BUBENÍČEK, Petr. Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz. Online. In Fořt, B.; Kudrnáč, J.; Kyloušek, P. Milan Kundera aneb Co zmůže literatura? Vyd. 1. Brno: Host, 2013. s. 272-280. ISBN 978-80-7294-380-7. [citováno 2024-04-23]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz
Název anglicky Close or distant adaptations? Two film versions of Kundera's novels
Autoři BUBENÍČEK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání Vyd. 1. Brno, Milan Kundera aneb Co zmůže literatura? od s. 272-280, 9 s. 2013.
Nakladatel Host
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/13:00071690
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-7294-380-7
Klíčová slova anglicky literature; film; adaptation; Milan Kundera
Štítky rivok
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 25. 4. 2014 10:40.
Anotace
Studie se zabývá filmovými přepisy dvou románů Milana Kundery: Žertu a Nesnesitelné lehkosti bytí.
Anotace anglicky
The study deals with film adaptations of two Milan Kundera's novels: The Joke and The Unbearable Lightness of Being.
VytisknoutZobrazeno: 23. 4. 2024 16:15