IJ2B002 Letteratura italiana antica (B)

Filozofická fakulta
jaro 2020
Rozsah
2/0/0. 5 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca (přednášející)
Garance
doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Rozvrh
Pá 13:00–14:40 G21
Předpoklady
IJ1A055 Bakalářská zkouška
Si presuppone un buon livello di lingua italiana. Conoscenze di storia della lingua e filologia italiana (o contestuale frequenza dei corsi)
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 18 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 6/18, pouze zareg.: 0/18, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/18
Mateřské obory/plány
předmět má 11 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Il corso mira a formare negli studenti un approccio critico-filologico verso un testo antico. Si lavorererà talvolta su testi inediti o materiale di prima mano (manoscritti o stampe antiche).


Si consiglia di frequentare anche il corso di Filologia Italiana I, o di studiare per conto proprio un buon manuale di filologia italiana (Alfredo Stussi, Pasquale Stoppelli, Paolo Chiesa, o Alberto Varvaro). Si richiede che lo studente sappia che cosa si intende per fonte, redazione, redazione plurima, varianti d'autore, fortuna, ricezione, trasmissione, tradizione, edizione critica.



Siccome il corso consiste in larga parte in letture commentate dei brani da portare all'esame, è necessario stampare su carta e portare a lezione i brani che trovate caricati sul sistema informatico. Si sconsiglia vivamente di venire a lezione con computer o lettori elettronici, per l'impossibilità di prendere appunti sui testi che leggeremo!

Le eventuali lezioni tenute da docenti esterni (ospiti) nell'orario di questo corso fanno parte integrante del programma d'esame.
Výstupy z učení
Alla fine del corso lo studente sarà capace a leggere testi della letteratura italiana antica in lingua originale, trovare studi critici specialistici sulla letteratura italiana, usare tali studi critici per sostenere una valutazione critica di un testo; collocare testi letterari nel loro contesto storico, sociale, culturale e artistico; conoscerne i problemi di carattere testuale, così come fornire una cornice teorica di tali testi; preparare una recensione critica di un'opera letteraria.
Osnova
  • Studiare sugli appunti NON è sufficiente per superare l'esame.


    Argomenti trattati:
  • Lettura di testi antichi italiani (brani scelti dalla letteratura italiana dei primi secoli). Aspetti dello sviluppo storico della lingua e grammatica storica. Aspetti di critica del testo. Nozioni di base degli studi su manoscritti e stampe antiche.
Literatura
    povinná literatura
  • Alfonso D'Agostino, Trasmissione anomala e contaminazione, Università degli studi di Milano, dispense di filologia italiana per l'a.a. 2005-06, disponibili su http://armida.unimi.it/handle/2170/528
    neurčeno
  • FERRONI, Giulio. Storia della letteratura italiana. [I], Dalle origini al Quattrocento. Milano: Einaudi scuola. lvii, 451. ISBN 88-286-0073-X. 1991. info
  • Bruno Migliorini, Storia della lingua italiana, Firenze, Sansoni, 1960
  • Claudio Marazzini, La lingua italiana. Profilo storico, Bologna, Il Mulino, 1994 e successive edizioni.
  • Vittorio Coletti, Storia dell'italiano letterario. Dalle origini al Novecento, Torino, Einaudi, 1993.
  • Alfonso D'Agostino, Manoscritto, Università degli studi di Milano, dispense di filologia romanza per l'a.a.2003-04, disponibili su http://users.unimi.it/dagosti/materiali.htm
  • Alfonso D'Agostino, Copista, correttore e fenomenologia della copia, Università degli studi di Milano, dispense di filologia italiana per l'a.a. 2005-06, disponibili su http://armida.unimi.it/handle/2170/528
  • Alfonso D'Agostino, Il Metodo degli errori, Università degli studi di Milano, dispense di filologia italiana per l'a.a. 2005-06, disponibili su http://armida.unimi.it/handle/2170/528
Výukové metody
Lettura e commento dei testi volto a valorizzare gli aspetti storico-culturali delle opere prese in considerazione. Il corso si compone di due parti: lezioni frontali e lezioni seminariali. Lezioni frontali: introduzione alla disciplina e al suo metodo, spiegazione e definizione dei concetti principali, con esemplificazione su casi concreti. Seminario: applicazione pratica della teoria su testi concreti. Nella forma di una presentazione gli studenti mostreranno la loro capacità di mettere in pratica la loro conoscenza teorica lavorando su un testo concreto.
Metody hodnocení
Rozbor textu formou seminární práce a test.
Vyučovací jazyk
Italština
Informace učitele
https://is.muni.cz/auth/www/204706/index.html
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět nenavazuje na kurz IJ2B001, oba předměty lze zapisovat nezávisle.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2021, jaro 2022.