdělení se přední část nazývá „název sou-boru_1 .wav" a zadní část „název souboru 2. wav" Velmi krátké soubory MP3 a PCM nemusí být možné rozdělit, Během rozdělování souborů nevyjímejte baterie, Mohlo by dojít ke zničení dat, CS Nabídka souborů [File Menu] Vlastnosti [Property] Pomocí této funkce lze zkontrolovat informace o souboru nebo složce. 1 2 3 4 Vyberte soubor nebo složku, o kterých chcete zobrazit informace, (ra? str. 34, str. 45) Folder A_I to Folder B ta Folder C til Folder D ta Folder E Ivgc .120124.0001 wavf vec 120124 0002 wav voc_ .120124.0003 mp3 voc_ .120124.0004 wav voc. J20124J005 wav vec 120124 0006 wav voc .120124.0007. mp3 Výběr složky Výběr souboru [Menu] ^ [File Menu] ^ [Property] •■[i 11 n ii ■ 11 I B Name VOCJ20124. _0004.wa ■ Date 0000.00.00 12:00 Al ■ Size 1 lír 1 r\D ■ Bit Rate Okbps P e rty ■ Name V0C.120124.0004.wa| ■ Date 0000.00. ■ Size 1KB ■ Bit Rate Okbps 00 12:00 Al Výběr složky Výběr souboru Stiskněte tlačítko OK. • Je-li vybrán soubor, zobrazí se položky [Name], [Date], [Size] a [Bit Rate] Je li vybrána složka, zobrazí se položky [Name], [Folder] a [File] Po zkontrolování informací stiskněte tlačítko OK. Převod na MP3 [MP3 Convert] Tato funkce převede již uložený soubor WAV ve formátu PCM na soubor MP3 s přenosovou rychlostí 128 kb/s. Lze zmenšit velikost souboru WAV. Poznámka Převést lze pouze soubory ve formátu PCM 44.1kHz/16bit 1 Vyberte soubor WAV, který chcete převést (isr str. 34, str. 45). V režimu diktafonu: (T) Na obrazovce se seznamem souborů zvolte soubor stisknutím tlačítka +/-. Reco rde r IVOCJ 20124.0001 wavfl VOC 120124 0002 wav VOC. 120124.0003 mp3 VOC. 120124.0004 wav voc_ 120124.0005 wav voc 120124 0006 wav voc 120124.0007.mp3 (2) Přepněte na obrazovku souboru pomocí tlačítka voc_ 120124_0001.wav fa □oi/oao * DhDDmDDs □ 1m3De L f! dE: Diktafon přejde do režimu zastavení bez přehrání souboru. Nabídka souborů [File Menu] Ve vícestopém režimu: (T) Na obrazovce se seznamem souborů zvolte soubor stisknutím tlačítka +/-. 2 3 nn IVOC 120124 000 I V0C_120124_0002. VOC_120124_0003. |VOC_120124_0004. VOCJ20124J005. IVOC 1 20124 0006. [Menu] ^ [File Menu] ^ [MP3 Convert] CD Write Bounce Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se obrazovka pro kontrolu převodu. 5 Stiskněte tlačítko OK. Ji 3 Convert • Na displeji se zobrazí animace a zahájí se převod do formátu MP3. Po dokončení převodu se na displeji zobrazí zpráva [Done]. • Převedený soubor bude ve formátu MP3 128kbps] r->c 'W ' Pokud je funkce [MP3 Convert] (er str. 106) přiřazena tlačítku Fn, převod lze zahájit stisknutím přiřazeného tlačítka, ^ Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start]. Cance Nabídka souborů [File Menu] Zápis na CD [CDWrite] Soubory PCM (WAV) nahrané tímto diktafonem lze zapsat přímo pomocí externí jednotky CD. Poznámka Zapsat na CD lze pouze soubory ve formátu PCM 44.1 kHz/16bit 1 Připojte k diktafonu externí jednotku CD pomocí kabelu USB. Vložte do jednotky prázdný disk CD, 2 3 Vyberte soubor WAV, který chcete zapsat na CD (str. 34, str. 45). [Menu] ^ [File Menu] ^ [CDWrite] 4 pi WH LIMIT OHH H!l ■ 13 LIMIT *IHH File Menu r#iwf">m[ ¥li"l Erase Lock File Move/Copy File Divide Property MP3 Convert |CD Write 1 Bounce Stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka +/- vyberte, kolik souborů chcete zapsat na disk CD. JřIIiSIiKJřGH File Select I 1 File Selected Files 6 [IFile] Na disk CD bude zapsán jediný soubor. [Selected Files] Na disk CD bude zapsáno více souborů. Stiskněte tlačítko OK • Zobrazí se obrazovka pro výběr. Nastavení [IFile] (T) Vyberte soubor pomocí tlačítka +/-a stiskněte tlačítko OK. en Fi le Se Iect ■ VOC 120124 0001 H/r vyberte projekt, ve kterém chcete provést smíchání. Stiskněte tlačítko OK. Obrazovka přejde do vícestopého režimu. Nabídka souborů [File Menu] [Menu] ^ [File Menu] ^ [Bounce] Erase Lock File Move/Copy File Divide Property MP3 Convert CD Write [Be 9\ ' Pokud je funkce [Bounce] (m- str. 106) přiřazena tlačítku Fn, míchání lze zahájit stisknutím přiřazeného tlačítka, Poznámka Funkce [Bounce] nefunguje v režimu diktafonu, Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se okno pro kontrolu míchání. Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start]. cu D~ Cl 7^ CU O C D~ o Stiskněte tlačítko OK. • Na displeji se zobrazí animace a zahájí se míchání. Po dokončení míchání se na displeji zobrazí zpráva [Done]. • Po dokončení míchání bude v projektu uložen nový soubor formátu PCM 44.1kHz/16bit CS Nabídka metronomu [Metronome Menu] cu O" Cl 7^ CU 3 CD O n o 3 Metronom [Metronome] Tuto funkci lze využít jako pomůcku při nahrávání hry na hudební nástroj nebo při cvičení na hudebním nástroji. 1 2 3 [Menu] ^ [Metronome Menu] n wh LIMIT (HH Jiiil bij Ba LIMIT ifrjH_■■■■ Metronome Menu rtiwmfilfiniŤŤi Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. 4 Stiskněte tlačítko OK. Pokud je vybrána možnost [Detail], zobrazí se obrazovka s nabídkou. 1 Display_I Pre Count Tempo Sound Pattern Volume Nastavení [Display] Toto nastavení určuje, zda je či není zobrazen metronom. (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. HKH LIMIT ,HH JÜH ■ El LIMIT *T3H_ ,,B Metronome Menu iiwrnfB>[in[tŤi [OFF] Metronom je vypnutý. [ON] Metronom funguje podle nastavení v části [Setting] [Setting] Můžete nastavit položky [Display], Countdown], [Tempo], [Sound], [Pattem] a [Volume] Nastavení [Countdown] Odpočet před zahájením nahrávání lze nastavit na hodnotu od [00] do [10]. (T) Stisknutím tlačítek +/- vyberte hodnotu pro odpočet a poté stiskněte tlačítko OK. 3 LIMIT -H H_ Pre Count CS (Q) Nabídka metronomu [Metronome Menu] Nastavení [Tempo] Rychlost metronomu lze nastavit na hodnotu od [40] do [208]. (T) Stisknutím tlačítek +/- vyberte rychlost a poté stiskněte tlačítko OK □ 14G B r Nastavení [Sound] Pomocí této položky lze nastavit tón metronomu. (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. Metronorne2 Nastavení [Volume] Hlasitost metronomu lze nastavit v rozmezí [01] až [10]. (T) Vyberte hlasitost stisknutím tlačítek +/- a poté tlačítka OK. m hb limit |bh s£j in limit *hh Volume □ □3 H avení [Pattern] Pro vzorec metronomu lze vybrat nastavení [1/1] až [8/4] a také [6/8]. (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. 1/4 2/4 3/4 4/4 6/4 8/4 6/8 Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu] OJ D" Cl n N < Pod svícení [Backlight] Při každém stisknutí tlačítka se přibližně na 10 sekund (výchozí nastavení) rozsvítí podsvícení displeje. 1 2 3 [Menu] [LCD/Sound Menu] -> [Backlight] LED Beep Language(Lang) Voice Guide Intro Play Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. r> WH LIMIT J D H HU M [3 LIMIT ■sťľHH Backlight All [Lighting Time_1 Dim light time Brightness [Lighting time] Tato položka nastavuje dobu podsvícení displeje. [Dim light time] Když vyprší doba podsvícení displeje, podsvícení se ztlumí.Tato položka nastavuje dobu ztlumeného podsvícení. [Brightness] Pomocí této položky lze nastavit jednu ze tří úrovní jasu podsvícení. 4 6 Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. *\ Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. inu — Lighting Time 5 sec. 11 0 sec._I 30 sec. 1 m in. Always ON Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. cs Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu] LED [LED] Pomocí této funkce lze nastavit trvalé vypnutí indikátoru LED. 1 [Menu] [LCD/Sound Menu] -> [LED] Beep Language(Lang) Voice Guide Intro Play 2 3 Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. 4 [ON] Indikátor LED se rozsvěcuje. [OFF] Indikátor LED se nerozsvěcuje. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Zvukový signál [Beep] Diktafon vydává zvukový signál při použití tlačítka a v případě chybné operace. Diktafon lze také nastavit tak, aby nevydával žádné zvukové signály. 1 [Menu] [LCD/Sound Menu] -> [Beep] LCD/Sound Menu iiwriirajfiTíňi Backlight LED Be Language(Lang) Voice Guide Intro Play 2 Stiskněte tlačítko OK. ^ Stisknutím tlačítka +/- upravíte hlasitost. 4 • Hlasitost lze nastavit v rozmezí [00] až [05] Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. cu Cl n N < CS (2) Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu] OJ D" Cl n N < CS Přepnutí jazyka (Lang) [Language (Lang)] Diktafon umožňuje nastaveníjazyka displeje. 1 [Menu] [LCD/Sound Menu] [Language(Lang)] H LIMIT ÍBH Ulil LCD/Sound Menu Backlight LED Beep I Language(Lang) Voice Guide Intro Play 2 3 Stiskněte tlačítko OK. 4 Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. • Dostupné jazyky se liší v závislosti na oblasti. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Poznámka • Při změně nastaveníjazyka se nezmění název aktuální složky ani souboru, který je již zadán, (2) Hlasové navádění [Voice Guide] Tato funkce poskytuje zvukové navádění při používání přístroje. Tuto funkci lze ovládat jejím zapnutím nebo vypnutím a nastavením rychlosti a hlasitosti. r->c 'W • Funkci hlasové navádění lze v diktafonu používat v jazyce, který jste stáhli z našich webových stránek. Další informace naleznete na stránkách podpory. 1 2 3 4 *ir»nnirBTi » \m Backlight LED Beep Language(Lang) I Voice Guide Intro Play [Menu] [LCD/Sound Menu] -> [Voice Guide] Stiskněte tlačítko OK. | On/Off_1 S peed Volume Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. • Vyberte položku, kterou chcete nastavit: [ON/OFF], [Speed] nebo [Volume] Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. Nabídka LCD/zvuk [LCD/Sound Menu] Nastavení [ON/OFF] Toto nastavení zapíná a vypíná hlasové navádění. (T) Stisknutím tlačítka +/- vyberte možnost [ON] nebo [OFF] a potom stiskněte tlačítko OK. r Nastavení [Speed] Rychlost hlasového navádění lze nastavit v rozmezí [100%] až [400%]. (T) Vyberte rychlost stisknutím tlačítek +/- a poté tlačítka OK. ^^aTtaven^Volume^^^^^^^™ Hlasitost hlasového navádění lze nastavit v rozmezí [01] až [05]. (T) Vyberte hlasitost stisknutím tlačítek +/- a poté tlačítka OK. Poznámka Zvuk zapnutí a vypnutí, který je přehráván při zapnutí a vypnutí napájení (m- str. 25), lze vypnout nastavením položky [Voice Guide] na hodnotu OFF] Hlasitost zvuku zapnutí a zvuku vypnutí lze nastavit pomocí položky [Volume] v části [Voice Guide] Během přehrávání souboru neplatí nastavení [Speed] v části [Voice Guide] Přehrání začátku [Intro Play] Při umístění kurzoru na soubor ve složce lze přehrát několik prvních sekund souboru.Tato funkce je užitečná, když chcete najít určitý soubor. 1 4 [Menu] [LCD/Sound Menu] -> [Intro Play] nn OQOO Backlight LED Beep Language(Lang) Voice Guide Intro Play I 1 2 Stiskněte tlačítko OK. ^ Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. OJ CL n N < Intro Play 1 0 sec. 1 5 sec._I 3 sec. Off [1 Osec], [5sec], [3sec] Tato položka nastavuje délku přehraného začátku. [OFF] Přehrání začátku je vypnuté. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. cs Nabídka přístroje [Device Menu] OJ CL O Nastavení tlačítek Fn [Fn. Setting] Tlačítkům Fn (F1, F2 a F3) na přístroji lze přiřadit požadované funkce. 1 2 3 4 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Fn. Setting] n wh limu (HH jüh Hil M ta limit ^hh_THm Device Menu Tir»ifwifffifäi^ft> I Fn. Setting Memory Select Power Save Time & Date USB Settings Reset Settings Format 1 Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. mi Fn. Setting Fn.MTR I Fn. Recorder [Fn. Recorder] Přiřazení tlačítka Fn v režimu diktafonu. [Fn. MTR] Přiřazení tlačítka Fn ve vícestopém režimu. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. 5 6 Pomocí tlačítek +/- vyberte tlačítko Fn pro přiřazení. m hD limit ,hh 1—1 □□ limit ^qh Fn. Recorder |m_I F2 F3 Stiskněte tlačítko OK. Registrační okno pro vybrané tlačítko Fn 7 Pomocí tlačítek +/- vyberte funkci, kterou chcete registrovat. (IlSIilII^H — ■ i F1 Off llHDEX 1 A-B Input Select Metronome MP3 Convert CD Write Nastavení [Fn. Recorder] OFF Tlačítku Fn nelze přiřadit funkci. INDEX es str. 48 A-B ér str. 49 Input Select ér str. 82 Metronome str. 100 MP3 Convert es str. 95 CD Write es- str. 96 CS Nabídka přístroje [Device Menu] Nastavení [Fn. MTR] OFF Tlačítku Fn nelze přiřadit funkci. Input Select es str. 82 Metronome es str. 100 MP3 Convert es str. 95 CD Write es str. 96 Bounce es str. 98 Mute es str. 62 Key shift es str. 61 Solo es str. 61 8 Stiskněte tlačítko OK. Další tlačítka Fn můžete nastavit opakováním kroků 4 až 7. Výběr paměti [Memory Select] Pokud je vložena karta SD, můžete nastavit nahrávání do vestavěné paměti nebo na kartu SD {es str. 29). 1 2 3 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Memory Select] Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítka +/- zvolte záznamové médium. cu Cl O | Aktivuje se registrovaná funkce. Stisknutím tlačítka Fn zobrazíte obrazovku nastavení pro registrovanou funkci. 3? 4 Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Záznamové médium CS {Q) Nabídka přístroje [Device Menu] OJ O" Cl O Spánek [Power Save] Pokud v režimu zastavení uplyne 10 minut (výchozí nastavení), napájení přístroje se vypne. 1 2 3 4 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Power Save] Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. ÍH limit |hh JJiH m limit h ism Power Save 10 m in 30 m in. 1 hr. Off [5 min.], [10 min.], [30 min.] a [1 hr.] Nastavte požadovanou dobu. [OFF] Režim spánku je vypnutý. Pokud není přístroj přepnut do režimu spánku, baterie se rychle vybíjí. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. Nastavení času [Time & Date] Datum a čas lze nastavit následujícím způsobem. 1 2 3 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Time & Date] _ wh "mit |hh hu II H limit TT3H Device Menu_ TIWfWlfTIfinOŤ Fn. Setting Memory Select Power Save Stiskněte tlačítko OK. Vyberte položku nastavení pomocí tlačítek ►►l/l- Vy berte položku „Year" (Rok), „Month" (Měsíc), „Day" (Den), „Hour" (Hodina) nebo „Minuté" (Minuta). Vybraná položka bude blikat. Time & Date = EDievS^MDlo BACK M/D/Y CS (2) Nabídka přístroje [Device Menu] Vyberte položku nastavení pomocí tlačítek +/-. • Proveďte stejné kroky; vyberte položku nabídky pomocí tlačítek ►►l/W^ a vyberte tlačítko +/-. Stisknutím tlačítka OK dokončíte nastavení. • Hodiny přístroje se spustí od data a času nastaveného v přístroji. Tlačítko OK stiskněte současně se zvukovým signálem nebo jiným časovým znamením. Nastavení USB [USB Settings] Můžete vybrat nastavení [PC], se kterým lze přenášet soubory mezi přístrojem a počítačem, nebo nastavení [AC Adapter], se kterým lze nabíjet diktafon přes USB síťový adaptér (A514). 1 2 3 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [USB Settings] Device Menu Fn. Setting I Memory Select Power Save Time & Date |USB Settings i Reset Settings Format Stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek +/- vyberte položku nabídky. US B Connect USB Class [USB Connection] Tato položka nabídky slouží k nastavení připojení k počítači. [USB Class] Tato položka nastavuje třídu USB. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka vybrané nabídky. Nabídka přístroje [Device Menu] Pokud je vybrána možnost [USB Connection] Pokud zvolíte možnost [USB Class] (T) Vyberte položku nabídky stisknutím tlačítka +/- a poté tlačítka OK. DJ IPC AC Optional [PC] Tato položka nabídky slouží k nastavení připojení k počítači. Diktafon je připojen jako paměťové zařízení nebo jako složené zařízení. [AC Adapter] Toto nastavení slouží k nabíjení z počítače nebo k připojení síťového adaptéru (A514). [Optional] S tímto nastavením lze vybrat způsob připojení při každém připojení přes rozhraní USB. (T) Vyberte možnost [Storage class] nebo [Composite] pomocí tlačítek +/- a potom stiskněte tlačítko OK. USB Class Storage Com posite [Storage class] Počítač rozpozná diktafon jako externí paměťové zařízení. [Composite] S tímto nastavením bude diktafon používán počítačem jako externí paměťové zařízení nebo jako USB reproduktor nebo mikrofon. Poznámka Při prvním připojení diktafonu k počítači v režimu externího paměťového zařízení se do počítače automaticky nainstaluje ovladač, Pokud je položka [USB Connection] nastavena na hodnotu [AC Adapter], počítač přístroj nerozpozná, Pokud počítač nerozpozná přístroj jako externí paměťové zařízení, změňte nastavení položky [USB Class] na hodnotu [Storage class], Nabídka přístroje [Device Menu] Obnovení nastavení [Reset Settings] Pomocí této položky lze obnovit výchozí nastavení všech funkcí (nastavení, které bylo platné při dodání z výroby). 1 2 3 4 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Reset Settings] I I I I Fn. Setting Memory Select Power Saue Time & Date USB Settings I Reset Settings_I Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start]. Stiskněte tlačítko OK. Bude obnoveno výchozí nastavení všech položek. | Nastavení nabídek po resetování (původní nastavení) Nabídka nahrávání Položka nabídky Výchozí nastavení [Rec Mode] (et str. 79) [Normal] [Mic Gain] (■ar str. 80) [Built-in Mic]: [Mid] [Rec Level] (et str. 81) [Manual] [Input Select] (isr str. 82) [Built-in Mic] [Mic Power] (est str. 83) Fantómové napájení [48V] Doplňkové napájení: [ON] [Rec Format] (et str. 84) [PCM]: [44.1 kHz/16 bit] [Low Cut Filter] (est str. 85) [OFF] [Pre-Recording] (kt str. 86) [OFF] [Rec Monitor] (est str. 87) [OFF] Nabídka přehrávání Položka nabídky Výchozí nastavení [Play Mode] (est str. 88) [One file] [Skip Space] (est str. 88) Přeskočení: [File Skip] Zpětné přeskočení: [File Skip] QJ Cl O cs ^5) Nabídka přístroje [Device Menu] Nabídka metronomu Nabídka přístroje Položka nabídky Výchozí nastavení Položka nabídky Výchozí nastavení [Metronome] (ef str. 100) [OFF] Nastavení Fn pro diktafon: F1 [INDEX] Nabídka LCD/Sound F2 [Input Select] Položka nabídky Výchozí nastavení [Fn. Setting] F3 [Metronome] Doba podsvícení: [lOsec] (er str. 106) [Backlight] Doba ztlumeného Nastavení Fn pro MTR: (isr str. 102) podsvícení: 30sec. Nastavení jasu: [2] F1 [Mute] cu d~ [LED] (■ar str. 103) [ON] (Zapnuto) F2 [Bounce] ídka pří [Beep] (isr str. 103) [03] [Memory Select] (isr str. 107) [Internal memory] stroje [Language] (er str. 104) [English] [Power Save] (isr str. 108) 10min. [Voice Guide] (er str. 104) Zapnutí/vypnutí: [ON] Rychlost: [100%] Hlasitost: [03] [USB Settings] (isr str. 109) USB připojení: [PC Storage class] Třída USB: [Storage] [Intro Play] (isr str. 105) [OFF] Poznámka • Nastavení času, počet souborů a názvy složek budou zachovány i po resetování. Nebude u nich obnoveno výchozí nastavení, CS ^2) Nabídka přístroje [Device Menu] Formátování [Formát] Při formátování diktafonu jsou odstraněny všechny uložené soubory. Před formátováním přeneste důležité soubory do počítače. 1 2 3 4 5 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Format] Stiskněte tlačítko OK. Device Menu [nwfwinnf¥i<[ ¥> Fn. Setting Memory Select Power Save Time & Date USB Settings Reset Settings Format Pomocí tlačítka +/- zvolte záznamové médium, které chcete zformátovat. Stiskněte tlačítko OK. • Zobrazí se obrazovka [Formát] Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start]. 6 7 8 Stiskněte tlačítko OK. Data will be cleared • Na dvě sekundy se zobrazí zpráva [All data will be erased] a objeví se možnosti [Start] a [Cancel]. Stisknutím tlačítka + vyberte znovu možnost [Start]. Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se zpráva [Formatting] a zahájí se formátování. Po dokončení formátování na displeji začne blikat zpráva [Format done] _Format SD Card Start Nabídka přístroje [Device Menu] OJ O" Cl O Poznámka • Diktafon nikdy neformátujte z počítače, • Po zformátování budou ztracena veškerá data včetně souborů, u kterých byl nastaven zámek proti vymazání, a souborů určených jen pro čtení, • Po zformátování se může nahraný soubor uložit s názvem [0001], • Pokud chcete obnovit výchozí nastavení všech funkcí, použijte položku [Reset Settings] (ef str. 111). • Pokud je v diktafonu vložena karta SD, kontrolujte, zda je jako záznamové médium vybrána možnost [Internal memoryj nebo [SDcardj (kf str. 107). • Nejdříve zkontrolujte zbývající napětí baterie, aby nedošlo k vybití baterie v průběhu procesu, Dokončení procesu může trvat několik desítek sekund. Během zpracování neprovádějte následující činnosti. Mohlo by dojít ke zničení dat, (1) Odpojení síťového adaptéru během zpracovávání, (2) Vyjmutí baterie během zpracovávání, (3) Vyjmutí karty SD v průběhu procesu, když je záznamové médium nastaveno na možnost [SD card • Při formátování karty SD pomocí diktafonu bude použiti rychlé formátování. Funkce [Formát] neodstraní data z karty SD úplně. Pouze změní informace pro správu souborů. Při předávání nebo likvidaci diktafonu dbejte na to, aby nedošlo k úniku informací z karty SD. Před ikvidací diktafonu se doporučuje zničit kartu SD, CS ^2) Nabídka přístroje [Device Menu] Informace o paměti [Memory Info.] Zobrazí se zbývající místo a kapacita záznamového média. 1 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [Memory Info.] Systémové informace [System Info.] Prostřednictvím této obrazovky můžete zobrazit informace o přístroji. 1 [Menu] ^ [Device Menu] ^ [System Info.] 2 3 Stiskněte tlačítko OK. Lze zobrazit údaje [Remain] a [Capacity] záznamového média. 4 _ Remain KB Capacity KB ■ S D Card Remain KB Capacity KB • Pokud není vložena karta SD, budou zobrazeny pouze informace pro vestavěnou paměť. Po zkontrolování informací stiskněte tlačítko OK. 2 3 Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se údaje [Model], [Version] a [Serial No.]. 4 System Info. I Model LS"100 I Version Ver 1.00 I Serial No. 000000000 Po zkontrolování informací stiskněte tlačítko OK. Poznámka • Kapacita záznamového média, kterou diktafon zobrazuje, zahrnuje kapacitu souboru pro správu využívaného diktafonem. Zobrazená kapacita karty SD je nižší než jmenovitá kapacita. Nejde však o chybu, Kapitola 7 Informace o počítači cs Použití diktafonu s počítačem Po připojení k počítači můžete s diktafonem provádět následující činnosti: Diktafon můžete využít nejen jako vícestopý rekordér nebo hudební přehrávač, ale také jako externí úložiště pro počítač, tedy jako paměťové zařízení {es str. 121). Pracovní prostředí počítače Windows Macintosh Operační systém: Microsoft Windows XP/Vista/7 Standardní instalace (japonské vydání) Kompatibilní počítače: Počítače se systémem Windows vybavené alespoň jedním volným portem USB Operační systém: Mac OS X 10.4.11 až 10.7 Standardní instalace (japonské vydání) Kompatibilní počítače: Počítače řady Apple Macintosh vybavené alespoň jedním volným portem USB Poznámky • Toto je operační prostředí pro ukládání souborů z diktafonu do počítače prostřednictvím rozhraní USB, • Služba podpory nezahrnuje diktafon, pokud byl systém počítače aktualizovaný z Windows 95/98/Me/2000 na Windows XP/Vista/7. • Nepodporujeme počítače upravené uživatelem, a to ani v případě, že je operační prostředí vyhovující, | Pokyny k používání diktafonu připojeného k počítači • Stahujete-li soubor z diktafonu nebo nahráváte-li soubor do diktafonu, neodpojujte kabel USB ani v případě, že je na obrazovce zobrazena zpráva, že můžete. Bliká-li indikátor PEAK (P), data se ještě stále přesouvají. Chcete-li odpojit kabel USB, postupujte podle popisu na es str. 119. Odpojíte-li kabel USB před zastavením jednotky, přenos dat nemusí být úspěšný. • Neformátujte jednotku diktafonu pomocí počítače. Inicializace na počítači není provedena správně. Inicializaci proveďte podle instrukcí v diktafonu na obrazovce [Initializej {es str. 113). • Pokud složky nebo soubory uložené v diktafonu přesunete nebo nově uspořádáte pomocí nástroje pro správu souborů v systémech Windows nebo Macintosh, může dojít ke změně pořadí souborů nebo k tomu, že je nebude možné rozpoznat. • Data lze číst z diktafonu a zapisovat do diktafonu i v případě, že operační systém počítače zobrazuje jednotku diktafonu s atributem„pouze pro čtení". • Vzhledem k tomu, že rušení může mít nežádoucí účinky na elektronická zařízení v blízkosti diktafonu, odpojte před připojením diktafonu k počítači externí mikrofon a sluchátka. "a O CL 7^ OJ cS "a o n< OJ n< ro 3 CS {J) Použití diktafonu s počítačem Připojení k počítači "a O Q_ OJ cS "a o —: OJ n< ro 3 Windows Macintosh 1 2 3 Zapněte diktafon Připojte kabel USB k portu USB na počítači Kabel USB připojte ke konektoru na diktafonu, když je diktafon v režimu zastavení nebo když je vypnutý. Je-li připojen kabel USB, diktafon zobrazí zprávu Remote(Storage) Pokud na diktafonu nastavíte připojení USB, diktafon se nepřipojí k počítači, pokud je vybrána možnost [AC Adapter]. Vyberte v nastavení připojení USB možnost [PC] (m- str. 109), Po připojení diktafonu do systému Windows a otevření složky [My Computer] dojde k automatickému rozeznání podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se zpráva [Removable Disk], Připojíte-li diktafon k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se zpráva [Untitled], Poznámka Před připojením kabelu USB ukončete na diktafonu režim HOLD, Bližší informace o portu USB počítače naleznete v uživatelské příručce počítače, Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně, Při připojení diktafonu prostřednictvím rozbočovače USB může být provoz nestabilní, V takovém případě rozbočovač USB nepoužívejte, Diktafon připojujte pouze pomocí přiloženého vyhrazeného kabelu USB. Pokud bude použit kabel vyrobený jinou společností, může na diktafonu dojít k závadě. Nikdy také nepoužívejte tento vyhrazený kabel USB s produkty jiných společností, Použití diktafonu s počítačem Odpojení od počítače Windows Macintosh 1 2 Klepněte na položku [ ] umístěnou v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu obrazovky. Klepněte na možnost [Safely remove USB Mass Storage Device] • Písmeno jednotky se liší v závislosti na použitém počítači. Před odpojením kabelu USB se přesvědčte, že nesvítí indikátor PEAK(P) diktafonu. • Indikátor PEAK (P) se při nabíjení rozsvítí oranžově. Během nabíjení lze kabel USB odpojit. 1 2 Přetáhněte ikonu jednotky tohoto diktafonu, která je zobrazena na ploše, na ikonu koše. Před odpojením kabelu USB se přesvědčte, že nesvítí indikátor PEAK (P) diktafonu. • Indikátor PEAK (P) se při nabíjení rozsvítí oranžově. Během nabíjení lze kabel USB odpojit. -a O Q_ OJ čt1 "a o —: OJ n< CD 3 Poznámky • Pokud bliká indikátor PEAK (P), NEODPOJUJTE kabel USB. Pokud tak učiníte, může dojít ke zničení dat, • Je-li diktafon připojen k počítači, zajišťuje napájení kabel USB dodaný s diktafonem. Diktafon nevyžaduje napájení z baterií ani síťového adaptéru, • Bližší informace o portu USB počítače naleznete v uživatelské příručce počítače, • Kabel USB připojujte vždy přímo k portu USB na počítači, • Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně, • Zrušte na diktafonu režim HOLD, CS (B) Použití diktafonu s počítačem Přenos zvukových souborů do počítače V režimu diktafonu je k dispozici pět záznamových složek, které se v počítači zobrazují jako [FOLDER_A] až [FOLDER_E]. Nahrané soubory jsou uloženy v těchto složkách. Složka vícestopého režimu se nazývá [PRJOOO]. "a O Q_ OJ o1 "a o —: OJ n< CD 3 CS Windows Macintosh 1 2 3 4 5 Připojte diktafon k počítači (rar str. 118) Otevřete okno aplikace Průzkumník • Po otevření složky [My Computer] bude diktafon rozpoznán podle názvu jednotky. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se zpráva [Removable Disk]. Klepněte na složku s názvem výrobku Zkopírujte data Odpojte diktafon od počítače (rar str. 119) 1 2 3 4 Připojte diktafon k počítači (rar str. 118) • Při poj íte-li diktafon k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Jeli v diktafonu vložena karta SD, bude zobrazený název [Untitledj. Poklepejte na ikonu s názvem produktu na ploše Zkopírujte data Odpojte diktafon od počítače (rar str. 119) | Název jednotky a složky při připojení k počítači (karta SD) Název jednotky Windows Vyměnitelný disk Macintosh Untitled Název složky RECORDER FOLDER A MTR PRJ001 FOLDER A |—fĚoLDER B \—fĚoLDER C |—f~FOLDER D |—^FOLDER E PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005 SYSTEM Poznámky Během přenosu dat se zobrazuje zpráva [Sending data] nebo [Receiving data] a bliká indikátor PEAK (P), Pokud bliká indikátor PEAK (P), NEODPOJUJTE kabel USB. Pokud tak učiníte, může dojít ke zničení dat. V systému Windows nelze přehrávat 24bitové soubory WAV, Pokud zvuková karta počítače nepodporuje 24bitový formát WAV, nelze přehrávat 24bitová data z diktafonu. Použití diktafonu s počítačem Použití diktafonu jako USB mikrofonu/reproduktoru Tento diktafon je možné používat jako USB mikrofon nebo USB reproduktor. Poznámky • Zatímco je diktafon používán jako USB mikrofon, je tak k dispozici bez ohledu na režim nahrávání. Pokud chcete k diktafonu připojit externí mikrofon, použijte stereofónni mikrofon, Použití diktafonu jako externího paměťového zařízení pro počítač Tento diktafon umožňuje přenášet data z diktafonu do počítače a z počítače do diktafonu. Windows Macintosh 1 2 3 4 5 Připojte diktafon k počítači (rar str. 118) Otevřete okno aplikace Průzkumník • Po otevření složky [My Computer] bude diktafon rozpoznán podle názvu jednotky. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se zpráva [Removable Disk]. Klepněte na složku s názvem výrobku Zkopírujte data Odpojte diktafon od počítače K str. 119) 1 2 3 4 Připojte diktafon k počítači (rar str. 118) • Připojíte-li diktafon k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Jeli v diktafonu vložena karta SD, bude zobrazený název [Untitled] Poklepejte na ikonu s názvem produktu na ploše Zkopírujte data Odpojte diktafon od počítače (rar str. 119) -a O CL 7^ OJ o1 "D O n< OJ n< CD 3 Poznámky • Během přenosu dat se zobrazuje zpráva [Sending data] nebo [Receiving data] a bliká indikátor PEAK (P), Pokud bliká indikátor PEAK (P), NEODPOJUJTE kabel USB. Pokud tak učiníte, může dojít ke zničení dat, CS ^5) Kapitola 8 Stručné informace cs Seznam varovných zpráv Zpráva Popis Akce [Battery Low] Kapacita baterie se snížila. Dobijte baterii. Pokud se baterie vybije brzy po nabití, baterie dosáhla konce životnosti. Nahraďte ji novou baterií, (ef str. 22). [File locked] Pokus vymazat uzamčený soubor. Odemkněte soubor (ef str. 90). [Cannot record in this folder] Pokus o záznam vjiném režimu než režimu diktafonu. Vyberte složku z možností [Folder A] až [Folder E] a poté zkuste nahrávání znovu (ef str. 37). [No more can be set] Soubor je zaplněn indexovými značkami (maximumje 99 značek). Smažte indexové značky, které již nejsou potřeba (ef str. 45). [Folder full] Složka je zaplněna soubory (maximum 999 souborů). Smažte nepotřebné soubory (ef str. 50). [Memory error] Chyba vnitřní paměti. Obraťte se na oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus (ef str. 138). [Card error] Karta SD není správně rozpoznána. Vyjměte kartu SD a vložte ji znovu (ef str. 29 až 30). [License Mismatch] (Nesprávná licence) Nelegálně zkopírované hudební soubory. Vymažte soubory (ef str. 50). [Memory full] Žádná zbývající paměť. Smažte nepotřebné soubory (ef str. 50). [No file] Ve složce nebyly nalezeny žádné soubory. Vyberte jinou složku (ef str. 34, 37). [Format error] V průběhu formátování paměti diktafonu došlo k chybě. Znovu naformátujte paměť (ef str. 113). [Can't create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file] Správní soubor nelze vytvořit z důvodu nedostatku kapacity zbývající paměti. Připojte diktafon k počítači a vymažte některé nepotřebné soubory. [Cannot play the file] Nekompatibilní formát. Ověřte, zda se jedná o soubor, který je možné v diktafonu přehrávat (ef str. 46). [Select a file] Není vybrán žádný soubor. Vyberte soubor a potom proveďte operaci (ef str. 34,45). L/l CO N ZJ OJ 3 < OJ O < ZJ n zzr N "D QJ. < cs {5) Seznam varovných zpráv Zprava Popis Akce [Same folder. Can't be moved(copied).] Pokus o přesunutí (zkopírování) do stejné složky. Vyberte jinou složku. [Some files can't be moved (copied)] V cílové složce pro přesunutí (kopírování) existuje soubor se stejným názvem nebo soubor s ochranou DRM. Vyberte jiný soubor. [This file can't be divided] Byl proveden pokus o rozdělení jiného souboru než souboru PCM nebo MP3 nahraného tímto diktafonem. Vyberte jiný soubor. cs 2 Odstraňování potíží Příznak Pravděpodobná příčina Akce Na displeji se nic nezobrazí Baterie nenívložena správně Zkontrolujte správnou orientaci kladného a záporného pólu baterie (ef str. 22). Kapacita baterie se snížila. Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (ef str. 22). Je vypnuto napájení. Zapněte napájení (ef str. 25). Diktafon nelze zapnout Kapacita baterie se snížila. Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (ef str. 22). Je vypnuto napájení. Zapněte napájení (ef str. 25). Diktafon je v režimu HOLD. Přepněte diktafon z režimu HOLD (ef str. 26). Nelze nahrávat Žádná zbývající paměť. Smažte nepotřebné soubory (ef str. 50). Bylo dosaženo maximálního počtu souborů. Vyberte jinou složku (ef str. 37). Není slyšet přehrávání Jsou připojena sluchátka. Pokud chcete použít zabudovaný reproduktor, odpojte sluchátka. Hlasitostje nastavena na hodnotu [0]. Nastavte úroveň hlasitosti (ef str. 46). Příliš nízká úroveň nahrávání Hladina nahrávání nebyla upravena. Upravte hladinu nahrávania opakujte nahrávání (ef str. 70). Citlivost mikrofonu je příliš nízká. Nastavte položku [Mic Sense] na hodnotu [Hl] nebo [MID] a potom záznam opakujte (ef str. 80). Příčinou může být příliš nízké nastavení výstupní hlasitosti připojených externích zařízení. Pokud nenízáznamjasnýani po nastavení hlasitosti nahrávání, upravte výstupní hlasitost připojených zařízení. Soubory se nenahrávají stereofónne Připojený externí mikrofon je monofonní. Pokud je při nahrávání připojen externí monofonní mikrofon, zvuk bude nahráván pouze levým kanálem. Při sledování nahrávání je slyšet šum. Projevuje se akustická zpětná vazba. Pokud jsou připojené vestavěné zesilovače reproduktoru nebo podobné zařízení, může při nahrávání dojít ke zpětné vazbě. Při sledování nahrávání se doporučuje používat sluchátka. Proveďte úpravy, jako je umístění sluchátek do větší vzdálenosti od mikrofonu, a nesměřujte sluchátka na mikrofon. Nelze nastavit indexové značky Byl dosažen maximální počet značek (99). Smažte nepotřebné značky (ef str. 45). Soubor je uzamčený. Odemkněte soubor (ef str. 90). Soubor je pouze ke čtení. Odemkněte soubor nebo zrušte pomocí počítače nastavení souboru pouze ke čtení. O Q_ OJ D< O < "D O cs Odstraňování potíží o Q_ OJ ZJ< o < "D O Příznak Pravděpodobná příčina Akce Nabíjení nefunguje. Je vložena baterie neodpovídající specifikaci. Použijte dodané nabíjecí baterie. Nelze najít soubory Špatná složka. Přepněte na správnou složku (ef str. 37). Během přehráváníje slyšet šum. Diktafon byl během nahrávání otřen nebo byl vystaven otřesům. Diktafon byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn v blízkosti mobilního telefonu nebo zářivky. Přemístěte diktafon. Není možné vymazat soubor Souborje uzamčený. Odemkněte soubor (ef str. 90). Souborje pouze ke čtení. Odemkněte soubor nebo zrušte pomocí počítače nastavení souboru pouze ke čtení. Není možné vymazat složku Složka obsahuje soubor, který není diktafonem rozpoznán. Připojte diktafon k počítači a složku odstraňte. Ve vícestopém režimu není z určité stopy přehráván žádný zvuk Stopa je ztlumena. Zrušte ztlumení (ef str. 61). Je ztlumena hlasitost stopy. Zvyšte hlasitost stopy (ef str. 61). Z připojeného hudebního nástroje není zaznamenáván žádný zvuk Položka [Input Select] není nastavena správně. Ujistěte se, že je položka [Input Select] nastavena správně (ef str. 82). Hlasitost nahráváníje nízká. Nastavte hlasitost nahrávání ovládáním [Rec Level] (ef str. 37). [Položka [Rec Monitor] je nastavena na hodnotu [OFF]. Nastavte položku [Rec Monitor] na hodnotu [ON] (ef str. 87). Není k dispozici zápis na CD Vybraný soubor nelze zapsat na CD. Vyberte soubor formátu PCM [44.1kHz/16bit], který lze zapsat na CD. Nelze převést na soubor MP3 Vybraný soubor nelze převést na soubor MP3. Vyberte soubor formátu PCM [44.1kHz/16bit], který lze převést na soubor MP3. Nelze provést smíchání Hlasitost stopy je nastavena na minimum neboje stopa ztlumena. Zkontrolujte hlasitost stopy a nastavení [ON/OFF] funkce ztlumení (ef str. 61). Na kartě SD není dostatek volného místa. Smažte nepotřebné soubory (ef str. 50). Nelze použít ladičku Položka [Input Select] není nastavena správně. Zkontrolujte hudební nástroj a nastavte položku [Input Select] správně (ef str. 82). cs Příslušenství (volitelné) Příslušenství určené výhradně pro diktafon Olympus je možné zakoupit přímo na webové stránce naší společnosti. http://shop.olympus-imaging.jp/index.html Stereofónni mikrofon: ME51SW Vestavěný mikrofon s velkým dosahem umožňuje citlivé stereofónni nahrávání, 2kanálový mikrofon (všesměrový): ME30W Dva monofónni mikrofony ME30 se dodávají v sadě s miniaturním stativem a adaptérem připojení, Jedná se o vysoce citlivé všesměrové mikrofony podporované doplňkovým napájením, které jsou vhodné pro nahrávání hudebních vystoupení, Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME31 Směrové mikrofony jsou užitečné k nahrávání v přírodě, např. nahrávání zpěvu divokých ptáků, Kovové tělo poskytuje robustnost a vysokou pevnost, Monofónni mikrofon (jednosměrový): ME52W Tento monofónni mikrofon redukuje okolní hluk a nahrává zvuk na větší vzdálenost, Monofónni mikrofon se sponou (všesměrový): ME15 Malý skrytý mikrofon se sponou, Telefonní sluchátko: TP8 Tento mikrofon ve tvaru nitroušního sluchátka lze během telefonování vložit do ucha. Umožňuje čisté nahrávání hlasu nebo telefonní konverzace, Připojovací kabel: KA333 Připojovací kabel se stereofonními mini konektory (03,5) s odporem na obou koncích. Použijte pro připojení výstupu konektoru sluchátka diktafonu ke vstupu mikrofonu při nahrávání. Dále jsou přiloženy konvertovací zapojovací adaptéry (PA331 /PA231), které konvertují na monofónni mini konektor (o 3,5) nebo monofónni mini konektor (o 2,5), Připojovací kabel: KA334 Připojovací kabel se stereofonními mini konektory (03,5) s odporem na obou koncích. Nastavte v diktafonu položku [Input Select] na hodnotu [Line] Exkluzivní dálkové ovládání: RS30W Když je přijímač zapojen do zásuvky REMOTE, funkce nahrávání a zastavení diktafonu lze ovládat pomocí dálkového ovládání. Polohu příjmu lze upravit, takže diktafon můžete ovládat z různých úhlů, Užitečný software: Olympus Sonority Plus Pomocí tohoto softwaru můžete přehrávat hlasové nahrávky zaznamenané pomocí funkce [VoiceTreck] a spravovat soubory. Podporuje také podcasting, 03 < < O cs 2 Slovník D Slovník Popis Vzorkovací frekvence (vzorkovací kmitočet) [Hz/kHz] Frekvence, se kterou je analyzován analogový signál a určeny akustické detaily. Vyšší vzorkovací frekvence zajišťuje menší rozdíl mezi přehráváním vpřed a vzad. Kvantizační bity [bit depth][bit] Počet kvantizačních bitů pomáhá určit, kolik dat je potřeba k uložení záznamu při digitalizaci analogového signálu (například hlasu). Přenosová rychlost [kbps] Přenosová rychlost uvádí, kolik datových bitů je přeneseno za sekundu. Soubor s rychlostí 128 kb/s například kóduje data s rychlostí 128 kilobitů za sekundu. Čím nižší přenosovou rychlost vyberete, tím horší bude kvalita a tím menší bude výsledný soubor. Kvalita zvuku se liší v závislosti na komprimačním algoritmu digitálního zvuku (například MP3), a to i v případě, že je přenosová rychlost stejná. Lineární formát PCM Lineární formát PCM zajišťuje, že nedochází k žádné ztrátě dat kvůli komprimaci. Původní zvuk tak zůstává nezměněn. Tento formát se používá u hudebních disků CD (CD-DA). Formát MP3 Toto je jeden z nejpopulárnějších komprimačních algoritmů digitálního zvuku. Nabízí přibližně dvanáctinásobnou komprimaci při zachování kvality zvuku. Paměť (média) Toto je úložiště, které uchovává data i v případě odpojení napájení. V této příručce je uváděna vestavěná paměť flash a karta SD. Kódování Kódování je proces, při kterém jsou informace získané ze zdroje převáděny dle určitých pravidel na data. Nebo jde o proces, při kterém jsou data převáděna dle určitých pravidel z jednoho formátu jiný (například komprimace zvuku). cs Technické údaje | Obecné Diktafon Režim diktafonu Vícestopý režim Počet současně nahrávaných stop 2 2 Počet současně přehrávaných stop 2 8 Maximální velikost zaznamenaného souboru Formát PCM: 2 GB Formát MP3:4 GB Formát nahrávání Lineární PCM Formát (Pulse Cocle Modulation) [96.0kHz/24bit], [96.0kHz/16bit], [88.2kHz/24bit], [88.2kHz/16bit], [48.0kHz/24bit], [48.0kHz/16bit], [44.1 kHz/24bit], [44.1 kHz/16bit] [44.1 kHz (mono)] MP3 Formát (MPEG-1 Audio Layer3) [320kbps], [256kbps], [128kbps], [64kbps (mono)] Záznamové médium Vestavěná paměť 4GB Karta SD Karta SD (16 MB až 2 GB) Karta SDHC (4 GB až 32 GB) Karta SDXC (32 GB až 64 GB) Metronom Zdroj zvuku metronomu 2 Nepravidelná míra 1/1,1/4 až 8/4, 6/8 Tempo 40,0 až 208,0 BPM Ladička Typ ladičky Kalibrace, chromatická ladička, kytara a basová kytara Kalibrační rozsah 435 Hz až 445 Hz (1 Hz kroky) Typ dat Formát WAV [Recording] [Playback] Kvantizační bity 16/24 bitů Vzorkovací frekvence 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz Formát MP3 [Recording] [Playback] Přenosová rychlost 320/256/128/64 kb/s Vzorkovací frekvence 44,1 kHz Zpracování signálu [AD/DA conversion] 16/24 bitů,44,1/48,0/88,2/96,0 kHz Monitor 2,0 palcový barevný LCD monitor Cl cs Technické údaje D Vstup Vestavěný mikrofon Směrový mikrofon Vstup MIC/LINE Stereofónni mini konektor MIC: vstupní impedance 10 kQ LINE: vstupní impedance 12,5 kQ XLR / standardní sluchátkový vstup XLR (vyvážený vstup)/ standardní sluchátkový (nevyvážený vstup) kombinovaný konektor XLR: vstupní impedance 10 kQ Sluchátka: vstupní impedance 10 kQ Výstup Konektor EAR 0 3,5 mm, impedance větší než 8 Q 4 mW + 4 mW (při zátěži 16 Q) Maximální napětí sluchátkového výstupu: < 150 mV (dle normy EN 50332-2) Širokopásmové charakteristické napětí sluchátkového výstupu: 75 mV < (dle normy EN 50332-2) Vestavěný reproduktor Vestavěný dynamický kulatý reproduktor, 0 20 mm 430 mW (8 Q) Fantóm ové napájení 48 V, 24 V L/P kanál: celkově méně než 20 mA USB USB 2.0, vysokorychlostní Používání paměťového zařízení a zvukového rozhraní Napájení Lithium-iontová baterie Olympus (LI-50B) Externí zdroj napájení: síťový adaptér (A514) (DC 5 V) Vnější rozměry 159,0 mm x 70,0 mm x 33,5 mm (bez výstupků) Hmotnost 280 g (včetně lithium-iontové baterie) | Referenční vstupní úroveň cs Vstupní zdroj Citlivost mikrofonu Hodnota úrovně Vestavěný mikrofon Hl 74dBSPL MID 94dBSPL LOW 114 dBSPL Hl -58dBV MIC MID -47dBV LOW -27dBV LINE — -6dBV XLR (vyvážený vstup) Hl -58dBu LOW -38dBu Standardní sluchátka — -32dBu (nevyvážený vstup) Technické údaje | Celková frekvenční odezva Během nahrávání/přehrávání (Při nahrávání přes vstup MIC/LINE/PHONE/ XLR): Lineární formát PCM Režim nahrávání Frekvenční odezva 96,0 kHz/24bit 20 Hz až 44 kHz 96,0kHz/16bit 20 Hz až 44 kHz 88,2 kHz/24bit 20 Hz až 40 kHz 88,2 kHz/16bit 20 Hz až 40 kHz 48,0 kHz/24bit 20 Hz až 23 kHz 48,0kHz/16bit 20 Hz až 23 kHz 44,1 kHz/24bit 20 Hz až 21 kHz 44,1 kHz/16bit 20 Hz až 21 kHz 44,1 kHz/mono 20 Hz až 21 kHz | Délka záznamů ■ Lineární formát PCM Formát MP3 Režim nahrávání Frekvenční odezva 320 kbps 50 Hz až 20 kHz 256 kbps 50 Hz až 20 kHz 128kbps 50 Hz až 17 kHz 64 kbps (mono) 50 Hz až 8 kHz Vestavěný stereofónni mikrofon (v režimu nahrávání): 20 Hz až 20 kHz • Při nahrávání ve formátu MP3 však horní limit frekvenční odezvy závisí na nahrávacím režimu (viz výše uvedená tabulka), Režim nahrávání Vestavěná paměť Karta SD (4 GB) 8GB 16GB 32 GB 64 GB 96,0kHz/24bit přibl. 1 h 35 min pribi. 3 h 40 min pribi. 7 h 15 min pribi. 14 h 55 min pribi. 30 h 00 min 96,0kHz/16bit přibl. 2 h 15 min pribi. 5 h 30 min pribi. 10 h 30 min pribi. 22 h 00 min pribi. 45 h 00 min 88,2kHz/24bit přibl. 1 h 30 min pribi. 4 h 00 min pribi. 7 h 45 min pribi. 16 h 00 min pribi. 32 h 30 min 88,2kHz/16bit přibl. 2 h 30 min pribi. 6 h 00 min pribi. 11 h 30 min pribi. 24 h 00 min pribi. 49 h 00 min 48,0kHz/24bit přibl. 3 h 00 min pribi. 7 h 15 min pribi. 14 h 30 min pribi. 29 h 30 min pribi. 60 h 00 min 48,0kHz/16bit přibl. 4 h 45 min pribi. 11 h 00 min pribi. 21 h 30 min pribi. 44 h 30 min pribi. 90 h 00 min 44,1kHz/24bit přibl. 3 h 15 min pribi. 8 h 00 min pribi. 15 h 30 min pribi. 32 h 00 min pribi. 65 h 00 min 44,1kHz/16bit přibl. 5 h 00 min pribi. 12 h 00 min pribi. 23 h 30 min pribi. 48 h 30 min pribi. 98 h 00 min 44,1 kHz/mono přibl. 10 h 00 min pribi. 24 h 00 min pribi. 47 h 00 min pribi. 97 h 00 min pribi. 196 h 00 min n n ro- Q_ cd' CS {5) Technické údaje ■ Formát MP3 Režim nahrávání Vestavěná paměť Karta SD (4 GB) 8 GB 16GB 32 GB 64 GB 320 kbps přibl. 22 h 30 min pribi. 53 h 00 min pribi. 104 h 00 min pribi. 214 h 00 min pribi. 432 h 00 min 256 kbps pribi. 28 h 30 min pribi. 66 h 30 min pribi. 130 h 00 min pribi. 268 h 00 min pribi. 540 h 00 min 128kbps pribi. 57 h 00 min pribi. 133 h 00 min pribi. 261 h 00 min pribi. 537 h 00 min pribi. 1 081 h 00 min 64 kbps (mono) pribi. 114 h 00 min pribi. 267 h 00 min pribi. 522 h 00 min pribi. 1 074 h 00 min ořibl. 2 163 h 00 min n n £Z-Q_ cd' Poznámky Výše uvedené hodnoty jsou pouze orientační, Dostupný čas nahrávání může být kratší, pokud se vytvářelo mnoho krátkých nahrávek (zobrazený dostupný čas nahrávání a nahraný čas jsou jen přibližné), Dostupná doba nahrávání se může lišit podle rozdílů v dostupné paměti podle karty SD, Při nižším počtu bitů nebo přenosové rychlosti mohou být rozdíly v dostupné době záznamu větší, | Maximální doba nahrávání jednoho souboru Maximální velikost jednoho souboru je v případě lineárního formátu PCM omezena přibližně na 2 GB, Maximální velikost jednoho souboru je v případě formátu MP3 omezena přibližně na 4 GB, CS ^5) Technické údaje | Životnost baterie ■ Lithium-iontová baterie: (lineární formát PCM) Režim nahrávání Vestavěný stereofónni mikrofon (v nahrávacím režimu) Při nahrávání s fantómovým napájením Přehrávání přes sluchátka 96,0 kHz/24bit přibl. 9 h 30 min přibl. 2 h 15 min přibl. 12 h 30 min 96,0 kHz/16bit přibl. 11 h 00 min přibl. 2 h 30 min přibl. 12 h 30 min 88,2 kHz/24bit přibl. 10 h 00 min přibl. 2 h 30 min přibl. 13 h 30 min 88,2 kHz/16bit přibl. 11 h 15 min přibl. 2 h 30 min přibl. 14 h 00 min 48,0 kHz/24bit přibl. 11 h 00 min přibl. 2 h 30 min přibl. 14 h 00 min 48,0 kHz/16bit přibl. 12 h 15 min přibl. 2 h 30 min přibl. 14 h 15 min 44,1 kHz/24bit přibl. 11 h 30 min přibl. 2 h 45 min přibl. 15 h 45 min 44,1 kHz/16bit přibl. 12 h 30 min přibl. 2 h 45 min přibl. 16 h 15 min 44,1 kHz (mono) přibl. 12 h 30 min přibl. 2 h 45 min přibl. 17 h 30 min Lithium-iontová baterie: (formát MP3) Režim nahrávání Vestavěný stereofónni mikrofon (v nahrávacím režimu) Při nahrávání s fantómovým napájením Přehrávání přes sluchátka 320 kbps přibl. 11 h 15 min přibl. 2 h 30 min přibl. 15 h 00 min 256 kbps přibl. 11 h 30 min přibl. 2 h 30 min přibl. 15 h 30 min 128kbps přibl. 11 h 45 min přibl. 2 h 30 min přibl. 16 h 15 min 64 kbps (mono) přibl. 12 h 30 min přibl. 2 h 45 min přibl. 16 h 15 min Cl n 3" rY £Z-Q_ cd' Poznámky • Výše uvedené hodnoty jsou pouze orientační, • Životnost baterie měřila společnost Olympus. Může se výrazně lišit v závislosti na podmínkách, ve kterých je používána, CS ^2) Technická pomoc a podpora Následující kontaktní informace slouží pouze pro technickou podporu diktafonů a softwaru společnosti Olympus. • Číslo technické telefonní podpory pro USA a Kanadu 1-888-553-4448 • E-mailová adresa uživatelské podpory v USA a Kanadě distec@olympus.com • Číslo technické telefonní podpory pro Evropu Bezplatné číslo: 00800 67 10 83 00 dostupné v Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Německu, Itálii, Lucembursku, Nizozemí, Norsku, Portugalsku, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku, Velké Británii Zpoplatněná čísla pro zbytek Evropy + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899 • E-mailová adresa uživatelské podpory v Evropě dss.support@olympus-europa.com Pro zákazníky v Evropě Značka „CE" znamená, že produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu zákazníka. Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky WEEE Annex IV] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte tento přístroj do běžného domovního odpadu. Pro likvidaci přístroje použijte systém sběru a recyklace odpadu ve své zemi. Platí pro produkt: LS-100, síťový adaptér Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky Directive 2006/66/EC Annex II] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. Baterie likvidujte pomocí systému sběru a recyklace odpadu ve své zemi. OLYMPUS OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel.+81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Provozovna, zásilky zboží) Wendenstrasse 14-18,20097 Hamburg, Germany. tel. +49 (0)40-237730 (Dopisy) Postfach 10 49 08.20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O. Evropská 176 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777 www.olympus.cz CS-E0462865