Detailed Information on Publication Record
2013
Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz
BUBENÍČEK, PetrBasic information
Original name
Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz
Name (in English)
Close or distant adaptations? Two film versions of Kundera's novels
Authors
BUBENÍČEK, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Vyd. 1. Brno, Milan Kundera aneb Co zmůže literatura? p. 272-280, 9 pp. 2013
Publisher
Host
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/13:00071690
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-7294-380-7
Keywords in English
literature; film; adaptation; Milan Kundera
Tags
Změněno: 25/4/2014 10:40, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Studie se zabývá filmovými přepisy dvou románů Milana Kundery: Žertu a Nesnesitelné lehkosti bytí.
In English
The study deals with film adaptations of two Milan Kundera's novels: The Joke and The Unbearable Lightness of Being.