NOVOTNÁ, Miroslava. L un des plus anciens textes francais dans l adaptation de Julius Zeyer: Sponsus. In Miroslava Novotná, Colette Gauthier. Europe centrale, carrefour des cultures dans la tradition littéraire II. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, Munipress, 2012. s. 123-129. ISBN 978-80-210-5924-5.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název L un des plus anciens textes francais dans l adaptation de Julius Zeyer: Sponsus
Název česky Jeden z nejstarších francouzských textů v adaptaci Julia Zeyera: Sponsus
Název anglicky One of the oldest texts in the French adaptation of Julius Zeyer: Sponsus
Autoři NOVOTNÁ, Miroslava (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Brno, Europe centrale, carrefour des cultures dans la tradition littéraire II, od s. 123-129, 7 s. 2012.
Nakladatel Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, Munipress
Další údaje
Originální jazyk francouzština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14410/12:00063646
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-80-210-5924-5
Klíčová slova česky Sponsus; Julius Zeyer; literatura; divadlo; středověk
Klíčová slova anglicky Sponsus; Julius Zeyer; literature; theatre; Middle Ages
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: PhDr. Miroslava Novotná, Ph.D., učo 38161. Změněno: 28. 2. 2013 23:06.
Anotace
Sponsus et son adaptation de Julius Zeyer intitulée L Arrivée de l époux sont au centre de notre attention actuelle. Nous avons réalisé les recherches concernant le personnage de l herbier dans les textes francais et tcheques. Les aieuls du personnage de l herbier se trouvent également dans Sponsus en tant que mercatores. Par conséquent, nous avons présenté une piece de Julius Zeyer intitulée L Arrivée de l époux qui devait etre partie d une grande réalisation des pieces liées a la résurrection de Jésus-Christ dans une ville de la Boheme du Sud : Vodňany.
Anotace česky
Sponsus a jeho adaptace vytvořená Juliem Zeyerem pod názvem Ženichův příchod jsou v centru našeho současného bádání. Na český text jsme se soustředili při zkoumání a hledání osobnosti mastičkáře ve starých francouzských a českých textech. Mastičkářovi „předchůdci“ vystupují ve francouzsko-latinském dramatickém textu jako mercatores. V našem příspěvku představujeme text Julia Zeyera, nazvaný Ženichův příchod, který se měl stát součástí velkého projektu věnovanému hrám o vzkříšení Ježíše Krista v jihočeském městě Vodňany.
Anotace anglicky
Sponsus and his adaptation of Julius Zeyer entitled The Arrival of the bridegroom are the center of our attention today. We found this text by accident while conducting research on the character of the herbarium in the French and Czech. The "ancestors" of the character of the herbarium are also Sponsus as "Mercator". Therefore, we realized that our writer has written a play entitled The Arrival of the bridegroom who was to be part of a great achievement of the parts related to the resurrection of Jesus Christ in a town in South Bohemia: Vodňany.
VytisknoutZobrazeno: 26. 6. 2022 01:11