FF FNBApV Baltistika
Název anglicky: Baltic Studies
navazující prezenční vedlejší, vyučovací jazyk: čeština čeština
Zahrnut v programu: FF N-BA_ Baltistika

Součásti SZZ a jejich obsah

STÁTNÍ ZÁVĚREČNÁ MAGISTERSKÁ ZKOUŠKA Z BALTISTIKY

1) Výklad systému litevštiny nebo finštiny.
2) Jazykový a literární výklad litevské nebo finské literatury.

K bodu (1) si student vylosuje jednu otázku z gramatického sytému litevštiny resp. finštiny a k ní připraví soustavný výklad v češtině.

K bodu (2) komise vybere konkrétní litevské nebo finské literární dílo: text je přidělen každému studentovi individuálně, přičemž seznam literárních děl není předem stanoven a volba textu je zcela v kompetenci komise. K tomuto textu student dostane seznam 5 otázek v litevštině resp. finštině. Následně komise požádá studenta o literární a jazykovědnou interpretaci přiděleného textu. Student má na přípravu jednu hodinu. Interpretace musí obsahovat následující aspekty:
* Student předvede, že text umí zařadit do kulturních a historických souvislostí, zná jeho obsah a je schopen uvést důležité shody, či naopak rozdíly, jež lze pro srovnatelné období a odpovídající žánr najít v jiných literaturách baltického prostoru.
* Student předvede, že je schopen dotyčný text exaktně přeložit, identifikovat v textu použité tvary po stránce morfologické a syntaktické a je pro tyto tvary schopen předvést gramatické systémové souvislosti.
* Student během přípravy písemně vypracuje odpovědi na zmíněných 5 otázek k textu (v litevštině resp. finštině), předloží je komisi a následně bude o nich konverzovat s komisí v litevštině resp. finštině.

OTÁZKY K BODU (1)
Specializace litevština
1) Typologická charakteristika litevštiny
2) Fonologický aparát litevštiny
3) Morfologie jmen
4) Morfologie slovesa
5) Slovní zásoba litevštiny
6) Větné členy
7) Věta a výpověď
8) Jazyk ze sociolingvistického pohledu

Specializace finština:
1) Fonologie finštiny
2) Finská morfologie
3) Morfologie ohebných slov
4) Finská syntax I: vymezení větných členů ve finštině a charakteristika větných typů.
5) Finská syntax II: možnosti využití infinitních tvarů pro polovětné konstrukce, pořádek slov ve finštině a možnosti jeho funkčního využití.
6) Typologická charakteristika finštiny
7) Slovní zásoba
8) Standardní finština
9) Jazyk ze sociolingvistického pohledu

Návrh témat kvalifikačních prací a témata obhájených prací

Diplomová práce není součástí curricula sdruženého vedlejšího programu baltistiky.

Doporučený průchod studijním plánem

Povinné předměty

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Semestr Profilace
FF:BA_Mg1Litevská literatura V. Šeferiszk 1/1/05 1Z
FF:BA_Mg3Finská literatura V. Šeferiszk 1/1/05 2Z
FF:BA_SZk_MgStátní závěrečná zkouška magisterská V. ŠeferisSZk 0/0/0- 4-
10 kreditů

Povinně volitelné předměty

Povinně volitelné předměty jsou zarazeny do následujících bloků: "Literatura", "Gramatický systém" a "Jazykový výuka". Student má povinnost absolvovat stanovený počet kreditů v KAŽDÉM z těchto bloků, bližší pokyny k volbě konkrétních předmětů se zobrazí po rozkliknutí toho kterého bloku.

Literatura

Nutno abslovovat jeden z uvedených předmětů (celkem za 5 kreditů).

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Semestr Profilace
FF:BA_Mg2Lotyšská literatura H. Beresnevičiúte Nosalovazk 1/1/05 -P
FF:BA_Mg4Estonská literatura J. Šíkzk 1/1/05 -P
10 kreditů

Gramatický systém

Nutno absolvovat dva litevské nebo dva finské předměty (celkem za 10 kreditů).

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Semestr Profilace
FF:BA_MgF1Finština v systémových souvislostech I P. Hebedovázk 1/0/05 1P
FF:BA_MgF2Finština v systémových souvislostech II P. Hebedovázk 1/0/05 2P
FF:BA_MgL1Litevština v systémových souvislostech I V. Šeferiszk 1/0/05 1P
FF:BA_MgL2Litevština v systémových souvislostech II V. Šeferiszk 1/0/05 2P
20 kreditů

Jazyková výuka

Nutno absolvovat 3 finské nebo 3 litevské předměty, přičemž kurzy BA_MgF4 a BA_MgF5 resp. BA_MgL4 a BA_MgL5 je nutno si zapsat alespoň dvakrát. Celkem je nutno v tomto bloku nasbírat 15 kreditů.

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Semestr Profilace
FF:BA_MgF3Finský seminář překladu a redakčních prací J. Šíkzk 0/2/03 1P
FF:BA_MgF4Seminář práce s finským literárním textem J. Šíkzk 0/2/03*2 1P
FF:BA_MgF5Finská konverzace P. Hebedováz 0/2/03*2 1P
FF:BA_MgL3Litevština: překladová cvičení H. Beresnevičiúte Nosalovazk 0/2/03 1P
FF:BA_MgL4Seminář práce s litevským literárním textem T. Kabeláčovázk 0/2/03*2 1P
FF:BA_MgL5Litevská konverzace H. Beresnevičiúte Nosalovaz 0/2/03*2 1P
30 kreditů