J 2014

Prezentační versus kvalifikační škála: interpretace hraničních případů v FSP analýze narativního textu

ADAM, Martin

Basic information

Original name

Prezentační versus kvalifikační škála: interpretace hraničních případů v FSP analýze narativního textu

Name in Czech

Prezentační versus kvalifikační škála: interpretace hraničních případů v FSP analýze narativního textu

Name (in English)

Presentation versus Quality Scale: Interpretation of Borderline Cases in FSP Analysis of Narrative Texts

Authors

ADAM, Martin (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Časopis pro moderní filologii, Praha, Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2014, 0008-7386

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14410/14:00075959

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

FSP; Firbas; prezentace; kvalifikace; škála; sloveso; sémantika

Keywords in English

FSP; Firbas; presentation; quality; scale; verb; semantics

Tags

Reviewed
Změněno: 10/3/2021 17:23, Dana Nesnídalová

Abstract

V originále

V teoretickém i praktickém výzkumu v rámci Firbasovy teorie funkční větné perspektivy (dále FSP), tedy brněnského přístupu k teoriím aktuálního členění větného, představuje jeden ze základních stavebních kamenů rozlišení vět na ty, jež implementují prezentační dynamickou sémantickou škálu a na ty, jež implementují škálu kvalifikační (Firbas, 1992, s. 66–69; Svoboda, 2005, 2006; Chamonikolasová, 2010). Předkládaný článek se zabývá právě případy vět, které spadají do jakési ‚šedé zóny‘ FSP interpretace, protože je u nich (alespoň na první pohled) nesnadné bezpečně určit, jakou mají funkční perspektivu, tedy jak jsou mezi jejich prvky rozloženy stupně výpovědní dynamičnosti. Jsou to často věty na pomezí akčního rádiu obou hlavních škál a jsou tedy v pravém slova smyslu případy potenciálními.

In English

In the framework of Firbasian theory of functional sentence perspective (FSP), one of the cornerstones of analysis is represented by the distinction of the sentences that implement the Presentation or Quality Scales respectively. The present paper discusses corpus-based borderline cases in which it is difficult to unequivocally identify their functional perspective. The study makes use of both the English original narrative texts (fiction and biblical) and their Czech translation counterparts; such a contrastive approach is adopted to throw light on the dubious cases. In the discussion, the role of individual communicative units as well as the phenomenon of semantic affinity observed between the context-independent subject and the transitional verb is explored against the background of the four FSP factors, viz. context, linear modification, dynamic (and static) semantics, and intonation. The key question is the capacity of verbs to express existence/ appearance on the scene with explicitness or sufficient implicitness, which is triggered by the S-V semantic affinity and certain syntactic qualities.

Files attached

CMF_2014_hran_pripady_Adam_korektury_15.5.2014.pdf
Request the author's version of the file