CHUVELEVA, Natalia. Karel Čapek i M. M. Prišvin: skrytyj dialog i rol' v kul'turnom prostranstve sovetskoj i postsovetskoj Rossii. In Szymonik, Danuta; Bobryk, Roman; Mnich, Roman (eds.). Conversatoria Litteraria : międzynarodowy rocznik naukowy. 2011-2012, IV-V, Współczesna komparatystyka i jej wymiary hermeneutyczne. Siedlce; Banská Bystrica: Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego ; Univerzita Mateja Bela. s. 255-262. ISBN 978-83-63307-60-8. 2012.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Karel Čapek i M. M. Prišvin: skrytyj dialog i rol' v kul'turnom prostranstve sovetskoj i postsovetskoj Rossii
Název česky Karel Čapek a M. M. Prišvin: skrytý dialog a role v kulturním prostředí sovětského a postsovětského Ruska
Název anglicky Karel Capek and M. M. Prishvin: their implicit dialogue and role in Soviet and Post-Soviet cultural area
Autoři CHUVELEVA, Natalia (643 Rusko, garant, domácí).
Vydání Siedlce; Banská Bystrica, Conversatoria Litteraria : międzynarodowy rocznik naukowy. 2011-2012, IV-V, Współczesna komparatystyka i jej wymiary hermeneutyczne, od s. 255-262, 8 s. 2012.
Nakladatel Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego ; Univerzita Mateja Bela
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Polsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/12:00062696
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-83-63307-60-8
ISSN 1897-1423
Klíčová slova česky Prišvin; Karel Čapek; skrytý dialog; kulturní prostředí; sovětský a postsovětský areál; transformace recepce; veřejná reputace; vnímavý pozorovatel
Klíčová slova anglicky Prishvin; Karel Capek; implicit dialogue; cultural environment; Soviet and Post-Soviet area; reception transformation; public reputation; thoughtful observer
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Zdeňka Mácková, učo 2295. Změněno: 18. 4. 2013 19:14.
Anotace
V stat'e rassmatrivajetsa dialog meždu sovetskim pisatelem M. Prišvinym i češskim – Karelom Čapekom. Etot specifičeskij dialog možno nazvat' "skrytym", t. k. on osnovan ne na neposredstvennych kontaktach dvuch pisatelej, a na vnutrennej rodstvennosti ich avtorskogo Ja, na tipologičeskoj blizosti ich tvorčestva, a takže na schodnych sud'bach v sovetskom i post-sovetskom kul'turnom prostranstve.
Anotace česky
Článek je věnován "skrytému" mezikulturnímu dialogu, jehož účastníky jsou M. M. Prišvin a Karel Čapek. Tento dialog nespočívá v přímých kontaktech, ale v typologické blízkosti a v podobném osudu v sovětském a postsovětském kulturním prostředí.
Anotace anglicky
This article covers one of the examples of this phenomenon – the dialogue of Soviet writer Mikhail Prishvin and Czech writer Karel Capek. It can be called "implicit" as its essence resides not in the direct contacts of the two authors and their works but in typological proximity, inner affinity, and similar fate in Soviet environment.
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 22:22