KULHÁNKOVÁ, Markéta. Obrácení nevěstky Marie a jiné příběhy : byzantská vyprávění prospěšná pro duši (Conversion of Mary the Harlot and Other Stories : Byzantine Spiritually Beneficial Tales). 1st ed. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2014, 181 pp. Byzantská knihovna ; sv. 3. ISBN 978-80-7465-094-9.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Obrácení nevěstky Marie a jiné příběhy : byzantská vyprávění prospěšná pro duši
Name (in English) Conversion of Mary the Harlot and Other Stories : Byzantine Spiritually Beneficial Tales
Authors KULHÁNKOVÁ, Markéta (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Červený Kostelec, 181 pp. Byzantská knihovna ; sv. 3, 2014.
Publisher Pavel Mervart
Other information
Original language Czech
Type of outcome Book on a specialized topic
Field of Study Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/14:00073727
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7465-094-9
Keywords (in Czech) byzantská hagiografie vyprávění; prospěšná pro duši; Daniel ze Sketis; Ioannes Moschos; Anastasios Sinajský; Paulos z Monembasie úvod; překlad; komentář
Keywords in English Byzantine hagiography; spiritually beneficial tales; Daniel of Sketis; John Moschus; Anastasius of Sinai; Paul of Monembasia; introduction; translation; commentary
Tags rivok
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Changed: 21/2/2015 11:18.
Abstract
Vyprávění prospěšná pro duši vznikla na sklonku antiky jako folklor poustevníků a mnišských komunit ve východní, řecky mluvící části římského impéria. Jejich cílem bylo motivovat a povzbudit zejména začínající askety na jejich cestě odříkání a boje s pokušením. Tato antologie podává výběr ze čtyř sbírek vyprávění vzniklých od poloviny 6. do poloviny 10. století (Daniel ze Sketis, Ioannes Moschos, Anastasios Sinajský a Paulos z Monembasie). Příběhy zde obsažené reprezentují pozdní podobu žánru, který pomalu překročil hranice pouště, a aniž by se zcela odpoutal od mnišského prostředí, přiblížil se svým charakterem a tematikou publiku světskému. Kniha je opatřena zevrubným úvodem o vzniku a vývoji žánru od 4. do 10. stol., který se pokouší zasadit příběhy do kontextu byzantské a evropské literatury. Literárněhistorický úvod předchází také jednotlivým kapitolám. Překlady jsou opatřeny historickými, geografickými, prosopografickými komentáři stejně jako poznámkami k překladu a interpretaci textů.
Abstract (in English)
This book is an anthology of Byzantine spiritually beneficial tales translated into Czech (Daniel of Sketis, John Moschus, Anastasius of Sinai, Paul of Monembasia). The translation is provided with explanatory notes and preceded by an introductory study, which attempts to define the genre, both of the tales themselves and their collections, and to describe its main features. The development of the genre from its emergence in the late 4th century until the 10th century is outlined and an attempt to set the Byzantine tales into the context of Byzantine and European literature is undertaken. The annotation comprises of notes on the translation, geographical and prosopographical information and interpretative notes as well. Each single translation is accompanied by a short introduction about the author and the text.
Links
GAP406/12/0196, research and development projectName: Raně byzantské narativní texty v zrcadle moderní literární teorie
Investor: Czech Science Foundation, Early Byzantine Narratives in the Mirror of Modern Literary Theory
PrintDisplayed: 29/5/2024 23:08