ANd9GcTzXuFcm_o3TN0KcnLQMYQSIqFb7gGRxSG25Mm9RRT8XsFQk40kAA ANd9GcQ-EO2PzFBsu-M2g--6Tzvxh5otK6gmIF7RQLC538VUYFKHUrnLyg • ANd9GcTl_PLzmqca4vimK4tRCnVSJc0NM_KYzKZLjwuLxHHxMiDpJ2Lh2Q kocka1 koupel-nh ANd9GcRvaAYcwECLNGpWMP_tO5dV22NT5qwdHTd8ZFSUy-8tp_yv-phmAA 34d6b2a943_14313855_o2 ANd9GcSaH-KR1UIl7Q5SD8A4oSkehva7LOVL_LKp9ulhpPv3TTjQxPpMfg ANd9GcR30UhKhG4kZBH0jhF1yyfp2DU9XSyu0mIyyVVdRZ4MZijucwABVg ANd9GcTGIctjeu4udIQrNTEIWPINGWxJgywsGdUvbM6UWYlNQCq59HC-lw ANd9GcQHSl4IjhEk3mHgGNslyutGapXYLAB2OxVhk3B390NPJXd9Wtu6 • ANd9GcRVYx7Tpdc7SOstkkbMtCv0gZszRJd1aTXQz08p3RyHWWy8jX6V ANd9GcTLcEBFIBA1RTnRwy7Vf8v1qJ-3Pak4x3f8ihuJPcAFe8dPLJP_Sw Toxoplasma gondii in mouse ascitic fluid. Smear. T. gondii tachyzoites •Imunofluoresce, IFA V USA je toxoplasmosa v současnosti považována za hlavní příčinu úmrtí na nemoci typu foodborn diseases. Více než 60 milionů lidí, mužů, žen a dětí, je zde napadeno Toxoplasmou gondii, ale pouze malá část z nich má/měla nějaké příznaky tohoto onemocnění. Imunitní systém zdravého člověka je totiž schopen udržet onemocnění na úrovni, kdy nemoc nepůsobí žádné problémy. Avšak ženy nově infikované Toxoplasmou před započetím těhotenství a pacienti s oslabeným imunitním systémem by se měli mít na pozoru, neboť nemoc u nich může vyvolat řadu vážných následků. • SirJohee170x163 T. gondii tachyzoites •Imunofluorescence, IFA •Trofozoit • Některé otázky kolem toxoplasmosy ? •Co to je toxoplasmosa ? •Co ji působí ? •Jaké jsou způsoby přenosu na člověka ? •Jaké zdravotní problémy nemoc působí ? •Jak se mohu před toxoplasmou chránit ? •Jaké jsou preventivní opatření ? •Musím se zbavit své kočky, když chci být těhotná ? • Co to je toxoplasmosa ? •Jednobuněčný parazit nazvaný Toxoplasma gondii je původcem onemocnění zvaného toxoplasmosa. • •Parazit se vyskytuje celosvětově a napadá obvykle značnou část populace člověka (např. v USA 60mil. lidí) • •Lidé napadení tímto cizopasníkem obvykle nemají žádné příznaky onemocnění, protože jejich imunitní systém udržuje parazita ve stavu, kdy není schopen vyvolat onemocnění. • •Jedině u těhotných žen a u osob s oslabeným imunitním systémem je nebezpečí vzniku onemocnění vedoucímu ke značným zdravotním problémům. Kdo je toxoplasmosou nejvíce ohrožen ? • • Existují dvě skupiny lidí, kteří jsou toxoplasmosou nejvíce ohroženi: • •Děti narozené matkám, které byly nově infikovány parazitem Toxoplasma gondii během těhotenství nebo těsně před jeho začátkem. • •Osoby, které mají významně oslabený imunitní a to buď v důsledku HIV/AIDS pozitivity a nebo v případě aplikace některých typů chemoterapie nebo po transplantaci orgánů. • Jak se člověk může nakazit ? • •Pozřením nedovařeného, kontaminovaného masa (především vepřového, jehněčího a zvěřiny). • •Náhodným polknutím nedovařeného, kontaminovaného masa při práci s ním a z neumytých rukou po práci. (toxoplasma nemůže proniknout do těla přes neporušenou pokožku). • •Pozřením potravy, která přišla do kontaktu s kontaminovanými noži, kuchyňským náčiním, krájecími prkénky a další potravou, která byla v kontaktu se syrovým kontaminovaným masem. • •Vypitím vody kontaminované Toxoplasma gondii. • •Náhodným polknutím oocysty cizopasníka při kontaktu s kočičími výkaly, které Toxoplasmu obsahují. • •To se může stát zejména v těchto případech: • •Může se stát při: • –Při čištění kočičího záchodu, ve kterém jsou výkaly s Toxoplasmou. –Dotykem a polknutím čehokoliv co bylo v kontaktu s kočičími výkaly obsahujícími Toxoplasmu. –Náhodným polknutím kontaminované hlíny (např. při neumytí rukou po práci na zahradě nebo pozřením neumytého ovoce a zeleniny ze zahrady). – •Z matky na dítě – kongenitální přenos • •Získáním infikovaného orgánu při • transplantaci nebo infikované krve • při transfuzi – obojí vzácné • •Jak se člověk může nakazit ? Peel or wash fruits and vegetables thoroughly before eating. ANd9GcRhQvAEur4OVy-qyvmxVP-mb2XJcz-nkIhrL6S2Fx3FQbdjY-Ccag ANd9GcTboyQN4b3oNuKCIrXYCl05SpjTy99O5ZARcjHhGcXau7kluAUt ANd9GcQaWZr9iaECvmqEohbjtsxRLdTCAZj5u1jpNiIKdecNocT0mplP zvirata-51 ANd9GcRWo3PdEDrfY79_JQJaW0Z5SyPIYZ5Yg3K-UK1Vcw4F8lX31qmEYw ANd9GcTpkeZUcmiNQ79I6Cn1dL0MkQh5R-qgpPpbWbPWgFPSV2S6vOQ ANd9GcS1F-wtsPTYutcK4b5vLWTL2tlVsr50B1eyA4C344wWtqY5i57I6Q ANd9GcTL7sYrxv_cz0GtdU2FEekyuZGBqRsc_vN9gRQFK0fjrfPi8gOw ANd9GcT0jZBo7lfkIGZRvIxDLHNcNY9zbIruLCX7MAF2_7qEtzFtkkrc ANd9GcRA7MYP2v0zrEyHD0cLTgqph_aYqnjV4xDM0fpQHMwybpvGlR3Fug • • • • Katie170x227 •Endodyogonie • • •Způsoby přenosu toxoplasmy Způsoby přenosu toxoplasmosy Picture of a woman cutting a piece of raw meat. Picture of a woman cutting a piece of raw meat. **Cats play an important role in the spread of toxoplasmosis. Toxoplasmosa v mase zvířat Přenos potravou (Foodborn transmission) •Svalovina napadených zvířat je kontaminována mikroskopickými •cystami parazita obsahujícími bradyzoity, které mohou být přeneseny •do těla člověka s potravou. • •Člověk pak může být infikován: •Pozřením nedovařeného a kontaminovaného masa především vepřového, jehněčího a zvěřiny. •Náhodným polknutím nedovařeného a kontaminovaného masa , které ulpí po práci s ním na neumytých rukou. • Toxoplasma nemůže proniknout do těla přes neporaněnou pokožku. •Potrava člověka může být kontaminována také nečistými noži, kuchyňským náčiním a krájecími prkénky po práci se syrovým masem obsahujícím cystická stádia cizopasníka. • A woman and child washing hands Close-up of hands washing with soap Wash counter tops carefully. Přenos ze zvířat na člověka (zoonotic transmission) • •Kočky hrají významnou roli při přenosu a šíření toxoplasmosy. Kočka se nakazí pozřením infikovaných hlodavců, ptáků a jiných malých zvířat. Paraziti jsou pak kočkami vylučováni s výkaly ve formě oocyst, které jsou mikroskopických rozměrů. • •Koťata a kočky mohou vylučovat miliony oocyst ve svých výkalech již za 3 týdny po infenci. Kočky, která ve svých výkalech vylučuje oocysty toxoplasmy jimi kontaminuje svůj záchod. Pokud se kočka pohybuje i vně bytu kontaminuje svými výkaly půdu a vodu ve vnějším prostředí (např. zahrada, pole, pískoviště, hřiště). • Přenos ze zvířat na člověka - 2 (zoonotic transmission) •Člověk může polknout oocystu parazita a být následně infikován •těmito způsoby: • •Náhodné polknutí oocysty při čištění kočičího záchodu kontaminovaného výkaly. • •Náhodné polknutí oocysty po doteku nebo polknutí něčeho co bylo v kontaktu s kočičími výkaly. • •Náhodné polknutí oocysty v kontaminované půdě (např. z neumytých rukou po práci na zahradě nebo po pozření neumytého ovoce nebo zeleniny). • •Vypití vody kontaminované oocystami toxoplasmy. • Přenos z matky na dítě (congenital transmission) • •Žena, která je čerstvě napadena toxoplasmou může během svého těhotenství předat infekci svému nenarozenému dítěti – kongenitální přenos. • •Žena přitom nemusí mít žádné symptomy onemocnění, ale její dítě může mít velice vážné následky jako například poškození nervové soustavy a nebo očí. Vzácné způsoby přenosu • •Příjemci transplantovaných orgánů mohou být infikovaní přijetím orgánu donora positivního na toxoplasmu. • •Vzácněji se člověk rovněž může nakazit při transfuzi infikované krve. • •Laboratorní pracovníci se také mohou nakazit při manipulaci s infikovanou krví při náhodné inokulaci. Jaspurr enjoying his cat garden Photo of cat holding mouse • Life cycle of Toxoplasma gondii • „Zdraví lidé“ (nonpregnant) • •U tzv. „zdravých lidí“ infikovaných toxoplasmou nejsou často žádné symptomy onemocnění, protože jejich imunitní systém stačí udržet cizopasníka v úrovni, kdy nejsou žádné známky onemocnění patrné. • •U lidí, kteří mají příznaky onemocnění jsou tyto často zaměňovány za tzv. chřipkové příznaky – např. zduření mízních uzlin, bolesti ve svalech, které přetrvávají až několik týdnů a pak odezní. • •Cizopasníci však zůstávají v těle v inaktivovaném stavu a reaktivují se v případě, kdy je člověk vystaven např. imunosupresivní terapii. Přenos z matky na dítě - kongenitalní přenos • •Všeobecně platí, že pokud byla žena toxoplasmosou napadena ještě před •těhotenstvím, bude vyvíjející se dítě chráněno jejími protilátkami. • •Pokud je ale žena těhotná a získá infekci Toxoplasma gonndii během nebo •těsně před těhotenstvím, může předat tuto infekci přes placentu nenarozenému •dítěti – kongenitální přenos. • •Poškození nenarozeného dítěte je často tím vážnější čím dříve bylo v matce •parazitem napadeno. • •Výsledkem infekce může být: •Potrat • •narození mrtvého dítete • •Narozené dítě má příznaky toxoplasmosy – např. hydrocephalus • •Narozené dítě je infikováno až po porodu a často nemá partny žádné příznaky. Tyto se však vyvíjejí později během života dítěte a vedou až k pozdější ztrátě zraku, poškození mentálního vývoje a ke vzniku záchvatů. • Osoby s postižením očí • Postižení očí (nejčastěji retinochoroiditis) působené Toxoplasma gondii • je většinou důsledkem kongenitální infekce nebo může pocházet z jakéhokoliv jiného způsobu přenosu. • • Oční léze pocházející od kongenitálního přenosu nejsou obvykle patrny při porodu ale objevují se u 20 až 80% napadených v dospělosti. • V USA však méně než 2% napadených osob má díky infekci získané po porodu tyto oční léze. Tyto léze vedou k akutnímu zánětu rohovky. • • Symptomy tohoto onemocnění jsou následující: • •bolestivost oka •citlivost na světlo (fotofobie) •slzení očí •zakalené vidění •Onemocnění oka může být reaktivováno za několik měsíců i let a vždy vede k většímu poškození rohovky. Pokud se poškození rohovky vyskytuje v její střední části vede onemocnění k postupné ztrátě zraku a celkové slepotě. Osoby s oslabeným imunitním systémem • •Osoby s oslabeným imunitním systémem infikované Toxoplasma gondii mají obvykle příznaky těžkého onemocnění vyvolaného tímto cizopasníkem. • •Například člověk, který je infikován virem HIV a u kterého došlo k reaktivaci Toxoplasmy může mít symptomy jako např: hořečku, bolesti hlavy, záchvaty, nevolnost a špatnou koordinaci. • •Člověk, který získal HIV infekci a nebyl infikován předtím toxoplasmosou, prodělá pravděpodobně těžkou formu onemocnění. • •Osoby, které byly dříve infikovány Toxoplasma gondii a prodělávají např imunosupresivní léčbu jsou vystaveny riziku reaktivace toxoplasmosy. • •Infekce toxoplasmou u těhotné ženy, která je vystavena imunosupresivní léčbě může být rovněž reaktivována a může vést až ke kongenitálnímu přenosu cizopasníka. • Diagnostika •Diagnostika toxoplasmosy je v současné době prováděna sérologickými testy. Je-li cílem průkaz toxoplasmosy, používá se stanovení immunoglobulinu G (IgG). Je-li potřeba určit alespoň dobu/čas infekce (velmi důležité u těhotných žen) je využíváno stanovení immunoglobulinu M (IgM), případně některých dalších metod. • •Diagnostika rovněž využívá metod přímého stanovení pomocí histologických řezů a barvených preparátů tkání, cerebrospinálního moku (CSL) nebo dalšího materiálu pocházejícího z biopsie. Tyto techniky nejsou ale dnes použivány často, neboť jsou obtížné a časově náročné. • • Diagnostika •A: Formalin-fixed Toxoplasma gondii tachyzoites, stained by immunofluorescence (IFA). This is a positive reaction (tachyzoites + human antibodies to Toxoplasma + FITC-labelled antihuman IgG = fluorescence.) •B: Negative IFA for antibodies to T. gondii. • •C: Negative IFA for antibodies to T. gondii, polar stain reaction Toxoplasma gondii tachyzoites, stained by IFA Negative IFA for antibodies to T. gondii Negative IFA for antibodies to T. gondii, polar stain reaction •A B C Diagnostika •Paraziti mohou být rovněž izolováni z krve nebo dalších tělních tekutin (např. CSF), tyto techniky jsou ale velmi pracné a časově náročné. • •Molekulární techniky založené na detekci DNA cizopasníka se využívají mimo jiné ke stanovení kongenitální toxoplasmosy (odběr je prováděn punkcí z amniotické tekutiny). • •Oční formy onemocnění jsou diagnostikovány na základě zjišťování přítomnosti lézí na oku, na základě průběhu nemoci a často také serologickými testy. • • • trofozoit v makrofágu •trofozoit •Terapie – dospělí • •Pyrimethamin 25mg/d + sulfadiazin 100mg/kg/d x 4w •Clindamycin, Azithromycin, Dapson •Spiramycin – 4g/d x 4w – těhotné ženy • •Terapie – děti • •Pyrimethamin – 2mg/kg/d x 3w + sulfadiazin 100mg/kg/d x 4w •Clindamycin, Azithromycin, Dapson • • • ANd9GcStFQxhr2QCL1vhkvM1LhIj2K3L0WUHFtTquxjxP36_RXwzfiXndA „Zdraví lidé“ (nonpregnant) •Většina tzv „zdravých lidí“ se zotaví sama bez nutnosti aplikace nějakých medikamentů. • •Osoby, které pociťují onemocnění mohou být léčeny různou kombinací léčiv jako např pyrimethamin a sulfadiazin. Těhotné ženy, novorozenci a děti •Těhotné ženy, novorozenci a děti mohou být •léčeni avšak parazita nelze zcela •eliminovat, protože zůstává v buňkách •napadených tkání a je obtížné jej použitou •medikací zasáhnout. • Pacienti s oční formou toxoplasmosy •Osoby s oční formou toxoplasmosy musí být •vždy léčeny specialistou – oftalmologem. •Ať už se podrobují jakékoliv léčbě, •dávky léčiva budou vždy záviset na velikosti •očních lézí, jejich umístění a charakteru - •akutní verus chronická forma. • Osoby s oslabeným imunitním systémem • •Osoby s oslabeným imunitním systémem potřebují být léčeny do doby, pokud se jejich zdravotní stav nezlepší. • •Pacienti s AIDS musí být odpovídajícím způsobem léčeni po cely zbytek jejich života. • • Preventivní doporučení pro cestovatele • • Cestovatelé by se měli řídit následujícími radami: • •Maso tepelně zpracovávat až přes hodnotu bezpečné teploty(≥160°F [74°C] •Loupat nebo umývat ovoce a zeleninu před jídlem. •Umývat potřeby na vaření a přípravu jídla, tj. nádobí, pracovní plochu, kuchyňské náčiní a ruce horkou vodou a mýdlem a to po každém kontaktu se syrovým masem nebo nemytým ovocem a zeleninou. •Maso zmrazit na několik dní před jeho kuchyňskou úpravou. •Používat ochranné gumové rukavice při práci na zahradě a při kontaktu s půdou nebo pískem, který může být kontaminován kočičími výkaly. Po práci na zahradě si vždy umýt ruce horkou vodou a mýdlem. •Vyhnout se pití neupravené vody. T. gondii není usmrcena chlorem používaným k dezinfenci vody, proto musí být voda v rozvojových zemích bud filtrována nebo převařována. Pokud je to možné, můžeme používat originálně balenou pitnou vodu. •Denně vynášet odpadkový koš. Oocysty T. gondii jsou infekční po 1 až 5 dnech po vyloučení s kočičími výkaly. Musím se zbavit své kočky pokud jsem nebo mám v plánu být těhotná ? • •Ne v žádném případě ! Je ale potřeba se řídit následujícími radami a eliminovat tak riziko nákazy Toxoplasmou. •Vyhněme se čištění kočičího záchodu. Pokud to není možné, používejte gumové rukavice a umývejte si ruce mýdlem a horkou vodou po každé manipulaci s ním. •Zajistěte, aby písek v kočičím záchodě byl denně vyměňován. Oocysty toxoplasmy jsou totiž infekční až po 1 až 5 dnech po východu z kočky. •Krmte kočku suchým komerčním krmivem nebo potravou z konzerv. Nikdy kočku nekrmte syrovým nebo tepelně nezpracovaným masem. •Nepouštějte svou kočku ven. •Vyhněte se cizím toulavým kočkám a koťatům. Nepořizujte si novou kočku během těhotenství. •Zakrývejte venkovní pískoviště. •Při práci na zahradě a při kontaktu s hlínou noste gumové rukavice. Půda na zahradě může být kontaminována kočičími výkaly s oocystami. Po každém kontaktu s hlínou si mýdlem a horkou vodou umyjte ruce. ANd9GcS1F-wtsPTYutcK4b5vLWTL2tlVsr50B1eyA4C344wWtqY5i57I6Q •Děkuji za pozornost 2353 •Děkuji za pozornost