KORYČÁNKOVÁ, Simona. Sravnitelnyj analiz emocionalnoj leksiki russkogo i češskogo poetičeskogo teksta v češskoj auditorii. In Borisova Je. G., Aniskina N. V. Ponimanije v kommunikacii: Čelovek v informacionnom prostranstve. Sbornik naučnyh trudov. v 3 tomach. 1. vyd. Jaroslavl, Rusko: Jaroslavskij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij universitet, 2012. s. 365-370. ISBN 978-5-87555-825-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Sravnitelnyj analiz emocionalnoj leksiki russkogo i češskogo poetičeskogo teksta v češskoj auditorii
Název česky Srovnávací analýza emočního lexika v českých a ruských poetických textech v českém prostředí
Název anglicky Comparative analysis of emotional vocabulary in Czech and Russian poetic texts in Czech background
Autoři KORYČÁNKOVÁ, Simona (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Jaroslavl, Rusko, Ponimanije v kommunikacii: Čelovek v informacionnom prostranstve. Sbornik naučnyh trudov. v 3 tomach, od s. 365-370, 6 s. 2012.
Nakladatel Jaroslavskij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij universitet
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Rusko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14410/12:00064092
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-5-87555-825-2
Klíčová slova česky Česká a ruská literatura poezie sémantika emocionální slova
Klíčová slova anglicky Czech and Russian literature poetry semantics emotional vocabulary
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., učo 2596. Změněno: 20. 3. 2013 16:42.
Anotace
V privedennoj statje issledujutsja i analizirujutsja otdelnyje poetičeskije obrazy v komparativnom aspekte. Russkaja i češskaja poezija epochi modern osnovana na slovach, oboznačajuščih emocionalnoje pereživanije. Rezultatom issledovanija značenija takih slov javljajetsja mnenije o specifikah jazykovyh sredstv, kotoryje daleje podčjorkivajutsja primenenijem individualnogo avtorskogo stilja.
Anotace česky
V uvedeném článku jsou zkoumány a analyzovány jednotlivé poetické obrazy v komparativním aspektu. Ruská a česká poezie období moderny je založena na slovech, označujících emoční prožívání. Výsledkem zkoumání významu takových slov je zjištění, že každý z jazyků má svá specifika, která jsou dále určována básnickým individuálním stylem.
Anotace anglicky
In this article individual poetic images in a comparative aspect are examined and analyzed. Russian and Czech modernist poetry period is based on words referring to emotional experience. The result of the significance of these words is that each language has its own specifics, which are further identified with the poet individual style.
VytisknoutZobrazeno: 31. 1. 2023 17:40