Detailed Information on Publication Record
2013
Reduplikace jako slovotvorný prostředek v češtině a ve francouzštině
SCHEJBALOVÁ, ZdeňkaBasic information
Original name
Reduplikace jako slovotvorný prostředek v češtině a ve francouzštině
Name in Czech
Reduplikace jako slovotvorný prostředek v češtině a ve francouzštině
Name (in English)
Reduplication as a word-formative means in Czech and in French
Authors
Edition
1. vyd. Brno, Přednášky a besedy ze XLVI. běhu LŠSS, p. 189-207, 19 pp. 2013
Publisher
Masarykova univerzita
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
978-80-210-6243-6
Keywords (in Czech)
čeština; francouzština; citoslovce; reduplikace; deminutiva; jazykové roviny; srovnání.
Keywords in English
Czech; French; interjection; reduplication; diminutive; language registers; comparison
Tags
International impact
Změněno: 6/3/2014 22:55, PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D.
V originále
Ve stati se zkoumá reduplikace jako prostředek tvoření nových slov v jazykovém systému francouzštiny i češtiny. Srovnává se jeho užití, frekvence, funkce v obou dvou jazycích, shodné rysy a rozdíly. Při osvojování jazyka u dětí a při tvoření citoslovcí, reduplikace představuje hlavní slovotvorný prostředek obou jazyků. Na rozdíl od češtiny, francouzština hojně užívá reduplikace v argotu. V češtině reduplikace není produktivní prostředek. Naopak ve francouzštině představuje velmi produktivní slovotvorný prostředek.
In English
The paper study the reduplication as an implement of new word-formation in French as well as in Czech linguistic systems. It is compared its use, frequency of appearance and functions in both languages, their common lines and their difference. In process of acquirement of the language by children and in the course of the formation of interjections, the reduplication is a principal word s formative mean in both the languages. Contrary to Czech, French widely uses the reduplication in the argot and it represents highly productive word-formative instrument.