Čeština v interkulturních souvislostech úvodní hodina CJCC12 FF MU •Odkud jste? •Co a kde studujete? •Jak dlouho a kde studujete češtinu? (…učíte se česky?) •Co Vás k češtině přivedlo? •Máte již nějakou zkušenost s výukou češtiny / jiného jazyka / svého mateřského jazyka? •Máte již nějakou zkušenost s překlady / tlumočením? • •Získali jste již díky znalosti češtiny nějakou výhodu/benefit/ práci? CJCC12 FF MU •https://czechcentres.gov.cz/projekty/cena-susanny-roth-2024-rozlozis-pamet • CJCC12 FF MU •https://ujop.cuni.cz/UJOP-454.html • • CJCC12 FF MU •Chcete zůstat v České republice, nebo se chcete vrátit domů? •Plánujete svoji znalost češtiny nějakým způsobem využít? •- učitelé/lektoři; překladatelé - tlumočníci •- práce na českém ZÚ https://mzv.gov.cz/ljubljana/cz/o_velvyslanectvi/velvyslanec/index.html •- sekretářky nebo asistentky na slavistice FF / PdF (pracovníci na zahraničním oddělení univerzit) •- obchodní společnosti nebo výrobní firmy, které obchodují s ČR a které potřebují přímo jednat s klientem, prezentovat svoje výrobky na setkáních/veletrzích aj. CJCC12 FF MU •DOMÁCÍ ÚKOL • •1/ Představte studium češtiny na vaší univerzitě - délka studia (Bc., Mag, Ph.D.), hodinová dotace výuky jazyka, složení jednotlivých předmětů, učitelé (český lektor/ka) • •2/ Na kterých univerzitách je možné češtinu jako obor (=bohemistiku) studovat? Kde je možné v rámci univerzity studovat češtinu jako jazyk? •(většinou se jedná o výběrový předmět; kolik semestrů, hodinová dotace atd.) • CJCC12 FF MU •3/ Kde jinde je možné ve Vaší zemi češtinu studovat? • •krajanské komunity – jazykové kurzy, MŠ, ZŠ, SŠ (gymnázia) •Česká centra (ZÚ) – organizace kurzů pro veřejnost •České školy bez hranic (existují i tzv. školičky – sobotní setkání pro děti předškolního věku) •Centra pro integraci cizinců – nevím, zda je úplně aktuální pro Čechy. •Jazykové školy a jazykové kurzy – nyní i možnost on-line výuky, tedy pro zájemce z různých míst. Často také v rámci univerzity. •Jinde??? •