KORYČÁNKOVÁ, Simona. Sravnitelnyj analiz emocionalnoj leksiki russkogo i češskogo poetičeskogo teksta v češskoj auditorii (Comparative analysis of emotional vocabulary in Czech and Russian poetic texts in Czech background). In Borisova Je. G., Aniskina N. V. Ponimanije v kommunikacii: Čelovek v informacionnom prostranstve. Sbornik naučnyh trudov. v 3 tomach. 1st ed. Jaroslavl, Rusko: Jaroslavskij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij universitet, 2012. p. 365-370. ISBN 978-5-87555-825-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Sravnitelnyj analiz emocionalnoj leksiki russkogo i češskogo poetičeskogo teksta v češskoj auditorii
Name in Czech Srovnávací analýza emočního lexika v českých a ruských poetických textech v českém prostředí
Name (in English) Comparative analysis of emotional vocabulary in Czech and Russian poetic texts in Czech background
Authors KORYČÁNKOVÁ, Simona (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Jaroslavl, Rusko, Ponimanije v kommunikacii: Čelovek v informacionnom prostranstve. Sbornik naučnyh trudov. v 3 tomach, p. 365-370, 6 pp. 2012.
Publisher Jaroslavskij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij universitet
Other information
Original language Russian
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Russian Federation
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14410/12:00064092
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-5-87555-825-2
Keywords (in Czech) Česká a ruská literatura poezie sémantika emocionální slova
Keywords in English Czech and Russian literature poetry semantics emotional vocabulary
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., učo 2596. Changed: 20. 3. 2013 16:42.
Abstract
V privedennoj statje issledujutsja i analizirujutsja otdelnyje poetičeskije obrazy v komparativnom aspekte. Russkaja i češskaja poezija epochi modern osnovana na slovach, oboznačajuščih emocionalnoje pereživanije. Rezultatom issledovanija značenija takih slov javljajetsja mnenije o specifikah jazykovyh sredstv, kotoryje daleje podčjorkivajutsja primenenijem individualnogo avtorskogo stilja.
Abstract (in Czech)
V uvedeném článku jsou zkoumány a analyzovány jednotlivé poetické obrazy v komparativním aspektu. Ruská a česká poezie období moderny je založena na slovech, označujících emoční prožívání. Výsledkem zkoumání významu takových slov je zjištění, že každý z jazyků má svá specifika, která jsou dále určována básnickým individuálním stylem.
Abstract (in English)
In this article individual poetic images in a comparative aspect are examined and analyzed. Russian and Czech modernist poetry period is based on words referring to emotional experience. The result of the significance of these words is that each language has its own specifics, which are further identified with the poet individual style.
PrintDisplayed: 26. 11. 2022 23:14