Sem, sem Děťátko – kritická edice české barokní písně
KOSEK, Pavel, Marie ŠKARPOVÁ and Tomáš SLAVICKÝ. Sem, sem Děťátko – kritická edice české barokní písně (Sem, sem Děťátko – critical edition of a Bohemian Baroque carol). Listy filologické. Praha: Kabinet pro klasická studia, FLÚ AV ČR, 2012, vol. 135, 1-2, p. 155-175. ISSN 0024-4457. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Sem, sem Děťátko – kritická edice české barokní písně |
Name (in English) | Sem, sem Děťátko – critical edition of a Bohemian Baroque carol |
Authors | KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Marie ŠKARPOVÁ (203 Czech Republic) and Tomáš SLAVICKÝ (203 Czech Republic). |
Edition | Listy filologické, Praha, Kabinet pro klasická studia, FLÚ AV ČR, 2012, 0024-4457. |
Other information | |
---|---|
Original language | Czech |
Type of outcome | Article in a journal |
Field of Study | 60200 6.2 Languages and Literature |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
RIV identification code | RIV/00216224:14210/12:00057848 |
Organization unit | Faculty of Arts |
UT WoS | 000310103000007 |
Keywords (in Czech) | Fridrich Bridelius; hymnografie; kancionály; česká barokní poezie; barokní čeština; koledy; editologie; textologie |
Keywords in English | Fridrich Bridelius; hymnography; hymn-books; Czech Baroque poetry; Baroque Czech language; Christmas carols; editology; textology |
Tags | rivok |
Tags | International impact, Reviewed |
Changed by | Changed by: Mgr. Michal Petr, učo 65024. Changed: 10/10/2019 09:08. |
Abstract |
---|
Příspěvek představuje ukázku z chystané kritické edice kancionálku adventních a vánočních písní Jesličky. Staré nové písničky (Praha 1658) významného českého barokního básníka Fridricha Bridelia. Tato edice vzniká v rámci projektu Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) – mezioborově koncipovaná kritická edice (GAČR, 406/10/1454). Základní východiskem této edice je pojetí duchovní písně jako nedílného textově-hudebního útvaru: autoři se tak hlásí k programu důsledně filologicko-muzikologického hymnologického výzkumu, formulovaného počátkem 40. let 20. století A. Škarkou a V. Helfertem. Ediční zásady plánované edice, včetně její struktury, demonstrují autoři na modelovém příkladu písně Sem, sem Děťátko, která je nejen kontrafaktem, ale zároveň i svébytným českým přebásněním německé písně O Jesulein zart, das Kriplein ist hart Friedricha von Spee. Příspěvek obsahuje vlastní edici textové a hudební stránky této písně, doprovodný komentář (textově kritické a hudebně kritické poznámky, vysvětlivky), stručnou charakteristiku geneze písně (určení možné německé předlohy) a její recepce v českém prostředí, vysvětlení transkripčních zásad použitých při přípravě textových a hudebních částí edice, faksimili editované písně a ukázky písňových textů, jež vykazují k editované písni nejzajímavější textové a hudební vazby. |
Abstract (in English) |
---|
This paper presents an excerpt from a forthcoming critical edition of the Advent and Christmas hymnbook Jesličky. Staré nové písničky (Prague 1658) by the major Czech Baroque poet Fridrich Bridelius. This edition has its origin in the project Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) – mezioborově koncipovaná kritická edice [Nativities, Old and New Carols (Fridrich Bridelius, 1658) – a Critical Edition within an Interdisciplinary Framework] (GAČR, 406/10/1454). The basic premise of the edition is the concept of a hymn as an integral configuration of text and music; the authors are thus committed to the programme of consistent philological and musicological research in hymnology formulated at the beginning of the 1940s by Antonín Škarka and Vladimír Helfert. The editorial principles of the planned edition, including its structure, are demonstrated by the authors with the use of the carol Sem, sem Děťátko as a model example. The carol is not only a contrafactum but also an independent Czech verse adaptation of the German hymn O Jesulein zart, das Kriplein ist hart by Friedrich von Spee. The paper comprises the actual edition of the textual and musical aspects of this hymn; an accompanying commentary (critical notes and explanations, textual and musical); a brief description of the genesis of the carol (determination of the possible German model) and its reception in the Czech environment; an explanation of the transcription principles used in the preparation of the textual and musical parts of the edition; a facsimile of the carol; and excerpts from hymn texts which show the most interesting textual and musical connections with the carol. |
Links | |
---|---|
GAP406/10/1454, research and development project | Name: ?Jesličky, staré nové písničky? (Fridrich Bridelius, 1658) ? mezioborově koncipovaná kritická edice |
Investor: Czech Science Foundation, Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) - a Critical Edition within an Interdisciplinary Framework |
PrintDisplayed: 14/10/2024 22:31