Detailed Information on Publication Record
2013
Le rap en tant que vecteur des innovations lexicales : circulation médiatique et comportement des locuteurs
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena and Anne-Caroline FIÉVETBasic information
Original name
Le rap en tant que vecteur des innovations lexicales : circulation médiatique et comportement des locuteurs
Name in Czech
Rap jakožto vektor lexikálních inovací: mediální cirkulace a chování mluvčích
Name (in English)
The French Rap as Vector of Lexical Innovations: Mediatic Circulation and Speakers' Conduct
Authors
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Anne-Caroline FIÉVET (250 France)
Edition
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfu, Écarts et apports des médias francophones. Lexique et grammaire, p. 113-139, 27 pp. Modern French Identities. Vol. 108, 2013
Publisher
Peter Lang
Other information
Language
French
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/13:00065944
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-3-0343-0882-3
Keywords (in Czech)
francouzský rap; inovace; sociolingvistika; neologie; identita
Keywords in English
French rap; innovations; sociolinguistics; neology; identity
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 16/4/2014 15:24, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L'article propose une synthese des travaux sur le rap francais notamment d'un point de vue sociolinguistique, puis adopte une approche sociolexicale permettant l'observation de la néologie identitaire véhiculée via le rap ainsi que des méthodes d'observation des pratiques (base de données de chansons de rap) et des représentations autour d'unités lexicales intéressantes du point de vue de leur néologicité (questionnaires aupres de jeunes dits « des quartiers »). Sur trois lexemes qu'on peut considérer chacun comme représentant d'une catégorie (a savoir sisi, bicrave et werss), elles témoignent du flottement sémantique des emprunts, de la polysémie des « mots identitaires » et des phénomenes récurrents quant au comportement des usagers actifs et des connaisseurs passifs pour les néologismes soumis a l'enquete.
In Czech
V první části práce je představena syntéza z prací o francouzském rapu, a to zejména z hlediska sociolingvistického. V druhé části pak uplatňujeme hledisko sociolexikologické, které umožňuje pozorování identitární neologie skrze rap, a to jak na úrovni korpusové, tak i na úrovni epilingvistické (kdy neologicitu lexémů testujeme dotazníkovou metodou u předměstské mládeže, která rap poslouchá zejména). Na příkladu tří reprezentativních lexémů (sisi, bicrave a werss) poukazujeme na typy šíření identitárních neologismů, kdy je zejména patrná sémantická neukotvenost výpůjček, polysémie identitárních slov a další rekurentní jevy typické pro aktivní uživatele či pasivní znalce tohoto typu slovní zásoby.
In English
This paper proposes synthesis of previous research about French rap, focusing sociolinguistic aspects of those papers. It presents a sociolexical approach to the observation of identitary neology throughout the rap as well as the methods of observation of corpora and speakers' conduct in using and perceiving the neologicity. On the example of three items (sisi, bicrave and werss), we propose a typology of identitary neologisms diffusion. We put stress on semantical variation of loanwords and the differencies between categories of speakers.
Links
GP405/09/P307, research and development project |
|