BRYCHOVÁ, Alice. Gemeinsam Nachbarsprachen lernen und Grenzen überwinden-interkulturelle Bildung für Vorschulkinder (Learning languages together and crossing borders - Intercultural learning preschool children). In Janíková, V., Seebauer, R. Bildung und Sprachen in Europa Education and Languages in Europe. 1.vydání. Münster: LIT Verlag, 2013, p. 55-64. ISBN 978-3-643-50505-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Gemeinsam Nachbarsprachen lernen und Grenzen überwinden-interkulturelle Bildung für Vorschulkinder
Name in Czech Učíme se společně jazyky sousedů a překonáváme hranice - interkulturní učení předškolních dětí
Name (in English) Learning languages together and crossing borders - Intercultural learning preschool children
Authors BRYCHOVÁ, Alice (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1.vydání. Münster, Bildung und Sprachen in Europa Education and Languages in Europe, p. 55-64, 10 pp. 2013.
Publisher LIT Verlag
Other information
Original language German
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 50300 5.3 Education
Country of publisher Germany
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14410/13:00074711
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-3-643-50505-7
UT WoS 000333716900006
Keywords (in Czech) jazyková výuka v předškolním věku; interkulturní učení; vícejazyčnost
Keywords in English language teaching in preschool; intercultural learning; multilingualism
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Dana Nesnídalová, učo 831. Changed: 26/3/2015 08:48.
Abstract
Eines der Ziele der europäischen Sprachenpolitik ist, die gegenseitige Verständigung unter einzelnen Mitgliedern der Europäischen Union zu unterstützen. In diesem Beitrag wird ein Projekt vorgestellt, das sich die interkulturelle Bildung von Kindern und Erwachsenen auf der Basis der Förderung der Sprachkompetenz der Kinder in den Kindergärten in Tschechien, der Slowakei und in Niederösterreich zum Ziel gesetzt hat. In der aktuellen Phase des Projektes, die in den Jahren 2013 bis 2014 verläuft, ist die Autorin des Beitrages als eine der methodischen BeraterInnen in das Projekt involviert. Im Projekt geht es um eine vieldimensionale Zusammenarbeit, die im Text näher beschrieben wird.Im Rahmen einer Auswertung des Projektes wurden erste Ergebnisse formuliert und Leistungen der beteiligten kinder analysiert.
Abstract (in Czech)
Jedním z cílů evropské jazykové politiky je vzájemné porozumění mezi příslušníky různých států Evropské unie. Učení cizím jazykům již od předškolního věku podporuje tyto procesy. V příspěvku je představen projekt, který se zaměřil na podporu nejen učení se jazyku sousedních zemí, ale také seznamování se s jejich kulturou. Na příkladu osvojování si češtiny v rakouských mateřských školách je ukázána vícedimenzionální přeshraniční spolupráce mezi mateřskými školami, institucemi veřejného života a občany Rakouska a sousedních zemí. V rámci první fáze projektu byla uskutečněna vyhodnocení výsledků a byly zkoumány výkony zúčastněných dětí.
Abstract (in English)
One of the aims of European language policy is to support mutual understanding among individual members of the European Union. In this paper a project is presented that has the intercultural education of children and adults set based on the promotion of language skills of children in kindergarten in the Czech Republic, Slovakia and Lower Austria to the target. In the current phase of the project, which runs in the years 2013 to 2014, the author of the article is involved as one of the methodological consultants to the project. The project involves a multi-dimensional cooperation, which is described in more detail below. The first phase of the project was examined and the results of this research are presented.
PrintDisplayed: 25/8/2024 17:22