KREJČOVÁ, Elena. Ezikovata interferencija pri prepodavaneto na dva srodni ezika (za njakoi problemi pri izuchavaneto na bălgarski ezik zaedno s drug južnoslavjanski ezik v ramkite na specialnostta Balkanistika v Masarikovija universitet v Brno, Čehija) (Language interference in the proces of teaching of two close languages (some problems of teaching Bulgarian along with another South Slavonic language in the Balkan studies)). In Mladenova, M.; Penčeva, A.; Vodeničarov, P. Slavistikata v globalnija svjat. Predizvikatelstva i perspektivi. Blagoevgrad: Universitetsko izdatelstvo "Neofit Rilski", 2012, p. 118-123. ISBN 978-954-680-846-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Ezikovata interferencija pri prepodavaneto na dva srodni ezika (za njakoi problemi pri izuchavaneto na bălgarski ezik zaedno s drug južnoslavjanski ezik v ramkite na specialnostta Balkanistika v Masarikovija universitet v Brno, Čehija)
Name in Czech Mezijazyková interference při výuce dvou příbuzných jazyků (některé problémy při výuce bulharštiny spolu s dalším jihoslovanským jazykem v rámci oboru balkanistika)
Name (in English) Language interference in the proces of teaching of two close languages (some problems of teaching Bulgarian along with another South Slavonic language in the Balkan studies)
Authors KREJČOVÁ, Elena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Blagoevgrad, Slavistikata v globalnija svjat. Predizvikatelstva i perspektivi, p. 118-123, 6 pp. 2012.
Publisher Universitetsko izdatelstvo "Neofit Rilski"
Other information
Original language Bulgarian
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Bulgaria
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/12:00076303
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-954-680-846-2
Keywords (in Czech) mezijazyková interference; výuka bulharštiny pro cizince; balkanistika
Keywords in English language interference; teaching Bulgarian for foreigners; Balkan studies
Tags Balkan Studies, Bulgarian language for foreigners, language interference, rivok
Tags International impact
Changed by Changed by: doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D., učo 23084. Changed: 14/11/2016 10:32.
Abstract
V doklada se predstavjat trudnostite pri prepodavaneto na dva južnoslavjanski ezika na studenti, čijto majčin ezik săshto e slavjanski - češki ili slovaški. V tazi složna psiholingvistična situacija se opitvame da posočim tipičnite greški, porodeni ot ezikovata interferencija i nachinite za predotvratjavaneto im.
Abstract (in Czech)
V textu jsou prezentovány problémy při výuce dvou jihoslovanských jazyků pro studenti, jejichž mateřský jazyk je rovněž slovanský - český nebo slovenský. V této složité psycholingvistické situaci uvádíme typické chyby, vzniklé vlivem mezijazykové interference a způsoby jejich prevence.
Abstract (in English)
The paper deals with the problem of teaching two South Slavonic languages to students whose mother tongue is also Slavonic – Czech or Slovak. In this complicated psycholinguistical situation we try to find the typical mistakes made because of interlinguale interference and how to prevent them.
PrintDisplayed: 23/7/2024 18:25