J 2011

Specifiki na profesijata na sădebnija prevodač v Čehija

KREJČOVÁ, Elena

Basic information

Original name

Specifiki na profesijata na sădebnija prevodač v Čehija

Name in Czech

Specifika profese soudního tlumočníka v Česku

Name (in English)

Some specifics of the profession of the court interpretor in Czechia

Authors

KREJČOVÁ, Elena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Ezikov svjat = Orbis linguarum, Blagoevgrad, Jugozapaden universitet "Neofit Rilski" 2011, 1312-0484

Other information

Language

Bulgarian

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Bulgaria

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/11:00076317

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

bulharština; překlad

Keywords in English

Bulgarian language; translation

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 14/11/2016 10:39, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.

Abstract

V originále

Profesijata na sădebnija prevodach e trudna, što se otnasja do neobhodimoto obrazovanie i praktika. Statijata se zanimava s văprosite kakk se stava sădeben prevodač, na kakvi uslovija trjabva da otdovarja sădebnijat prevodač u kakvi sa negovite otgovornosti.

In Czech

Článek představuje problematiku soudního tlumočnictví a odpovídá na otázky, jak se stát soudním tlumočníkem a jaké jsou povinnosti a zodpovědnost soudního tlumočníka.