D 2012

Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“

KOSEK, Pavel

Basic information

Original name

Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“

Name (in English)

Rules of transcription used for the critical edition of the hymn-book "Jesličky" by F. Bridelius

Authors

KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Olomouc, Od slova k modelu jazyka. Sborník z XIII. mezinárodního setkání mladých lingvistů, p. 133-145, 13 pp. 2012

Publisher

Univerzita Palackého

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14210/12:00073636

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-244-3960-0

Keywords (in Czech)

kancionál; hymnografie; editologie; textologie; barokní čeština

Keywords in English

hymn-book; hymnography; editing texts; Baroque Czech language

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 15/3/2015 18:38, Mgr. Vendula Hromádková

Abstract

V originále

Příspěvek je výsledkem přípravy kritické edice kancionálku Fridricha Bridelia "Jesličky". Pro vydávání českých raně novověkých textů neexistují dosud všeobecně respektovaná pravidla, byť se většina editorů hlásí k Vintrovým (1998) "Zásadám". Příspěvek se zabývá těmi oblastmi transkripce českých textů raného novověku, které nejsou ustáleny a které jednotliví editoři pojímají odlišně. Týká se to především těchto problémů: interpunkce, samohlásková kvantita, slova cizího původu, majuskule, hranice slov v písmu, distribuce předpon s-, z-, kolísání náslovného j- v prézentních formách slovesa být, "geminované" souhlásky.

In English

This paper presents transcription rules used for prepared critical edition of the hymn-book "Jesličky" by famous Czech poet Fridrich Bridelius. There are no universally accepted rules for the publication of Czech Early Modern texts. Although most editors follow Vintr's (1998) Principles, many do not fully adhere to them rules. This paper deals with issues of early Modern Czech orthography, such as punctuation, vowel quantity, orthography of loanwords, capitalization, word boundaries in written language, the distribution of the prefixes s-, z-, variations in using word-initial j- in present forms of the verb "býti", geminate consonants.

Links

GAP406/10/1454, research and development project
Name: ?Jesličky, staré nové písničky? (Fridrich Bridelius, 1658) ? mezioborově koncipovaná kritická edice
Investor: Czech Science Foundation, Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) - a Critical Edition within an Interdisciplinary Framework