ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2007
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Ivana Luklová - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2.
- Syllabus
- Translation procedures: 1. Transposition of a word class: simple and twofold. 2. Syntax transposition: active voice passive, sentence part auxiliary clause. 3. Transposition of a French noun into Czech. 4. Transposition of a Czech adverb. 5. Concentration and dilution. 6. Replacement by a fuller expression (étoffement) and vice versa (dépouillement). 7. Modulation. 8. Sentence synonymy.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- ABRY, D., CHALARON, M.-L. La grammaire des premiers temps 1. 2. vyd. Grenoble : PUG, 2000. 259 s. ISBN 2-7061-0888-6.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- Assessment methods (in Czech)
- Průběžná kontrola: Během semestru studenti píší testy na prověření svých znalostí. Jejich výsledky budou mít vliv na získání zápočtu. Zápočet: Napíší-li studenti průběžné testy minimálně na 70% dohromady, získají zápočet; v opačném případě píší jeden test ze všech probraných lekcí a musí získat rovněž 70%.
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4 - French
Faculty of EducationSpring 2006
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Ivana Luklová - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2.
- Syllabus
- Translation procedures: 1. Transposition of a word class: simple and twofold. 2. Syntax transposition: active voice passive, sentence part auxiliary clause. 3. Transposition of a French noun into Czech. 4. Transposition of a Czech adverb. 5. Concentration and dilution. 6. Replacement by a fuller expression (étoffement) and vice versa (dépouillement). 7. Modulation. 8. Sentence synonymy.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- ABRY, D., CHALARON, M.-L. La grammaire des premiers temps 1. 2. vyd. Grenoble : PUG, 2000. 259 s. ISBN 2-7061-0888-6.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- Assessment methods (in Czech)
- Průběžná kontrola: Během semestru studenti píší testy na prověření svých znalostí. Jejich výsledky budou mít vliv na získání zápočtu. Zápočet: Napíší-li studenti průběžné testy minimálně na 70% dohromady, získají zápočet; v opačném případě píší jeden test ze všech probraných lekcí a musí získat rovněž 70%.
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4 - French
Faculty of EducationSpring 2005
- Extent and Intensity
- 0/0/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Ivana Luklová - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Language of instruction
- French
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4 - French
Faculty of EducationSpring 2004
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
Mgr. Marcela Poučová, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Ivana Luklová - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Language of instruction
- French
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 konzultací.
Information on course enrolment limitations: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2020
The course is not taught in Spring 2020
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2019
The course is not taught in Spring 2019
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2018
The course is not taught in Spring 2018
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2017
The course is not taught in Spring 2017
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2016
The course is not taught in Spring 2016
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2015
The course is not taught in Spring 2015
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2014
The course is not taught in Spring 2014
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2013
The course is not taught in Spring 2013
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2012
The course is not taught in Spring 2012
- Extent and Intensity
- 0/0/.7. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková
Supplier department: Department of French Language and Literature – Faculty of Education - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2011
The course is not taught in Spring 2011
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- ABRY, D. and M.-L. CHALARON. La grammaire des premiers temps 1. Grenoble: PUG, 2000, 259 pp. ISBN 2-7061-0888-6. info
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
General note: Pokud se přihlásí méně než 10 studentů, výuka se nebude konat. Studenti mohou chodit do odpovídajících předmětů katedry francouzského jazyka.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2010
The course is not taught in Spring 2010
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- ABRY, D., CHALARON, M.-L. La grammaire des premiers temps 1. 2. vyd. Grenoble : PUG, 2000. 259 s. ISBN 2-7061-0888-6.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- Teaching methods
- Seminary, discussion, presentation, consultation.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2009
The course is not taught in Spring 2009
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Barbora Hůrková - Prerequisites
- This part of the course presupposes a higher level of receptive skills that B2 and a level of productive skills B2.
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2. At the end of this course, students should be able to: understand extended speech and lectures, articles and reports concerned with contemporary problems provided that the topic is reasonably familiar; interact with a degree of fluency and spontaneity, take an active part in discussion in familiar contexts while accounting for, and sustaining, their views; write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of, or against, a particular point of view.
- Syllabus
- Grammar, phraseology and vocabulary on the basis of the textbook and work with various texts. Translation procedures.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- ABRY, D., CHALARON, M.-L. La grammaire des premiers temps 1. 2. vyd. Grenoble : PUG, 2000. 259 s. ISBN 2-7061-0888-6.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- Assessment methods
- Type of classwork: seminary. Workshop Ending: examination. Requirements for ending: meet the workshop requirements and the active participation (70%). Test (as a successful test is considered one with at least 70 % right answers) and oral examination
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
ZS1BK_FJC4 Practical Language 4
Faculty of EducationSpring 2008
The course is not taught in Spring 2008
- Extent and Intensity
- 0/0/8. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
Department of French Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: Ivana Luklová - Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Primary School Teacher Training (programme PdF, M-ZS5)
- Course objectives
- This part of the course deals with the comparison of the Czech and French language systems. The translation exercise in the textbook French for advanced (lessons 23-25) draws attention to the differences between both languages and contributes to overcome the interferential influences. Translations of continuous texts with the utilisation of such translation procedures that enable to maintain the spirit of the target language. The supposes the level of receptive skills close to the C1 level and the level of productive skills higher that B2.
- Syllabus
- Translation procedures: 1. Transposition of a word class: simple and twofold. 2. Syntax transposition: active voice passive, sentence part auxiliary clause. 3. Transposition of a French noun into Czech. 4. Transposition of a Czech adverb. 5. Concentration and dilution. 6. Replacement by a fuller expression (étoffement) and vice versa (dépouillement). 7. Modulation. 8. Sentence synonymy.
- Literature
- TIONOVÁ, A. a kol. Francouzština pro pokročilé. 2. vyd. Praha : LEDA, 2000. 526 s. ISBN 80-85927-80-2.
- ABRY, D., CHALARON, M.-L. La grammaire des premiers temps 1. 2. vyd. Grenoble : PUG, 2000. 259 s. ISBN 2-7061-0888-6.
- DESCOTES-GENON, Ch. a kol. L'Exercisier. 1. vyd. Grenoble : PUG, 1999. 335. ISBN 2-7061-0451-1.
- GIRARDET, J., CRIDLIG, J.-M. Panorama de la langue française 2. 1. vyd. Paris : CLE International, 1996. 191 s. ISBN 2-09-033722-2.
- GREGOIRE, M., MERLO, G. Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français. 1. vyd. Paris : CLE International, 1998. 191 s. ISBN 209-033860-1.
- KLEINEIDAM, H., VINCENT, M.. Praxis der franzoesischen Grammatik. 1. vyd. Mnichov : Hueber, 1988. 190 s. ISBN 3-19-006993-X.
- RADINA, O. Francouzština a čeština: systémové srovnávání dvou jazyků. 2. vyd. Praha : SPN, 1977. 303 s. 14-560-81.
- Assessment methods (in Czech)
- Průběžná kontrola: Během semestru studenti píší testy na prověření svých znalostí. Jejich výsledky budou mít vliv na získání zápočtu. Zápočet: Napíší-li studenti průběžné testy minimálně na 70% dohromady, získají zápočet; v opačném případě píší jeden test ze všech probraných lekcí a musí získat rovněž 70%.
- Language of instruction
- French
- Follow-Up Courses
- Further comments (probably available only in Czech)
- Information on completion of the course: Předpoklad: ZS1BK_FJC1
The course is taught annually.
The course is taught: every week.
Information on the extent and intensity of the course: 8 hodin.
Information on course enrolment limitations: Minimální počet studentů: 10
- Enrolment Statistics (recent)