REICHHOLD BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum revize 04.V.2012 1. IDENTIFIKACE LATKY/SMESI A SPOLECNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Kód výrobku: Chemické Rodina: POLYLITE®415-015 33746 ; 53465;53466;53467;189754 Nenasycená polyesterová pryskyřice 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Doporučené použití Úsek použití Kategorie výrobku Kategorie procesu Formová pryskyřice SU 3 - Průmyslové použití SU12 - Výroba plastických hmot včetně adjustování a konverze SU 22 - Profesionální použití PC32 - Polymerové směsi a látky PROC1 - Použití v uzavřených procesech s nepravděpodobností expozice PROC3 - Použití v uzavřených dávkových procesech (syntéza nebo formulace); průmyslové prostředí PROC4 - Použití v dávkových a jiných procesech (syntéza) s možnou expozicí PROC5 - Míchání nebo smíchávání v dávkových procesech formulace směsí a výrobků (opakovaná a/nebo signifikantní expozice) PROC7 - Průmyslové rozprašování PROC8a - Přenos látky nebo směsi (plnění/vyprazdňování) z/do nádob/velkých kontejnerů u nespecializovaných zařízení PROČ 8b - Přesun látky nebo směsi (plnění/ vyprazdňováno z/do nádob/velkých kontejnerů u zařízení s definovaným účelem použití PROC9 - Přenášení látky nebo směsi do malých obalů (plnicí zařízení s definovaným určením, včetně odvažování) PROC10 - Nanášení válečkem nebo štětcem PROC11 - Neprůmyslové rozprašování PROC13 - Úprava výrobků máčením a poléváním PROC14 - Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací PROC15 - Použití jako laboratorní činidlo Nedoporučované způsoby použití Žádná informace není k dispozici 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobcem: Reichhold CZ s.r.o. Veleslavínova 3 Ústí nad Labem, 400 11 Czech Republic +420 472 707 744 Email: prodsafety@reichhold.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace (CareChem24) +44(0)1235 239670 Telefonní číslo toxikologického informačního centra: Žádná informace není k dispozici 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1. - Klasifikace látky nebo směsi NAŘÍZENI (ES) č. 1272/2008 Strana 1/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Klasifikace podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES Klasifikace R10 - Xn;R48/20 - Xn;R20 - Xn;R36/37/38 Symbol(y) Xn - Zdraví škodlivý Obsahuje Styren 2.2. Prvky označení Xn Signálním slovem Varování R-věty R10 - Hořlavý R20 - Zdraví škodlivý při vdechování R36/37/38 - Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R48/20 - Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním S-věty S16 - Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření S23 - Nevdechujte páry S26 - Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S62 - Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S7/9 - Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě S36/37/39 - Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít 2.3. Jiná rizika Žádná informace není k dispozici. 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemický název C. EINECS. Reg.č. CAS Hmotnost % Klasifikace EU - GHS Klasifikace látky č. REACH. Styren 202-851-5 100-42-5 36.0 - 40.0 R10 Xn;R20 Xi;R36/37/38 R65 Xn;R48/20 Skin Irrit. 2 (H315) D Flam. Liq. 3 (H226) D Eye Irrit. 2 (H319) D Acute Tox. 4 (H332) D STOT RE 1 (H372) D STOT RE 3 (H335) D Asp. Tox. 1 (H304) D 01-2119457861-32 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. Popis první pomoci Zasažení očí: Okamžitě vyplachujte oči nejméně 15 minut. Zajistěte lékařské ošetření. Styk s kůží: Při potřísnění pokožky omyjte teplou vodou a mýdlem. Odložte kontaminované oblečení a obuv. Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Vyperte kontaminovaný oděv před novým použitím. Strana 2/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Požití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Tento materiál muže vstoupit do plic pri zvracení. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Získejte okamžitou lékařskou pomoc. Vdechnutí: Dopravte postiženého na eerstvý vzduch. Udržujte postiženého v teple a klidu. Při namáhavém dýchání podejte kyslík. Při zástavě dechu provádějte umělé dýchání. Ihned přivolejte lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. 4.3. Jsou potřebné údaje o neodkladném lékařském ošetření a speciálním léčení Pokyny pro lékaře Symptomatické ošetření. _5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU_ 5.1. Hasiva Vhodné hasící prostředky: Oxid uhličitý (C02), Pěna, Hasicí prášek, Vodní mlha Hasící prostředky nevhodné z bezpečnostních důvodů Nepoužijte plný proud vody, aby nedošlo k rozptýlení ohně do okolí. 5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi Zvláštních nebezpečí způsobených expozicí samotné látce nebo přípravku, produktům hoření nebo vznikajícím plynům Hořlavý. Páry mohou tvořit se vzduchem výbušnou směs. Páry se mohou před vznícením/návratem k jejich zdroji rozšířit z pracoviště do prostoru*. Při hoření může vznikat oxid uhelnatý, oxid uhličitý, dráždivé nebo toxické páry a plyny. Haste oheň z maximální vzdálenosti nebo používejte dálkově ovládané držáky hadic nebo trysek. Pokud je možné nádoby bezpečně přesunout z oblasti požáru, udělejte to. Ochlazujte nádoby velkým množstvím vody až do úplného uhašení požáru. Při zesilování zvuku vydávaného bezpečnostními ventily nebo při odbarvení nádrže se stáhněte. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. 5.3. Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Mějte připraven izolační dýchací přístroj a ochranný chemický oděv. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Osobní preventivní opatření, ochranné prostředky a postupy v případech nouze Odstraňte všechny zápalné zdroje. Personál odvedte do bezpečí. Nedopustte styku s pokožkou a očima. Používejte vhodné ochranné prostředky. Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na návětrné straně. Zabraňte vzniku výbušné koncentrace nahromaděním par. Páry se mohou shromažďovat v níže položených místech. Veškeré vybavení používané k manipulaci s produktem musí být uzemněné. 6.2. Opatřeních na ochranu životního prostředí Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Nedopustte znečištění spodních vod materiálem. Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pěna tlumící vznik par může být použita pro redukování par. Uniknuvší materiál nechejte absorbovat do inertního materiálu (např. suchého písku nebo zeminy) a pak jej přeneste do obalu s chemickými odpady. Ke sbírání absorbovaného materiálu používejte čisté nejiskřivé nástroje. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Pro další informace viz Sekce 12. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Strana 3/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Nakládání Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Zajistěte přiměřené větrání. Při přemísťování materiálu obaly uzemněte a připevněte. Používejte nejiskřící nářadí a zařízení v nevýbušném provedení. Poraďte se s dodavatelem promotorů a katalyzátorů, který vám sdělí další pokyny pro správné míšení a používání. Prázdné nádoby mohou obsahovat zbytky produktu (kapalina a/nebo pára). Tyto nádoby netlakujte, neřežte, nesvařujte, nepájejte na tvrdo ani na měkko, nevrtejte, nebruste ani je nevystavujte teplu, plameni, jiskrám, statické elektřině nebo jiným zdrojům vznícení, protože může dojít k jejich výbuchu a mohou způsobit poranění, nebo dokonce smrt. Prázdné sudy zcela vyprázdněte a řádně zazátkujte. Prázdné sudy by měly být vráceny k renovaci nebo řádně zlikvidovány. Pro plnění, vyprazdňování nebo manipulaci nepoužívejte stlačený vzduch. Hygienická opatření Před jídlem, pitím nebo kouřením si umyjte ruce. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování včetně jakýchkoli nekompatibilit Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. Zákaz kouření. Chraňte před přímým slunečním světlem. Uchovávejte mimo nekompatibilní materiály. Nádoby skladujte dobře uzavřené na chladném, dobře větraném místě. Pro zajištění maximální stability a udržovat optimální vlastnosti pryskyřice, pryskyřice by mela být skladovány v uzavřených nádobách pri teplotách pod 25°C. 7.3. Specifická konečná použití Scénářem expozice Žádná informace není k dispozici Jiné směrnice Žádná informace není k dispozici 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1. Mezní hodnoty Mezní hodnotay expozice Složky s parametry pro kontrolu pracoviště. Styren Rakousko Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo 80 ppm STEL 340 mg/m3 STEL 20 ppm MAK 85 mg/m3 MAK 50 ppm TWA 216 mg/m3 TWA (skin) 100 ppm STEL 432 mg/m3 STEL 85.0 mg/m3 TWA 215.0 mg/m3 STEL 400 mg/m3 Ceiling 100 mg/m3 TWA (skin) 25 ppm Ceiling 105 mg/m3 Ceiling (skin) 20 ppm TWA 90 mg/m3 TWA 50 ppm STEL 200 mg/m3 STEL (skin) 20 ppm TWA 86 mg/m3 TWA 100 ppm STEL 430 mg/m3 STEL 50 ppm VME 215 mg/m3 VME 20 ppm TWA 86 mg/m3 TWA Strana 4/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Řecko Maďarsko Irsko Lotyšsko Litva Norsko Polsko Portugalsko OEL Data Rumunsko Rusko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Švýcarsko Velká Británie ACGIH - TLV 100 ppm TWA 425 mg/m3 TWA 250 ppm STEL 1050 mg/m3 STEL 50 mg/m3 TWA AK 50 mg/m3 STEL CK 20 ppm TWA 85 mg/m3 TWA 40 ppm STEL 170 mg/m3 STEL 10 mg/m3 TWA 30 mg/m3 STEL 20 ppm TWA (IPRD) 90 mg/m3 TWA (IPRD) 10 ppm TWA (IPRD) 50 ppm STEL (TPRD) 200 mg/m3 STEL (TPRD) (skin) 25 ppm TWA 105 mg/m3 TWA 37.5 ppm STEL 131.25 mg/m3 STEL 200 mg/m3 NDSCh 50 mg/m3 NDS (skin) 20 ppm 40 ppm STEL 12 ppm TWA 50 mg/m3 TWA 35 ppm STEL 150 mg/m3 STEL 10 mg/m3 TWA (vapor) 30 mg/m3 STEL (vapor) 20 ppm TWA 86 mg/m3 TWA 172 mg/m3 Ceiling 20 ppm TWA 86 mg/m3 TWA 80 ppm STEL 344 mg/m3 STEL 20 ppm VLA-ED 86 mg/m3 VLA-ED 40 ppm VLA-EC 172 mg/m3 VLA-EC 20 ppm LLV 90 mg/m3 LLV 50 ppm STV 200 mg/m3 STV (skin) 40 ppm STEL 170 mg/m3 STEL 20 ppm MAK 85 mg/m3 MAK 100 ppm TWA 430 mg/m3 TWA 250 ppm STEL 1080 mg/m3 STEL 20 ppm TWA 40 ppm STEL Strana 5/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Legenda: ACGIH - Americké konference průmyslových hygieniků TLV - Limitní hodnoty Časově vážený průměr STEL: Mezní hodnota krátkodobé expozice MAK - Maximální limitní hodnoty expozice SKIN: Absorpce přes kůži Biologické limity expozice na pracovišti Chemický název Styren Bulharsko BEI: 600 mg/g Creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid and Phenylglyoxylic acid - together in urine, SAMPLING TIME: at the end of exposure or end of shift, in remote exposure - after several shifts Finsko BEI: 1.2 mmol/L, DETERMINANT: MAPGA in urine, SAMPLING TIME: prior to shift, NOTE: MAPGA equals sum of urinary mandelic and phenylglyoxylic acids Francie BEI: 0.55 mg/L, DETERMINANT: Styrene in venous blood, SAMPLING TIME: end of shift, NOTE: Semi-quantitative (ambiguous interpretation) BEI: 0.02 mg/L, DETERMINANT: Styrene in venous blood, SAMPLING TIME: prior to shift, NOTE: Semi-quantitative (ambiguous interpretation) BEI: 800 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift, NOTE: Non-specific (observed after the exposure to other substances) BEI: 300 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: prior to shift, NOTE: Non-specific (observed after the exposure to other substances) BEI: 240 mg/g creatinine, DETERMINANT: Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift, NOTE: Non-specific (observed after the exposure to other substances) BEI: 100 mg/g creatinine, DETERMINANT: Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: prior to shift, NOTE: Německo BEI: 600 mg/g, DETERMINANT: Mandelic acid plus Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift, NOTE: measured as mg/g Creatinine BEI: 600 mg/g, DETERMINANT: Mandelic acid plus Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: end of several shifts, NOTE: measured as mg/g Creatinine; for long-term exposures Lotyšsko BEI: 0.8 g/g Creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift BEI: 0.55 mg/g, DETERMINANT: Styrene in blood, SAMPLING TIME: end of shift Rumunsko BEI: 800 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift BEI: 300 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: beginning of second shift BEI: 100 mg/g creatinine, DETERMINANT: Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: end of shift BEI: 100 mg/g creatinine, DETERMINANT: Phenylglyoxylic acid in urine, SAMPLING TIME: beginning of second shift BEI: 0.55 mg/L, DETERMINANT: Styrene in blood, SAMPLING TIME: end of shift BEI: 0.02 mg/L, DETERMINANT: Styrene in blood, SAMPLING TIME: beginning of second shift Slovensko BEI: 960 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid and phenylglycolic acid in urine, SAMPLING TIME: after all work shifts, NOTE: for long-term exposure BEI: 960 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid and phenylglycolic acid in urine, SAMPLING TIME: end of exposure or work shift, NOTE: BEI: 640 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: after all work shifts, NOTE: for long-term exposure BEI: 640 mg/g creatinine, DETERMINANT: Mandelic acid in urine, SAMPLING TIME: end of exposure or work shift, NOTE: Chemický název Odvozená hladina bez účinku (DNEC) Předpokládaná koncentrace bez účinku (PNEC)_ Strana 6/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Konečné použití: Pracovníku Expoziční: Inhalace Expozic: Akutní, systémové účinky Hodnota: 289 mg/m3 (68 ppm) Konečné použití: Pracovníku Expoziční: Inhalace Expozic: Akutní, místní účinky Hodnota: 306 mg/m3 (72 ppm) Konečné použití: Pracovníku Expoziční: Inhalace Expozic: Dlouhodobé, systémové účinky Hodnota: 85 mg/m3 (20 ppm) Konečné použití: Pracovníku Expoziční: Kožní Expozic: Dlouhodobé, systémové účinky Hodnota: 406 mg/kg bw/den Konečné použití: Obecné populaci Expoziční: Inhalace Expozic: Akutní, systémové účinky Hodnota: 174.25 mg/m3 (41 ppm) Konečné použití: Obecné populaci Expoziční: Inhalace Expozic: Akutní, místní účinky Hodnota: 182.75 mg/m3 (43 ppm) Konečné použití: Obecné populaci Expoziční: Inhalace Expozic: Dlouhodobé, systémové účinky Hodnota: 10.2 mg/m3 (2.4 ppm) Konečné použití: Obecné populaci Expoziční: Kožní Expozic: Dlouhodobé, systémové účinky Hodnota: 343 mg/kg bw/den_ Sladká voda Hodnota: 0.028 mg/l Hodnotící faktor: 10 Morská voda Hodnota: 0.0028 mg/l Hodnotící faktor: 100 Voda Hodnota: 0.04 mg/l Prerušované zprávy Hodnotící faktor: 100 Sladká voda sediment Hodnota: 0.614 mg/kg dw Morské sedimenty Hodnota: 0.0614 mg/kg dw Čistírna odpadních vod Hodnota: 5 mg/l Hodnotící faktor: 100 Puda Hodnota: 0.2 mg/kg dw 8.2. Omezování expozice Technická opatření Použijte obecný větrání pro udržení vzdušné koncentrace na úrovne, které jsou pod regulační a doporučené limitní hodnoty expozice. Místní větrání může být vyžadováno při některých operacích. Osobní ochranné prostředky Ochrana očí Ochranné brýle s bočními kryty vyhovující normě EN166. Při nebezpečí vystříknutí použijte:. Dobře těsnící ochranné brýle (EN166). Zajistěte, aby se zařízení k výplachu očí a bezpečnostní sprcha nacházely v blízkosti pracoviště. Ochrana kůže a těla Neprostupný ochranný oděv. Strana 7/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Ochrana rukou Ochranné rukavice vyhovující EN 374. Používejte chemické odolné rukavice jako polyvinyl alkohol nebo Viton. Rukavice z nitrilkaučuku nebo polyvinylchloridu (PVC) lze použít na ochranu před rozstřiky a krátkým nebo přerušovaným kontaktem s polyesterovou pryskyřicí styrenového typu. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Ochrana dýchacích orgánů Není požadováno v případě vyhodnocení nebezpečnosti a udržení koncentrací ve vzduchu pod expozičními limity uvedenými v oddíle 8. Pokud koncentrace ve vzduchu mohou překročit expoziční limity uvedené v oddíle 8 a/nebo expozice vůči prachu či mlze je výsledkem operací pískování, broušení, řezání nebo stříkání, používejte schválený respirator pro čištění vzduchu s vložkou zachycující organické páry a s časticovými filtry. Pokud existuje potenciál pro nekontrolovaný únik, koncentrace ve vzduchu nejsou známé nebo se vyskytly jiné okolnosti, za kterých nemohou respiratory pro čištění vzduchu poskytnout dostatečnou ochranu, používejte schválený respirator s přívodem vzduchu a pozitivním tlakem a zajistěte nouzový východ. Doporučený typ filtru: Typ A (EN141) a Typ P2 (EN143) Kontrola enviromentální expozice Při úniku značného množství látky, kterou nelze zachytit, by měly být informovány místní úřady. 9. FYZIKÁLNI A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: čirý zelený/jantarový Skupenství: kapalný Zápach: štiplavý Zápach 0.2 ppm (Styren) pH: Bod tání / Tuhnutí Bod varu/rozmezí bodu varu Bod vzplanutí: Rychlost odpařování Meze hořlavosti ve vzduchu horní dolní Tlak páry Hustota par Měrná hmotnost Rozpustnost Rozdělovači koeficient: n-oktanol/voda Teplota samovznícení Bod rozkladu Viskozita Nebezpečí výbuchu Oxidační vlastnosti Zde nehodící se -30 °C (Styren) 146°C (Styren) 32 °C 0.49 (BuAc= 1) (Styren) 6.1% (Styren) 1.1% (Styren) 6.7 hPa (Styren) @ 20 °C 3.6 (Styren) 1.08- 1.12(3)23 °C Nerozpustný ve vodě data neudána 490 °C (Styren) data neudána 300 -330 mPas@23qC Žádná informace není k dispozici Žádná informace není k dispozici Poznámky/ Metoda Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Není známo Kužel a deska 9.2. Další informace Žádná informace není k dispozici 10. STÁLOST A REAKTIVITA 10.1. Reaktivita Nestabilní při ochuzení o inhibitor. 10.2. Chemická stabilita Za normálních podmínek stabilní. Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. Strana 8/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Může dojít k polymeraci. Nebezpečná polymerace dojde-li kontaminované peroxidy, kovové soli a polymerization katalyzátory. Při ochuzení o inhibitor může dojít k nebezpečné polymeraci - v uzavřených obalech může způsobit vzrůst teploty a tlaku. Katalog bude podroben Nebezpečná polymerace při teplotách vyšších než 150 F (65 C). 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Horko, plameny a jiskry. Kontaminace způsobená materiálů uvedených pod Nekompatibilními materiály. Nestabilní při ochuzení o inhibitor. Zvýšených teplot. 10.5. Neslučitelné materiály silné kyseliny. Silné oxidační prostředky. Kovové soli. Iniciátory polymerace. Měděný. Slitiny mědi. Mosiadz. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Uhlovodíky. Oxid uhelnatý, oxid uhličitý (C02). Termický rozklad může vést k uvolňování dráždivých plynů a par. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Vdechnutí Zasažení očí Styk s kůží Požití Zdraví škodlivý při vdechování. Může dráždit dýchací orgány. Vdechování par o vysoké koncentraci může vést k depresi centrálního nervového systému a narkóze. Dráždí oči. Vyvolává podráždění kůže. Trvalý styk s pokožkou může vést k odmaštění pokožky a dermatitíde. Zdraví škodlivý při požití. Při požití může dojít k podráždění žaludku, nevolnosti, zvracení a průjmu. Styren LD50 Ústní: LD50 Kožní: LC50 Vdechování: dráždění Korozívnost Senzibilizace Karcinogenní účinky Toxicita při Opakované Dávce mutagenní účinky = 5000 mg/kg (Rat) = > 2000 mg/kg (Rat) = 11.8 mg/l (4 H) Rat Dráždí oči a kůži. Není žíravý. Není senzibilizující. Neexistuje žádný přesvědčivý důkaz, že styren je pro člověka potenciálně významným karcinogenem. Styren může u člověka vyvolat přechodné snížení schopnosti rozlišování barev a účinky na sluch. Opakovaný nebo pokračující styk může způsobit na základě odmaštujícího působení výrobku podráždění pokožky a dermatitídu. Muže poškodit játra/oei, mozek/dýchací orgány, centrální nervový systém poi delší nebo opakované expozici vdechováním. Styren je uveden smíšené pozitivní a negativní výsledky v řadě mutagenní testy. Styren nebyl mutagenní bez metabolické aktivace, ale dal negativní a pozitivní mutagenní výsledků s metabolickou aktivací. Účinky látky na cílové orgány: Játra, Centrální nervový systém, Dýchací orgány. _12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Toxicita Strana 9/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Styren Sladkovodní Rasy EC50 0.46 - 4.3 mg/L (Pseudokirchneriella subcapitata) (72h) EC50 = 1.4 mg/L (Pseudokirchneriella subcapitata) (72h) LC50 19.03-33.53 mg/L (Lepomis macrochirus) (96 h) static LC50 3.24-4.99 mg/L (Pimephales promelas) (96 h) flow-through LC50 58.75-95.32 mg/L (Poecilia reticulata) (96 h) static LC50 6.75-14.5 mg/L (Pimephales promelas) (96 h) static EC50 3.3 - 7.4 mg/L (Daphnia magna) (48h) Sladkovodních Ryb Vodní Bezobratlé 12.2. Perzistence a rozložitelnost Žádná informace není k dispozici. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulace je nepravděpodobná. Styren Log Kow 2.95 13.5 fish 12.4. Mobilita v půdě Žádná informace není k dispozici. 12.5. Výsledky hodnocení PBT a vPvB Tato směs neobsahuje žádnou látku považovanou za odolnou, hromadící se v organismu nebo toxickou (PBT) Tato směs neobsahuje žádnou látku považovanou za velmi odolnou nebo velmi se hromadící v organismu (vPvB) 12.6. Jiné nepříznivé účinky Žádná informace není k dispozici 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1. Metody nakládání s odpady Zbytky produktu jako odpad/nepoužité výrobky Tento materiál a příslušnou nádobu je nutné zlikvidovat jako nebezpečný odpad. Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Může být spáleno v souladu s místními předpisy. Znečištěné obaly Prázdné nádoby by měly být odevzdány k místní recyklaci, novému použití nebo zlikvidovány jako odpad. C. EIWC 07 00 00 ODPAD Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ 07 02 00 Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání plastů, syntetického kaučuku a syntetických vláken 07 02 99 Odpady jinak blíže neurčené 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU ADR/RID Kód UN Pojmenování látek přepravy Třída nebezpečí Obalová skupina Ohrožení životního prostředí Klasifikační kód Nebezpečí Identifikační Číslo: Tunel Omezení kód ADR Výjimka UN1866 ROZTOK PRYSKYŘICE 3 Žádné(ý) F1 30 D/E Tyto viskózni látky splňují všechny požadavky specifikovaný v IMDG 2.3.2.5 a nepodléhají požadavkům ustanovení o označování a obalech, jestliže jsou přepraveny v nádobách o vnitřním objemu menším než 30 litrů. Strana 10/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 IMDG/IMO UN1866 ROZTOK PRYSKYŘICE CLASS 3 PG III Žádné(ý) F-E, S-E Tyto viskózni látky splňují všechny požadavky specifikovaný v IMDG 2.3.2.5 a nepodléhají požadavkům ustanovení o označování a obalech, jestliže jsou přepraveny v nádobách o vnitřním objemu menším než 30 litrů. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Žádná informace není k dispozici IATA Kód UN Pojmenování látek přepravy Třída nebezpečí Obalová skupina Ohrožení životního prostředí EmS IMDG Exception KódUN UN1866 Pojmenování látek přepravy ROZTOK PRYSKYŘICE Třída nebezpečí 3 Obalová skupina III Ohrožení životního prostředí Žádné(ý) Pokyny pro balení 355; 366 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1. Bezpečnostní, zdravotní a ekologické směrnice/legislativa specifické pro látku nebo směs Dánsko Seznam látek a procesů, které jsou považovány za karcinogenní Chemický název Postavení Styren (CAS #: 100-42-5) Present Dodatečné pokyny Nesmí být používán mládež do věku 18 let, čj.oznámení od Ministerstva práce týkající se práce Mládež. Uživatel musí projít speciálním školením schváleným úřad inspekce práce (AT), aby se práce s přípravky obsahujícími karcinogenní látky. Německo WGK klasifikace Ohrožení vodních zdrojů (2) Nizozemí Seznam karcinogénu, mutagenů a reprodukční toxiny Žádná informace není k dispozici Třída Ohrožení Vody 10-Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Mezinárodní katalogy TSCA Inventář Status: Všechny komponenty tohoto materiálu jsou uvedeny na USA Toxic Substance Control Act (TSCA) Inventář. Kanadský Inventář Status: Všechny složky této látky jsou uvedeny v Kanadském seznamu domácích látek (DSL). Australský Inventář Status: Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny v Australském seznamu chemických látek. Strana 11/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Korejské Inventář Status: Filipínské Inventár: Japonské ENCS: Čínské IECS: Nový Zéland Inventář Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny v Korejském seznamu chemických látek. Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny ve Filipínském seznamu chemikálií a chemických látek. Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny v Japonském seznamu existujících a nových chemických látek. Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny v Čínském seznamu existujících chemických látek. Tento výrobek obsahuje pouze chemické látky, které jsou v současné době uvedeny v Novozélandském seznamu chemických látek. Registrační Výrobku Norsko Dánsko PRN-číslo: 34079 Zde nehodící se 16. DALSI INFORMACE Původní znění R vět zmíněných v oddílu 3 R10 - Hořlavý R20 - Zdraví škodlivý při vdechování R65 - Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic R36/37/38 - Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R48/20 - Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3 H226 - Hořlavá kapalina a páry H304 - Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt H315 - Dráždí kůži H319 - Způsobuje vážné podráždění očí H332 - Zdraví škodlivý při vdechování H335 - Může způsobit podráždění dýchacích cest H372 - Při prodloužené nebo opakované expozici vdechováním způsobuje poškození orgánů Důležité odkazy na literaturu a zdroje dat AT Bekendgorelse nr. 908 af 27 september 2005 med senere andringer Připraven (kým) Datum revize Revizní zpráva: Předchozí datum Oddělení pro regulaci výrobků Reichhold Telefonní číslo: +1-919-990-7500 04.V.2012 Tento bezpečnostní list obsahuje změny vůči předchozí verzi voddílu(ech):, Všechny. 3 prosinec 2010 Strana 12/13 POLYLITE® 415-015 Datum revize 04.V.2012 Tyto informace jsou poskytovány v dobré víře a jsou podle nejlepšího vědomí společnosti Reichhold k datu vydání tohoto dokumentu pravdivé a jsou určeny jako pomůcka pro naše zákazníky; Reichhold však nečiní žádná prohlášení, pokud jde o jejich úplnost nebo přesnost. Naše výrobky jsou určeny pro prodej průmyslovým a komerčním zákazníkům. Požadujeme, aby zákazníci naše výrobky před použitím kontrolovali a testovali a přesvědčili se o vhodnosti pro jejich konkrétní aplikace. Za jakékoliv použití těchto informací zákazníky Reichhold nebo třetími stranami nebo spoléhání se na ně nebo rozhodování na jejich základě odpovídá zákazník nebo třetí strana. Společnost Reichhold se zříká odpovědnosti za škody a odpovědnosti jakéhokoliv druhu vyplývající z používání těchto informací. V SOUVISLOSTI S TĚMITO INFORMACEMI NEBO VÝROBKY, KTERÉ POPISUJÍ, NEJSOU ČINĚNY ŽÁDNÉ ZÁRUKY NEBO PROHLÁŠENÍ, PŘÍMÉ ČI NEPŘÍMÉ, VČETNĚ OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. REICHHOLD V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY. Konec bezpečnostní přílohy Strana 13/13