RAMBOUSEK, Jiří. O českém překladu slavných knížek Alenka v kraji divů a Za zrcadlem, a s čím se tam Alenka setkala (On Czech translations of the famous books Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass). In Rambousek, Jiří. Opravny - polemiky - vzpomínky. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita. p. 64-68. Spisy Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity ; 166. ISBN 978-80-210-6738-7. 2013.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name O českém překladu slavných knížek Alenka v kraji divů a Za zrcadlem, a s čím se tam Alenka setkala
Name (in English) On Czech translations of the famous books Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass
Authors RAMBOUSEK, Jiří (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Brno, Opravny - polemiky - vzpomínky, p. 64-68, 5 pp. Spisy Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity ; 166, 2013.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/13:00075908
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-210-6738-7
Keywords (in Czech) Lewis Carroll; české překlady; vydání překladů; Alenka v kraji divů
Keywords in English Lewis Carroll; Czech translations; translation editions; Alice in Wonderland
Tags rivok
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Jana Pelclová, Ph.D., učo 39970. Changed: 27/4/2018 21:21.
Abstract
Kapitola je součástí sekce Opravna, která eviduje a opravuje věcné chyby a nepřesnosti v různých, převážně literárněvědných dílech. Carrollovská kapitola na základě kolace jednotlivých vydání českých překladů Carrollovy Alenky upozorňuje na absenci některých paratextů v českých překladech a na překvapivý počet formálních chyb v českých edicích.
Abstract (in English)
The chapter compares the existing Czech translations of Carroll's Alice nad points out the absence of some of Carroll's paratexts in the Czech versions, as well as the surprizing number of formal errors in most Czech editions.
PrintDisplayed: 19/4/2024 08:12