Detailed Information on Publication Record
2014
Nejčastější chyby začátečníků při osvojování chorvatštiny
PILCH, PavelBasic information
Original name
Nejčastější chyby začátečníků při osvojování chorvatštiny
Name (in English)
The Most Common Mistakes of Beginners Learning Croatian Language
Authors
PILCH, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Brno, Výuka jihoslovanských jazyků a literatur v dnešní Evropě, p. 581-587, 7 pp. 2014
Publisher
Občanské sdružení Porta Balkanica
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/14:00075595
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-904846-7-2
Keywords (in Czech)
chorvatština; výuka chorvatštiny; začátečníci; chyby
Keywords in English
Croatian; teaching Croatian; learning Croatian; beginners; mistakes
Tags
Změněno: 12/3/2015 22:35, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.
V originále
Studenti, kteří se začínají učit chorvatský jazyk, přirozeně chybují v mnoha oblastech během osvojování, což je často dáno také jejich dosavadními zkušenostmi. Někteří se nikdy s jiným slovanským jazykem nesetkali, někteří se učí jiný slovanský či neslovanský jazyk, zatímco jiní mají bezprostřední zkušenost právě s chorvatštinou a chtějí se v její znalosti zdokonalit. Tento příspěvek ukazuje nejčastější chyby začátečníků a mírně pokročilých, jak byly zachyceny a zdokumentovány během výuky kurzů „Chorvatština pro začátečníky“ a „Chorvatština pro mírně pokročilé“ na Ústavu slavistiky FF MU v akademickém roce 2012/2013. Kromě nejčastějších chyb na rovině hláskoslovné, tvaroslovné a lexikální jsou také předkládány návrhy možných řešení, jak tyto chyby eliminovat či alespoň zmírnit jejich výskyt.
In English
Students who are at the beginning of learning Croatian language makes naturally a lot of mistakes which are usually defined by their language background. Some of them have never met other slavic language, some of them are learning other Slavic or non-Slavic languages, some of them have made a contact with Croatian and want to learn more. This text is based on the exact experience and data gathered in the "Croatian for beginners" and "Croatian for lower intermediate" courses and shows the most common mistakes students did. They are divided into the groups of phonological, morphological and vocabulary problems and suggestions of solutions are presented too.