ppt_sablona_pozadi GEOGRAFICKÁ KARTOGRAFIE Kartografická vizualizace a kartografické vyjadřovací prostředky 2014 Dr. Lucie Friedmannová ppt_sablona_pozadi KARTOGRAFICKÁ VIZUALIZACE •Je část kartografie zabývající se studiem a aplikací kartografických vyjadřovacích prostředků •Pod pojmem kartografické vyjadřovací prostředky chápeme metody zobrazení informace do mapy v nejširším slova smyslu •Kombinací těchto prostředků vzniká kartografický znak (mapový znak, značka) •Kartografický znak z grafického hlediska definujeme pomocí jeho optických vlastností (Jacques Bertin, 1973 – optické vlastnosti kartografického znaku) ppt_sablona_pozadi KARTOGRAFICKÝ ZNAK •Je základním stavebním kamenem jazyka mapy. •Chápeme ho jako libovolný GRAFICKÝ záznam, který je schopný být nositelem VÝZNAMU. •Kartografický znak má funkci OBSAHOVOU a PROSTOROVOU. •Tj. ZNAK informuje o OBJEKTU potud, pokud současně znázorňuje jeho POLOHU. •Obsahová složka kartografického znaku musí být v souladu s jeho grafickou reprezentací •Z abstraktního hlediska se jedná o ROVINNOU GRAFICKOU STRUKTURU. • ppt_sablona_pozadi MAPOVÉ ZNAKY (ZNAČKY) •Mapové (smluvené, smluvní) znaky (značky) jsou hlavními kartografickými vyjadřovacími prostředky. •Jsou to grafické symboly, jejichž pomocí se na mapách znázorňuje POLOHA, DRUH, KVALITATIVNÍ a KVANTITATIVNÍ charakteristiky objektů a jevů, které tvoří obsah mapy. •O mapových znacích můžeme také uvažovat jako o zvláštním druhu písma (kartografická sémiologie – teorie jazyka mapy). •Dělíme je na BODOVÉ, LINIOVÉ a PLOŠNÉ. ppt_sablona_pozadi KARTOGRAFICKÝ (MAPOVÝ)ZNAK distribuce automapa ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU •Má MATERIÁLNÍ povahu, tj. vyznačují se základními optickými vlastnostmi: –POLOHA (kvalita) –ORIENTACE (kvalita) –TVAR (kvalita) –VELIKOST (kvantita) –BARVA (kvalita) –INTENZITA (kvantita) –DEZÉN/TEXTURA (kvalita/kvantita) Obr5 ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: POLOHA, ORIENTACE •Poloha –Je nativní vlastností kartografického znaku. –Bez znalosti polohy ztrácí znak kartograficko-geografický význam. •Orientace –Vyplývá z polohy objektu v realitě. –Ne vždy má smysl ji při tvorbě znaku zohledňovat • BD18230_ BD18230_ Příklad: vyhlídka – směr pohledu ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: TVAR •Jednoznačně kvalitativní charakter •Výrazně napomáhá „rozlišení“ •Princip VODÍCÍHO ZNAKU vodici_znak ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: VELIKOST •Nejčastěji používaná u značek (bodových znaků), •Vyjádřuje často MNOŽSTVÍ (počet) •Kartodiagramy / lokalizované diagramy •Parametr bodových rastrů a šrafur velikost ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: INTENZITA •Obvykle je používána jako atribut BARVY •Převážně se používá k vyjádření kvantitativních jevů •Je prostředek k vytvoření harmonických barevných škál •Potlačením intenzity v rámci celé škály lze vytvořit vhodný podklad pro nadstavbové téma zmena_intenzity ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: TEXTURA •Použité v ploše nejvíce snižují čitelnost popisů na mapách •Umožňují vícevrstevnost plošné informace •Mohou zastoupit barvu •Textura ploch x linií x bodů textury_ukazky_illu ppt_sablona_pozadi OPTICKÉ VLASTNOSTI KARTOGRAFICKÉHO ZNAKU: BARVA Zrak - princip vidění – vznik vjemu •Zrak je smysl, který umožňuje vnímat světlo •Člověk vnímá asi 80% všech informací zrakem •Barva je vlastností světla •Vjem barvy je událost vznikající mezi zdrojem světla, objektem a pozorovatelem •Dojde-li ke změně některého ze tří účastníků procesu, změní se i výsledný vjem=> barva objektu není neměnná (problémy s 3D, shadovaný reliéf) • • ZDROJ SVĚTLA POZOROVATEL OBJEKT ppt_sablona_pozadi VÝZNAM BARVY V OBSAHU MAPY •Barva má v obsahu specifické postavení – může být jak SAMOSTATNÝM vyjadřovacím prostředkem, tak SOUČÁSTÍ všech vyjadřovacích prostředků ostatních. •Použití barev v mapě zvyšuje při stejném optickém zaplnění množství zobrazitelného obsahu. •Barva umožňuje snížit počet ostatních použitých vyjadřovacích prostředků = zpřehlednění •Barvu charakterizujeme: –Tónem (HUE) –Jasem či Světlostí (LIGHTNESS, BRIGHTNESS, VALUE) –Sytostí (SATURATION) ppt_sablona_pozadi hue FYZIKÁLNÍ PODSTATA BAREV •Barva vzniká ROZKLADEM bílého světla (Isaac Newton) •Barvy jsou definovány vlnovými délkami v rozsahu od 350nm (fialová) do 750nm (červená) •Barvy viditelného SPEKTRA jsou obvykle vyjmenovávány v pořadí podle vlnové délky: červená, oranžová, žlutá, zelená, modrá a fialová •Čím je vlnová délka KRATŠÍ, tím se barva jeví jako VZDÁLENĚJŠÍ (vjem hloubky) •SPEKTRUM viditelných barev lze zobrazit také jako kruh Obr23 ppt_sablona_pozadi ADITIVNÍ MÍCHÁNÍ BAREV •Složení jednotlivých složek světla zpět dostaneme opět světlo bílé (Young) •Aditivní míchání barev(sčítání) –Primární barvy: •Červená, •Zelená, •Tmavě modrá –RGB model –Sekundární barvy: •Žlutá, •Azurová, •Purpurová •Světelné barvy • • • aditivni_michani rainbow1.jpg ppt_sablona_pozadi SUBTRAKTIVNÍ MÍCHÁNÍ BAREV •Pohlcování a odraz světla - Každé neprůhledné těleso částečně či úplně odráží dopadající světlo •Subtraktivní míchání barev (odečítání) –Primární barvy: •Žlutá, •Azurová, •Purpurová (CMYK model) –CMYK model –Sekundární barvy: •Červená, •Zelená, •Modrá •Pigmentové barvy subtraktivni_michani ppt_sablona_pozadi Obr7 ppt_sablona_pozadi BAREVNÉ PROSTORY •Barevný prostor – myšlenková transformace barevného spektra a jeho změn do fyzicky existujícího tělesa •True color (pravé barvy) – vyplňují virtuální prostor cca 17 miliony odstínů. •Lidské oko rozliší cca 17 tisíc chromatických odstínů a cca 300 odstínů šedi •K zobrazení vztahů mezi barvami využíváme kartreziánský třírozměrný prostor v jehož osách jsou buď primární barvy nebo základní charakteristiky barev podle zobrazovaného modelu •Barevný model – způsob jak zorganizovat barvy, zobrazit vztahy mezi nimi a jak vymezit odstíny vnímatelné, tisknutelné a zobrazitelné ppt_sablona_pozadi RGB a CMY / CMYK barevný prostor – jednotková krychle Obr8 ppt_sablona_pozadi Modely psychologické a psychofyzikální – HSV, HSL Obr21 Obr20 Parametry modelů Hue = tón – změna vlnové délky (vlastní barva) – rozlišujeme barvy pestré (chromatické) a nepestré (achromatické, neutrální) Saturation = nasycení, sytost, intenzita (barvy syté / barvy bledé) Lightnes / Value = jasnost, světlost (barvy jasné / barvy temné), čistota barvy ppt_sablona_pozadi Parametry barvy - TÓN •tón, odstín (hue) •vlastnost barevného vjemu charakterizovaná vlnovou délkou, označovaná názvem barvy •umístění barvy ve spektrální řadě –pestré – chromatické – spektrální barvy –nepestré – achromatické – bílá, černá a odstíny šedi • ppt_sablona_pozadi Parametry barvy - SYTOST •sytost, čistota (saturation) •vlastnost barevného vjemu, který určuje jeho rozdílnost od vjemu nepestré barvy, jež se mu nejvíce podobá •je mírou toho, jak mnoho se určitá barva jeví odlišnou od šedé •vyjadřuje rozdílnost vjemu barvy chromatické od vjemu barvy achromatické •syté x bledé ppt_sablona_pozadi Parametry barvy - JAS •Jas, světlost (Intensity, Value, Lightness) •udává relativní čistotu barvy •definován jako vlastnost vjemu svítící plochy, která umožňuje, aby vjem barvy byl vyhodnocen stejně jako vjem achromatické barvy v rozsahu od velmi tmavé až do velmi jasné •světlé x tmavé ppt_sablona_pozadi Spektrum RGB, CMY a lidské oko Obr9 GAMUT – maximální barevný rozsah, který je schopen daný barevný model pojmout CMYK model postrádá jasné, zářivé barvy okraje spektra RGB modelu ppt_sablona_pozadi Primární a sekundární barvy a jejich doplňky •smísením dvou primárních barev vzniká barva sekundární, jejímž doplňkem je ta primární barva, která se na jejím míchání nepodílí. •R + B = M komplementární k G •B + G = C komplementární k R •R + G = Y komplementární k B ppt_sablona_pozadi Primární a sekundární barvy a jejich doplňky Obr Sekundární barva Doplňková barva k barvě sekundární Primární barvy ppt_sablona_pozadi Primární a sekundární barvy a jejich doplňky •komplementární barvy položené vedle sebe se zvýrazňují •každá barva má snahu zabarvovat své okolí komplementární barvou •vedle ploch se sytou barvou nesmí být bílá plocha •Volit vhodné zabarvení pozadí mapového pole ppt_sablona_pozadi Barevná plocha zabarvuje své okolí svou barvou doplňkovou Optické klamy: http://cat.rulez.cz/klamy.htm http://web.quick.cz/iveta_kulhava/Opticke-klamy.htm http://www.zajimavosti.ic.cz/opticke-klamy/ ppt_sablona_pozadi Typy barevných schémat Friedmannova_fig7 Complementary is naturally not the only one of the color schemas we can choose from. There is analogous schema, monochromatic (or sequential) schema and also tertiary (or triad) color schema which all have their uses in cartography or rather in studying geographic data. Combination of sequential and tertiary color schema or complementary and analogous (harmonic) is possible to use when there is necessity to distinguish between kindred phenomena on one side and absolute opposite o the other side. These situations are typical for visualization in crisis management or in environmental studies. ppt_sablona_pozadi Posun barev 780px-Claude_Monet,_Impression,_soleil_levant,_1872 monet-impression-sunrise Claude Monet, Impression, soleil levant, 1872, Oil on canvas, 48 x 63 cm - Musee Marmottan, Paris common.wikimedia.org www.monetalia.com Everyone, who occasionally has to colorize map knows, how hard it is to harmonize tints. Every areal color schema besides must be set against other map features and shifted in accordance with needs of the rest of features readability. So every help with mixing color schemas is welcome. Bud even when we want to use paintings as color template it is not exactly easy task to extract cartographically applicable color scale. First – we can hardly go to museum every time we need to colorize map. Secondly – even if we could go and on top of that we could, using colorimeter hadn‘t satisfactory results (among others because of uneven surface of painting). On the other side, there are hundreds of good reproductions, a lot of them reachable trough Internet. Truth is, that even the best reproduction can not compare to original. Some paintings are more suitable than others, bud the colors are never exactly the same. Fortunately, cartography is not that ambitious. Color shifts caused by reproduction and digitalization of paintings are not so much troubles as it would seems. The color shift is usually uniform in frame of painting’s color range and thus do not reduce applicability as map color schema. You can see the extent of the color shift for yourself on Monet‘s Impression from two different sources. ppt_sablona_pozadi Interakce pozadí Obr27 ppt_sablona_pozadi MÍCHÁNÍ BAREV BAREVNÉ VZORNÍKY michani_barev_golive michani_barev_illu knihovna_barev_illu IM000150 ppt_sablona_pozadi Teplé a studené barvy Obr24 Obr23 ppt_sablona_pozadi ŠKÁLA •Slovo škála původně označovalo řadu tónů (zvukových) uspořádanou způsobem, který byl považován za dokonalý = stupnice •Pojem lze vztáhnout na jakoukoli utříděnou barevnou posloupnost •Zahrnuje také stupnici sytosti jediné barvy – řadu tónů různé barevné intenzity •Termín ŠKÁLA označuje jakoukoli dokonale uspořádanou posloupnost barev nebo tónů seda_skala cervena_zluta_skala ppt_sablona_pozadi ŠKÁLY S TEPLOTNÍM FAKTOREM •Lze je použít všude, kde existuje polarita jevu (teplá x studená, pozitivní x negativní) •Žlutá a červená působí zdání blízkosti, modrá a fialová optickou vzdálenost prohlubují – vzdálenější předměty se jeví menší Obr23 skala_s_telotnim_efektem ppt_sablona_pozadi casovy_aspekt_skal ppt_sablona_pozadi PurpleAmericaPosterAll50 ppt_sablona_pozadi Různé počty intervalů PŘÍPRAVA MAP PRO VÝSTUP fig2 fig1 Mapa připravovaná pro výstup na monitor – mezi intervaly jsou větší rozdíly a je jich méně Mapa připravovaná pro tisk – barvy jsou tlumené, rozdíly jsou jemnější ppt_sablona_pozadi Atlas krajiny SR, MŽP SR, Esprit 2002 ppt_sablona_pozadi PŘÍPRAVA MAP PRO VÝSTUP - BW fig1_bw fig2_bw Mapa připravovaná pro výstup na monitor – mezi intervaly jsou větší rozdíly a je jich méně Mapa připravovaná pro tisk ppt_sablona_pozadi Písmo a popis obsahu mapy •Používá se tam, kde nelze samotnými grafickými znaky bezpečně sdělit informaci o obsahu mapy •Je neoddělitelnou součástí popisovaného znaku mapy •Umisťujeme ho tak, aby nemohlo dojít k chybné identifikaci –U bodových prvků zpravidla zprava –U liniových prvků patou písma k linii –U plošných prvků dovnitř areálu vodorovně nebo podle delší osy •Grafické provedení písma by mělo odpovídat grafickému provedení příslušného znaku •Výrazně se podílí na zvýšení grafického zaplnění mapy •Je prvkem nadstavbovým (ve skutečnosti se nevyskytuje) •Popisem se zabývá TOPONOMASTIKA ppt_sablona_pozadi Písmo - typografie •Typ písma –Antikva (nápadný rozdíl v tlouště hlavních a vlasových čar) – Bodoni, Times –Medieval (rozdíl není tak výrazný) – Garamond –Grotesk (čáry jsou stejně široké, bez stínů a patek) – Helvetika, Arial –Egyptenka (grotesk s patkami) – Memphis –Akcidenční (ozdobná) – Vivaldi, Dorovar, Vaampiress •Velikost písma (systémy Didot, Pica, PostScript) •Řez písma (úzké / široké, půltučné, tučné) •Sklon písma (stojaté, kurzíva) •Forma písma (plné, duté) ppt_sablona_pozadi Písmo - typografie atributy_znaku_pisma ppt_sablona_pozadi KOLIZNÍ SITUACE: BOD/TEXT •Podobný vztah jako bod/bod – lokace textu na vztažný bod •Vždy odsunujeme text, nikdy značku ! bod_text ppt_sablona_pozadi KOLIZNÍ SITUACE: LINIE/TEXT •Text přísluší k linii •Text nepřísluší k linii (křížení) • text_linie ppt_sablona_pozadi KOLIZNÍ SITUACE: PLOCHA/TEXT •Text se obvykle klade dovnitř plochy ke které se váže •Text může zcela zastupovat plošný prvek •Čitelnost je zabezpečována kontrastním lemem popis_arealu ppt_sablona_pozadi KOLIZNÍ SITUACE: TEXT/TEXT •Řešení překrývajících se textů –odsunutí –natočení texty