Rice fields in terraces Tự lục văn đoàn 1932-1939 Romantismus ve vietnamské literatuře Vietnamské moderní romány •1925 •Hoàng Ngọc Phách – Tố Tâm •Nguyễn Trọng Thuật - Quả dưa đỏ (An Tiêm) • •Mezi léty 1930-1945 – vzniklo přes 500 vietnamských románů 85 năm ngày ra mắt bút nhóm Tự lực văn đoàn - Kỳ II: Sự chuyên nghiệp Tự lực văn đoàn •Literární skupina Vlastní síla založena roku 1933 •Zakladatel: Nhất Linh, zakládající členové: Khái Hưng, Hoàng Đạo, Thạch Lam, Tú Mỡ, Thế Lữ, Nguyễn Cát Tường (malíř) •Časopisy: Phong Hóa, Ngày nay •Mezi cíle patřilo posílit myšlenku individuální svobody a zavést do vietnamské literatury západní vědecké koncepty •Útok na tradiční strukturu společnosti a na konfuciánskou hierarchii vztahů (panovník x poddaný, otec x syn, muž x žena, starší – mladší) – Romány Tự lực văn đoàn tento pohled na svět obrátily – zobrazily děti osvícenější než jejich rodiče, ženy chytřejší, silnější a schopnější než jejich manželé, lidé na pokraji společnosti zobrazováni kladněji než mandaríni Nhất Linh (1905-1963) •Zakladatel literární skupiny Tự lục văn đoàn •Šéfredaktor předních literárních časopisů Phong hóa, Ngày nay •Spisovatel •Romány: •Gánh hàng hoa (1934) •Đời mưa gió (1934) •Đoạn tuyệt (1935) •Lạnh lùng (1936) •Đôi bạn (1937) •Bướm trắng (1938) Gánh hàng hoa (1934) Stream Gánh hàng hoa - Trích đoạn tiểu thuyết của Nhất Linh & Khái Hưng by chitxinh | Listen online for free on SoundCloud Đoạn tuyệt (1935) Đoạn tuyệt – Nhất Linh - Tiểu thuyết audio - Quang.name.Vn Đôi bạn (1937) > Sách - Đôi Bạn - Nhất Linh ( bìa mềm ) | Shopee Việt Nam Lạnh lùng (1936) Lạnh Lùng by Nhất Linh Bướm trắng (1938) Bướm Trắng - Nhất Linh # mobile Khái Hưng (1896-1947) a jeho romány se silnými ženskými hrdinkami •Hồn bướm mơ tiên (1933) – Lan (Ngọc) •Nửa chừng xuân (1934) – Mai (Lộc) •Đời mưa gió (1933) – Tuyết (Chương) •Gánh hàng hoa (1934) - Liên (Minh) •Povídka Anh phải sống (1934) – Lạc (Thức) • Anh phải sống (1933) > Anh Phải Sống by Khái Hưng Nửa chừng xuân by Khái Hưng Nửa chừng xuân (1934) •Dílo vietnamského „rozvinutého“ romantismu (Phan Cự Đệ) •Touha jedince po svobodě x tradiční společenské konvence •Touha po lásce podle svého přání x princip synovské oddanosti (Lộc) •Právo na osobní štěstí x přísné feudální zvyk •Mai a Lộc, bratr Mai – Huy, bà Án (matka Lộc), obdivovatelé Mai - lékař Minh, malíř Bạch Hải • Postava ženy v díle Khái Hưng(a) •Mimořádně krásné, přitažlivé ženy (postavy Mai, Lan, Liên, Tuyết…), v románech zevrubně popisována jejich krása •Mai okouzlila svou krásou mnoho mužů kolem sebe •„Jsi krásná jak labuť.“ (Lộc) „Jsi moc krásná, Mai, jen málo žen se Ti vyrovná.“ (Lékař Minh) „Už jsem hledal mezi tolika modely, ale dosud jsem nenašel nikoho s takovou krásou jako máte Vy.“ (Malíř Bạch Hải) •Khái Hưng vyvyšuje postavy žen bez ohledu na jejich společenské postavení •Tự Lực Văn Đoàn – žena se v literatuře objevuje jako osobnost toužící po svobodě Mai – sebeobětující se ženská postava •Mimořádně krásná, přitažlivá a chytrá žena •Dcera chudého učence, sama živí svého studujícího bratra (Huy) •Raději prodá dům, než by se stala druhou manželkou (nenechá se spoutat okolnostmi) „Raději zemřu, než bych se stala druhou manželkou.“ (Mai) x liší se od postav žen ze starší tradiční literatury – překračuje svazující principy diktované společností •„Mezi lidmi je jeden druh citlivých lidí, kteří raději sami trpí, než aby se dívali na utrpení jiných lidí. A tak raději obětují to a obětují tamto.“ •„Pro Mai je oběť štěstím.“ •Mai obětuje svou lásku, své štěstí „vprostřed svého mládí“ a čelí pak mnoha těžkostem, když sama vychovává dítě, aby neovlivnila štěstí jiných • • Phong hóa (1932-1936) đọc báo Phong Hóa – Trịnh Nhật Tuân •Nhất Linh převzal neúspěšný časopis Phong Hóa (110 čísel) •Velký úspěch – z 3.000 na 10.000 výtisků •Sloupek Vui cười (Veselý smích) – vtipy, anekdoty •Giòng nước ngược (Proti proudu) – Tú Mỡ redigoval tisk satirické poezie z hnutí Thơ mới •Phóng sự (reportáže) – redigoval Thạch Lam •Hương xa, hoa lạ (Vzdálená vůně, zvláštní květiny) – povídky a romány jsko seriály •Karikatury vesnických starců (Lý Toét) ad. •Kritika francouzské koloniální správy • Ngày nay (1934-1939) •Šéfredaktor Nhất Linh si byl vědom hrozby zákazu časopisu Phong hoá – založil Ngày nay •Aktuální reportáže s fotografiemi •Obsah velmi podobný Phong hóa •Hlavní teoretik skupiny Hoàng Đạo – Mười điều tâm niệm (1939, Deset bodů k zamyšlení) •Důvěra v pokrok, modernizaci, vědu, uznat roli žen ve společnosti •Zánik roku 1939 (začala 2. světová válka a většina členů se začala zaměřovat na politiku) Tự lực Văn đoàn - Trăm năm nhìn lại Phong trào Thơ mới (Hnutí Nová poezie) •Proměna poezie z hlediska obsahu i formy •Členové hnutí vystoupili proti kánonům klasické vietnamské poezie a přejali prvky francouzské prozódie, volnou skladbu verše, symboliku, metaforické postupy. •Počátek hnutí – 10.3.1932 – vydání básně Tình già (Stará láska) – básník Phan Khôi – v časopise Phụ nữ tân văn (Ženské noviny) •Phong hóa (22.9.1932) otištěna kritika klasické čínské prozódie, požadavek upustit od starých pravidel, sentimentu, lit. Narážek •1936 – „Nová poezie“ získala své místo ve vietnamské literatuře, vycházela v novinách, v časopisech, vyučována ve školách • • Những bài thơ tình bất hủ trong phong trào thơ mới Thơ mới - témata •Velmi osobní poezie •Emocionální život autorů •Přesun pozornosti ze společenského na individuální •Otázka individuálního štěstí •Útěk od běžného života, od reality •Milostná poezie, návrat k minulosti •Na konci 30. let – tendence k introspektivní melancholii •Obohacení vietnamského jazyka •Láska k vietnamštině Básníci Thơ mới •Nguyễn Bính (1918-1966) – Tisíc oken (Přel. Petr Komers, 2001) •Lưu Trọng Lư (1912-1991) – Tiếng thu (1939, Zvuky podzimu) •Thế Lữ •Xuân Diệu •Huy Cận •Hàn Mặc Tử •Bích Khê •Nguyễn Nhược Pháp •Tế Hanh • Básnířky Nové poezie •Anh Thơ (1921-2005) – Bức tranh quê (1941) – cena TLVD •Mộng Tuyết (1914-2007), manžel básník Đông Hồ, Phấn hương rừng (1939) – cena TLVD •Vân Đài (1903-1964) •Hằng Phương (1908-1983), manžel spisovatel TLVD Vũ Ngọc Phan • •Společně vydaly sbírku: Hương xuân (Jarní vůně, 1943) – první výlučně básnířkami napsaná vietnamská sbírka Kritický realismus (1930-1945) •Nam Cao (1917-1951) – Đôi mắt, Chí Phèo, Lão Hạc •Nguyễn Công Hoan (1903-1977) – Cô giáo Minh •Tô Hoài (1920-2014) •Nguyên Hồng (1918-1982) •Ngô Tất Tố (1894-1954) – Tắt đèn •Vũ Trọng Phụng (1912-1939) •Nguyễn Huy Tưởng (1912-1960) 1945-1954 •1952 – básník Phan Khôi: „Tim óc như không phải của mình.“ •Vytvářená literatura byla uniformní, utilitárního charakteru •Literáti dostali zaúkol své dílo „zrevolučnit, cílem bylo podporovat patriotismus, opěvovat hrdinské činy pracující třídy atd. Literatura •Trần Văn Giáp: Lược truyện các tác giả Việt Nam. Hà Nội: NXB Văn Học, 799 s. Vybraná hesla •Phan Cự Đệ: Văn học lãng mạn Việt Nam (1930-0945). NXB Giáo Dục: Hà Nội, 1997. 471 s. •Lê Dục Tú: Miêu tả nội tâm trong tiểu thuyết tự lực văn đoàn. In Tạp chí văn học số 8, 1994 •Nguyen Khac Vien a kol.: Anthologie de la litterature vietnamienne. Tome III. Hanoi: Editions en langues etrangeres, 1975. 653 s. Vybraná hesla •Julie Lien Vrbková, Michal Schwarz: Zobrazování moderní ženy a motiv sebeobětovánív nové vietnamské literatuře. In ACC Journal 2022, Volume 28, Issue 3, 2022 •Văn xuôi lãng mạn Việt Nam (1930-1945). NXB Khoa Học Xã Hội: Hà Nội, 1989.