Detailed Information on Publication Record
2013
O českém překladu slavných knížek Alenka v kraji divů a Za zrcadlem, a s čím se tam Alenka setkala
RAMBOUSEK, JiříBasic information
Original name
O českém překladu slavných knížek Alenka v kraji divů a Za zrcadlem, a s čím se tam Alenka setkala
Name (in English)
On Czech translations of the famous books Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass
Authors
RAMBOUSEK, Jiří (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Brno, Opravny - polemiky - vzpomínky, p. 64-68, 5 pp. Spisy Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity ; 166, 2013
Publisher
Masarykova univerzita
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/13:00075908
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-210-6738-7
Keywords (in Czech)
Lewis Carroll; české překlady; vydání překladů; Alenka v kraji divů
Keywords in English
Lewis Carroll; Czech translations; translation editions; Alice in Wonderland
Tags
Tags
Reviewed
Změněno: 27/4/2018 21:21, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.
V originále
Kapitola je součástí sekce Opravna, která eviduje a opravuje věcné chyby a nepřesnosti v různých, převážně literárněvědných dílech. Carrollovská kapitola na základě kolace jednotlivých vydání českých překladů Carrollovy Alenky upozorňuje na absenci některých paratextů v českých překladech a na překvapivý počet formálních chyb v českých edicích.
In English
The chapter compares the existing Czech translations of Carroll's Alice nad points out the absence of some of Carroll's paratexts in the Czech versions, as well as the surprizing number of formal errors in most Czech editions.