Česká substantivní deminutiva ve světle korpusových dat
KÁŇA, Tomáš. Česká substantivní deminutiva ve světle korpusových dat (Corpus Data Reflecting Czech Diminutives of Nouns). In kolektiv autorů. Gramatika & Korpus 2012: 4. mezinárodní konference. 1st ed. Hradec Králové: Gaudeamus, 2013, p. nestránkováno, 14 pp. ISBN 978-80-7435-243-0. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Česká substantivní deminutiva ve světle korpusových dat |
Name in Czech | Česká substantivní deminutiva ve světle korpusových dat |
Name (in English) | Corpus Data Reflecting Czech Diminutives of Nouns |
Authors | KÁŇA, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution). |
Edition | 1. vyd. Hradec Králové, Gramatika & Korpus 2012: 4. mezinárodní konference, p. nestránkováno, 14 pp. 2013. |
Publisher | Gaudeamus |
Other information | |
---|---|
Original language | Czech |
Type of outcome | Proceedings paper |
Field of Study | 60200 6.2 Languages and Literature |
Country of publisher | Czech Republic |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
Publication form | storage medium (CD, DVD, flash disk) |
RIV identification code | RIV/00216224:14410/13:00070420 |
Organization unit | Faculty of Education |
ISBN | 978-80-7435-243-0 |
Keywords (in Czech) | deminutiva; česká deminutiva; systémd deminutiv; kontrastivní výzkum; česko-německy |
Keywords in English | diminutives; diminutives in Czech; contrastive research; Czech-German |
Tags | International impact, Reviewed |
Changed by | Changed by: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Changed: 2/4/2014 22:14. |
Abstract |
---|
Článek systematicky popisuje vývoj popisu deminutivního aparátu češtiny od M. Vavřince Benedikta Nudožerského až po přehled Miloše Dokulila a současné publikace, které systém uvádějí. Sufixy jsou rozděleny na jednoduché a složené, jejich (ne)existence byla ověřena na korpusových datech převáženě korpusu InteCorp, ale i SYN. Závěr článku je věnován stručnému pohledu na kontrast s němčinou. |
Abstract (in English) |
---|
It has been almost 50 years ago since Miloš Dokulil presented his system of Czech diminutive suffixes. Actually, it was Lubomír Doležel, who wrote the chapter “Diminutive Names” and listed as many as 39 diminutive suffixes (incl. their variants). This number is the highest in the in traditional Czech word-formation literature dating from M. Vavřinec Benedikt Nudožerský (1603) to the latest contemporary Czech grammar. This article revises the system of the Czech diminutive suffixes of nouns: corpus data show there are some suffixes hardly used or even not existing at all in the modern system of Czech noun diminutives. On the other hand the corpus driven approach proved the existence of suffixes that have not been listed in the system so far. These suffixes are either “simple” ones or “blended” from a derivational and diminutive suffix (“compound suffix”). (We use terms “simple” and “compound” suffix instead of “primary”, “secondary” and “tertiary” suffix.) This new system of Czech diminutive suffixes can improve the analysis of formal diminutive pairs and can help to cover up regularities in forming Czech noun diminutives. The first chapter of this article re-defines a diminutive as a one-word-form and outlines diminutives, non-diminutives and the “grey zone” between them. |