s k ČAPV 2013, UJEP Ústí nad Labem Kateřina Vlčková, Jarmila Bradová Institut výzkumu školního vzdělávání Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity 1 Příspěvek vznikl v rámci projektu GAP407/12/0432 Strategie učení se cizímu jazyku a výsledky vzdělávání: Analýza shluků a sekvencí strategií financovaném Grantovou agenturou České republiky. POUŽÍVÁNÍ STRATEGIÍ UČENÍ SE CIZÍMU JAZYKU A JEJICH PODPORA UČITELEM NA ZÁKLADNÍ ŠKOLE Koncept strategií učení • soubory postupů používaných k usnadnění získávání, zapamatování, znovu vybavení a používání informací (Rubin, 1975) • „postupy většího rozsahu, jimiž žák uskutečňuje svébytným způsobem určitý plán při řešení úlohy, chce něčeho dosáhnout a něčeho jiného se zase vyvarovat“ (Mareš 1998, s. 58) • liší se mírou uvědomění, plánování, kontroly (Cohen, Macaro, 2006) Související koncepty • styl učení • přístupy k učení • techniky/taktiky učení • autoregulace, autonomní učení, sebeřízení 2 Klasifikace strategií učení cizímu jazyku Existuje mnoho klasifikací strategií dle různých kritérií přímé paměťové kognitivní kompenzační nepřímé metakognitivní afektivní sociální mluveníčtení psaní poslech překlad slovní zásoba Řečové dovednosti a jazykové prostředky (Cohen, Weaver, 2006) Funkce v procesu zpracování informací (Oxford, 1990) 3 Podpora strategií a vliv učitele na jejich používání Výsledky českých výzkumů Učitel může výukou ovlivnit používání strategií žáky. (Vlčková, 2002, 2005, 2010) • v našich podmínkách dokonce stačí o strategiích informovat • doložen vliv procvičování • směrem k vyšším stupňům vzdělávání je vliv učitele statisticky významný, ale síla vztahu klesá • s rostoucím stupněm vzdělávání učitelé strategie méně podporují 4 Výzkumná otázka Jaký je vztah mezi podporou strategií učení se cizímu jazyku učitelem a jejich používáním žáky na 2. stupni základní školy? 5 • Jaké strategie učení se cizímu jazyku a v jaké míře používají žáci 2. stupně základní školy? • Jaké strategie a v jaké míře podporují učitelé daných žáků? • Liší se strategie, které podporuje učitel a které používají žáci? • Které strategie jsou nejvíce používány žáky a nejvíce podporovány učitelem? Design výzkumu 6 Pomocí inventáře na strategie učení se cizímu jazyku jsme zjišťovali deklarované používání a podporu strategií. používání strategií učení se cizímu jazyku žáky inventář pro žáky podpora strategií učení se cizímu jazyku ve výuce učitelem inventář pro učitele Metoda 7 Adaptace a částečná standardizace inventáře Young Learners´Language Strategy Use Survey (Cohen, Weaver, 2002) • 6 skupin strategií: poslech, čtení, psaní, mluvení, slovní zásoba, překlad • paralelní inventář pro učitele Příklady položek Procvičuji si výslovnost nebo způsob psaní cizích slov. Snažím se napodobovat způsob, jakým mluví nebo píší rodilí mluvčí. Když slovíčku nerozumím nebo ho neznám, snažím se jeho význam odhadnout. Česká adaptace (Vlčková, Přikrylová, 2011): • 64 položek • dichotomická škála ano – ne • on-line na Portále evaluačních nástrojů NÚV Automaticky generovaná zpráva v rámci autoevaluace školy pro: • žáka • učitele za třídu a za všechny jeho třídy • školu Adaptace nástroje v rámci projektu MŠMT CZ 1.07/4.1.00/06.0014 Cesta ke kvalitě. Autoevaluace – Vytváření systému a podpora škol v oblasti vlastního hodnocení, 2009 – 2012. Vzorek a reliabilita nástrojů Žáci ZŠ Pilotáž 1) 1 třída ZŠ Brno (Vlčková, Hrozková, 2010) 2) 1 ZŠ Kroměřížsko 3) 5 ZŠ Kroměřížsko (Večerková, 2010) Sběr dat on-line 18 ZŠ, 776 žáků (38 učitelů) 4.-9. roč. ZŠ 86 % AJ Reliabilita 72 položek (α = 0,89) redukce na 64 položek (α = 0,88) • dimenze 0,46 až 0,79 Učitelé ZŠ Pilotáž 4 učitelé Sběr dat on-line 23 učitelů 41 jazykových skupin 92 % skupin učila žena Reliabilita 72 položek (α = 0,90) redukce na 64 položek (α = 0,90) • dimenze 0,46 až 0,79 • obvykle > 0,60 8 Výsledky Používání strategií žáky • strategie používány z 59% • 36 strategií používáno průměrně • nejvíce používané strategie u překládání a poslechu (> 60 %) • nejméně používané strategie u psaní a slovní zásoby (45 %) Podpora strategií učitelem • 53 podporovaných, 19 ne • vysoká míra podpory • nejvíce podporované strategie u čtení (80 %) • nejméně podporované u mluvení (64 %) 9 Vztah podpory a používání strategií Čím více žáci používají strategie, tím méně je učitel podporuje. • Korelace statisticky významné, ale slabé. Používání strategií se liší v závislosti na učiteli (Kruskal-Wallis, p = 0,00). Deklarovaná podpora byla přirozeně vyšší než používání strategií. Diskuse 11 Výsledky korespondují s dalšími šetřeními. Ukazuje se potřeba podporovat strategie učení u žáků nižšího sekundárního stupně, ale i primárního a vyššího sekundárního (Vlčková, 2010) – více než 2/3 žáků si nejsou jistí, jak se mají učit cizí jazyk • 64 % v 5. ročníku, 68 % v 9. ročníku, 70 % na gymnáziu – 1/3 žáků 9. ročníku uvádí, že nedostávají informace, jak se cizí jazyk učit a jaké jsou vhodné strategie • dalších 22-24% jen částečně • v 5. roč. ZŠ je 50% žáků informováno částečně nebo vůbec – podobné výsledky se týkají „procvičování, jak se učit“ • 40–50% žáků 9. ročníku a gymnázií procvičovalo částečně nebo nikdy, jak se učit Závěry 12 • Učitelé nejvíce podporují jiné skupiny strategií než nejvíce používají žáci. – Učitelé více podporují strategie, které je snáze rozvinout • čtení oproti mluvení • U produktivních dovedností (na rozdíl od receptivních) jsou strategie jak méně používány, tak méně podporovány. • V současnosti by se učitelé měli zaměřit na podporu strategií pro osvojování slovní zásoby. s k ČAPV 2013, UJEP Ústí nad Labem Kateřina Vlčková & Jarmila Bradová vlckova@ped.muni.cz, bradova@ped.muni.cz 13 Příspěvek vznikl v rámci projektu GAP407/12/0432 Strategie učení se cizímu jazyku a výsledky vzdělávání: Analýza shluků a sekvencí strategií financovaném Grantovou agenturou České republiky. Děkujeme za pozornost, podněty a otázky. POUŽÍVÁNÍ STRATEGIÍ UČENÍ SE CIZÍMU JAZYKU A JEJICH PODPORA UČITELEM NA ZÁKLADNÍ ŠKOLE Literatura Vlčková, K., Přikrylová, J. (2011): Strategie učeni se cizímu jazyku. Dotazník pro žaky. Manuál k nástroji. Praha: NUOV. Lojová, G., Vlčková, K. (2011). Styly a strategie ve výuce cizích jazyků. Praha: Portál. Vlčková, K. (2010): Žákovské strategie učení cizímu jazyku ve všeobecném vzdělávání – průřezový výzkum. Brno, MU. Dostupné také na: https://is.muni.cz/dok/fmgr.pl?ag=do;furl=%- 2Fdo%2Frect%2Fhabilitace%2F1441%2FVlckova%2F;info=>. Vlčková, K. (2007): Strategie učení cizímu jazyku. Výsledky výzkumu používání a efektivity strategií na gymnáziích. Brno, Paido. Vlčková, K. (2005): Strategie učení cizímu jazyku. Dizertační práce. Brno, PdF MU. Dostupné na: . 15 Postup adaptace nástroje 1. Překlad nástroje 2. Alternativní překlady nástroje 3. Kontrola položek s klasifikací 4. Kontrola položek s českou situací 5. Konzultace s odborníky 6. Navržení dalších položek 7. Jazyková a obsahová korektura 8. Pilotáž – kognitivní interview 1 => úpravy 9. Pilotáž – kognitivní interview 2 => úpravy 10. Pilotáž 3 – tužka papír 11. Položková analýza, reliabilita => úpravy nástroje 12. Pilotáž 4 (on-line, velký sběr dat) dotazník 72 položek ZŠ 13. Položková analýza, reliabilita 14. Úpravy na základě hodnocení dotazníků respondenty 15. Redukce a úpravy nástroje (64 položek ZŠ) 16. Orientační výpočty reliability s upraveným nástrojem 17. Nástroj on-line pro školy = další sběr dat 18. Úprava norem pro srovnávání s ČR 16 Evaluace nástroje žáky a učiteli – pozitivně hodnocen.