J 2013

On some variation in the use of discourse markers by Czech and German students of English

POVOLNÁ, Renata

Basic information

Original name

On some variation in the use of discourse markers by Czech and German students of English

Authors

POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Discourse and Interaction, Brno, Masarykova univerzita, 2013, 1802-9930

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/13:00072150

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

psaný akademický diskurz; diplomové práce; diskurzní ukazatele; příčinné a kontrastivní vztahy; hypotaktické a parataktické vztahy

Keywords in English

written academic discourse; diploma theses; discourse markers; causal and contrastive relations; hypotactic and paratactic relations

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 17/2/2014 13:15, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Abstract

V originále

The article concerns cross-cultural variation in texts written by non-native speakers of English. It investigates a corpus of diploma theses written by Czech and German students of English with the aim of finding out how novice non-native writers from different discourse communities use causal and contrastive discourse markers (DMs) associated with hypotactic and paratactic relations in order to build coherence relations in academic texts. In addition, the author attempts to find out whether there is any variation in the preferences of novice writers depending on the different fields of study, i.e. diploma theses written in the areas of linguistics and methodology, and whether the use of selected DMs by Czech and German students differs from the writing habits of native speakers of English.

In Czech

Článek se zabývá mezikulturními rozdíly v textech napsaných nerodilými mluvčími angličtiny. Analýza je založena na korpusu diplomových prací, které napsali čeští a němečtí studenti angličtiny s cílem zjistit, jak začínající autoři z různých diskurzních komunit používají příčinné a kontrastivní diskurzní ukazatele při vyjadřování hypotaktických a parataktických vztahů, aby vyjádřili koherentní vztahy v akademických textech. Autorka se také snaží zjistit, zda existují nějaké rozdíly v tom, které ukazatele začínající autoři používají v závislosti na oblasti svého výzkumu, tj. rozdíly mezi pracemi z oblasti lingvistiky a metodiky, a zda způsob, jakým používají zkoumané prostředky čeští a němečtí studenti, se liší od způsobu, jakým je aplikují při psaní akademických textů rodilí mluvčí angličtiny.