LJMedA07 Interpretační seminář středověké latiny I

Filozofická fakulta
podzim 2024
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: k.
Vyučující
doc. Mgr. Dana Stehlíková, Ph.D. (přednášející)
doc. Mgr. Petra Mutlová, M.A., Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Dana Stehlíková, Ph.D.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová
Dodavatelské pracoviště: Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Předpoklady
PROGRAM ( N - LLS_ ) || PROGRAM ( N - LJ_ ) || PROGRAM ( N - LJU_ ) || LJBcSZk Bc. státní zkouška
Znalost latiny v rozsahu bakalářské zkoušky.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Jiné omezení: Předmět je určen studentům magisterského cyklu, ve výjimečných případadech jej lze po dohodě s vyučujícím zapsat semestr před složením státní bakalářské zkoušky.
Mateřské obory/plány
předmět má 8 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Hlavním cílem kurzu je představit na textu vybraného díla problematiku zkoumání, interpretace a překládání středověké latinské literatury. Konkrétně se kurz zaměří na nejznámější sbírku středověké světské poezie Carmina Burana (12. století). Obsahová i formální rozmanitost skladeb této sbírky podává ucelenou představu o vrcholné fázi vývoje světské poezie ve středověku.
Výstupy z učení
Po úspěšném absolvování kurzu budou studenti schopni:
- zhodnotit dosavadní stav bádání o sbírce Carmina Burana;
- porozumět jazyku vybraných skladeb tohoto literárního korpusu;
- analyzovat jejich prozodii a správně interpretovat jejich obsah.
To je povede k širšímu pochopení zvláštností středověké latinské literatury (např. ve volbě a významu tzv. autorit v tvorbě středověkých autorů).
Osnova
  • Stav bádání.
  • Vznik díla.
  • Obsah sbírky.
  • Význam sbírky Carmina Burana v kontextu středověké světské poezie.
  • Středověká prozodie.
  • Četba, překlad a interpretace vybraných básní Carmina Burana, včetně volby tzv. autorictates (11, 16, 17, 41, 42, 44, 51, 74, 75, 100, 117, 123, 130, 131a, 136, 138, 143, 191, 196, 211, 219).
  • Četba, překlad a interpretace básní Carmina Cantabrigiensia: 14, 23, 27.
  • Četba, překlad a interpretace skladeb Recedite, recedite; Fuit una domina; Si vis ad amasiam; Filia, si vox tua (Fejfalik V, VII, VIII, X,).
  • Četba, překlad a interpretace skladby Gualtera de Castellione – Alexandreis I, 1–202.
Literatura
    povinná literatura
  • Carmina burana. Edited by Wilhelm Meyer - Alfons Hilka - Otto Schumann. 2., unveränderte Aufl. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag. xvi, 112. ISBN 3533007804. 1978. info
  • Carmina Burana. Bd. 2, Kommentar. [H.] 1, Einleitung : (die Handschrift der Carmina Burana), die moralisch-satirischen Dichtungen. Edited by Alfons Hilka - Otto Schumann. Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1930. info
    doporučená literatura
  • Carmina scholarium vagorum : poesis latinae medii aevi nonnulla exempla (Souběž.) : Písně žáků darebáků : výbor ze středověké latinské poesie žákovské. info
  • Náhradní obsah: slovníky klasické a středověké latiny podle pokynů vedoucí semináře
  • Carmina Burana : lateinisch/deutsch. Edited by Günter Bernt. Stuttgart: Philipp Reclam jun. 352 s. ISBN 3150087856. 2006. info
  • Concordantia in Carmina Burana. Edited by Benedikt Konrad Vollmann - Manfred Wacht. Hildeshein: Olms-Weidmann. 887 s. ISBN 3487102536. 1996. info
  • Carmina Burana : Texte und Übersetzungen. Edited by Benedikt Konrad Vollmann - Peter Diemer - Dorothea Diemer. 1. Aufl. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag. 1415 s. ISBN 3618661452. 1987. info
Výukové metody
Seminář (dvě hodiny týdně), četba (překlad), diskuse.
Metody hodnocení
Požadavky: pravidelná aktivní účast na kurzu a diskuzi (min. 75%); průběžná četba zadaných textů; seminární práce (písemný překlad s komentářem).
Další komentáře
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2006, podzim 2007, podzim 2008, podzim 2009, podzim 2011, podzim 2013, podzim 2015, podzim 2017.