Littérature québécoise – littérature nationale ou communautaire? Quelles perspectives?
KYLOUŠEK, Petr. Littérature québécoise – littérature nationale ou communautaire? Quelles perspectives? (National or Communitarian Literature - the Case of Quebec Literature? What are the prospects?). Canadiana. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013, vol. 14, No 1, p. 179-190. ISSN 1613-804X. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Littérature québécoise – littérature nationale ou communautaire? Quelles perspectives? |
Name in Czech | Je quebecká literatura literaturou národní či komunitární? Jaké jsou její výhledy? |
Name (in English) | National or Communitarian Literature - the Case of Quebec Literature? What are the prospects? |
Authors | KYLOUŠEK, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution). |
Edition | Canadiana, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2013, 1613-804X. |
Other information | |
---|---|
Original language | French |
Type of outcome | Article in a journal |
Field of Study | Literature, mass media, audio-visual activities |
Country of publisher | Germany |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
RIV identification code | RIV/00216224:14210/13:00069758 |
Organization unit | Faculty of Arts |
Keywords (in Czech) | quebecká literatura; znaky národní literatury; znaky komunitární kultury |
Keywords in English | Quebec literature; characters of a national literature; characters of a communitarian culture |
Tags | kontrola_RIV, rivok |
Tags | International impact, Reviewed |
Changed by | Changed by: prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc., učo 1040. Changed: 18/4/2014 06:45. |
Abstract |
---|
De par sa constitution et formation, la culture canadienne-française et québécoise représente une sorte de laboratoire culturel qui permet d'observer, en l'espace d'un temps relativement restreint, des transformations que les cultures européennes traversent a un rythme plus tempéré : dépériphérisation, autonomisation, constitution et redéfinitions réitérées du canon littéraire. Cependant peut-on parler d'une littérature nationale dans le cas du Québec? Ne s'agit-il pas plutôt d'une littérature « communautaire » dont les traits, différents de ceux des littératures nationales européennes, ménagent des solutions susceptibles d'assurer la vitalité et la spécificité québécoises parmi les littératures qui s'écrivent en français. L'appui théorique de Gellner, Bouchard, Turner ou Biron contribue a préciser cet aspect communautaire et ses transformations chez plusieurs auteurs, tant québécois « de souche » que « d'adoption ». |
Abstract (in Czech) |
---|
Svým utvářením i vývojem představuje francouzsko-kanadská a quebecká literatura jakousi kulturní laboratoř umožňující pozozorovat na poměrně krátkém časovém úseku proměny, které v evropských kulturách probíhají pomaleji a méně výrazně: deperiferizaci, autonomizaci, utváření a opakované redefinování literárního kánonu. Lze ale v případě quebecké literatury hovořit o literatuře národní? Nejedná se spíše o literaturu "komunitární", jejíž rysy jsou odlišné od rysů evropských národních literatur a možná právě tím jistěji zajišťují životaschopnost a specifičnost quebeckého písemnictví mezi francouzsky psanými literaturami? Teoretické práce Gellnerovy, Bouchardovy, Turnerovy a Bironovy dovolují definičně podchytit a identifikovat komunitární prvky a jejich transformace u řady quebeckých spisovatelů. |
Abstract (in English) |
---|
By their constitution and formation, the French-Canadian and Quebec cultures represent a kind of cultural laboratory that allows us to observe, within a relatively short space of time, the changes that European cultures knew through a more moderate pace: deperiphérisation, empowerment, constitution and repeated redefinition of the literary canon. But can we talk of a national literature in the case of Quebec? Isn't it rather a "communitarian" literature whose features are different from those of European national literatures, sparing solutions that ensure the vitality and Quebec specificity among literatures which are written in French? The theoretical support Gellner, Bouchard, Turner or Biron help to clarify this communitarian aspect and its transformations noticeable in several authors. |
PrintDisplayed: 13/10/2024 02:17