LJMedA09 Biblický seminář (Vulgáta)

Filozofická fakulta
jaro 2013
Rozsah
1/0/0. 0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
doc. Mgr. Petra Mutlová, M.A., Ph.D. (přednášející)
prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc. (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová
Dodavatelské pracoviště: Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Rozvrh
každé liché pondělí 14:10–15:45 zrusena M13
Předpoklady
LJBcA02a Latinská mluvnice III
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
předmět má 31 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Cílem předmětu je bezpečná orientace v textu latinské Bible pomocí konkordancí (elektronická i knižní verze) a schopnost porozumět textu Vulgáty.
Osnova
  • Hieronymův překlad Bible
  • Vetus Latina
  • příslušné elektronické databáze (BibleWorks, BibleWindows)
  • práce s biblickými konkordancemi
  • četba vybraných pasáží z NZ (evangelia, Actus, epištoly)
  • Starý zákon (historické a básnické knihy)
  • Deuterokanonické texty
  • České překlady Bible a biblických apokryf
Literatura
    povinná literatura
  • Biblia Sacra :iuxta Vulgatam versionem. Edited by B. Fischer - Roger Gryson - Robert Weber. 4., verbes. Aufl. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994, xliii, 198. ISBN 3-438-05303-9. info
  • elektronické databáze BibleWorks, Bible Windows (dostupné na serveru Litterae ante portas)
    neurčeno
  • Novae concordantiae Bibliorum sacrorum iuxta Vulgatam versionem...B.Fischer OSB,1-5, Stuttgart 1977
  • HUGO DE SANCTO CARO. Sacrorum bibliorum Vulgatae editionis Concordantiae Hugonis cardinalis ordinis praedicatorum : ad recognitionem jussu Sixti V. Pont. Max. bibliis adhibitam recensitae, atque emendatae. Edited by François Lucas - Hubert Phalèse. Viennae: [s.n.], 1825, [vi], 771. info
Výukové metody
četba, seminář, překladové cvičení
Metody hodnocení
písemný test v závěru semináře
Informace učitele
Studenty prosím, aby se pokusili před zahájením kurzu opatřit si Vulgátu. Nejspíš budeme potřebovat ČEP (Český ekumenický překlad) a Bibli Kralickou Dále prosím: opatřete ke zdárnému průběhu semnáře nové české překlady Bible - Bible pro 21. stol., Jeruzalémská bible, event. další nové překlady; také starozákonní (Žalmy Píseň Šalomounova) překlady (Viktor Fischl, Daniel Raus,Karol Sidon) zajímavý by byl kterýkoli svazek Svatováclavské bible cokoli dalšího Vítány budou i NZ překlady 20. stol - Žilka, Sýkora, Hejčl, Petrů
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován jednou za dva roky.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2016, jaro 2018, jaro 2024.