Detailed Information on Publication Record
2012
Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“
KOSEK, PavelBasic information
Original name
Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“
Name (in English)
Rules of transcription used for the critical edition of the hymn-book "Jesličky" by F. Bridelius
Authors
KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Olomouc, Od slova k modelu jazyka. Sborník z XIII. mezinárodního setkání mladých lingvistů, p. 133-145, 13 pp. 2012
Publisher
Univerzita Palackého
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/12:00073636
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-244-3960-0
Keywords (in Czech)
kancionál; hymnografie; editologie; textologie; barokní čeština
Keywords in English
hymn-book; hymnography; editing texts; Baroque Czech language
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 15/3/2015 18:38, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Příspěvek je výsledkem přípravy kritické edice kancionálku Fridricha Bridelia "Jesličky". Pro vydávání českých raně novověkých textů neexistují dosud všeobecně respektovaná pravidla, byť se většina editorů hlásí k Vintrovým (1998) "Zásadám". Příspěvek se zabývá těmi oblastmi transkripce českých textů raného novověku, které nejsou ustáleny a které jednotliví editoři pojímají odlišně. Týká se to především těchto problémů: interpunkce, samohlásková kvantita, slova cizího původu, majuskule, hranice slov v písmu, distribuce předpon s-, z-, kolísání náslovného j- v prézentních formách slovesa být, "geminované" souhlásky.
In English
This paper presents transcription rules used for prepared critical edition of the hymn-book "Jesličky" by famous Czech poet Fridrich Bridelius. There are no universally accepted rules for the publication of Czech Early Modern texts. Although most editors follow Vintr's (1998) Principles, many do not fully adhere to them rules. This paper deals with issues of early Modern Czech orthography, such as punctuation, vowel quantity, orthography of loanwords, capitalization, word boundaries in written language, the distribution of the prefixes s-, z-, variations in using word-initial j- in present forms of the verb "býti", geminate consonants.
Links
GAP406/10/1454, research and development project |
|