Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1210841, author = {Krejčí, Pavel}, address = {Brno}, booktitle = {Výuka jihoslovanských jazyků a literatur v dnešní Evropě}, edition = {1. vyd.}, editor = {Krejčová, Elena; Krejčí, Pavel}, keywords = {Serbo-Croatian; textbooks of Serbo-Croatian}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {cze}, location = {Brno}, isbn = {978-80-904846-7-2}, pages = {507-513}, publisher = {Porta Balkanica}, title = {Tři české lingvodidaktické publikace pro výuku srbochorvatštiny z druhé poloviny 20. století ve světle sociolingvistické analýzy}, year = {2014} }
TY - JOUR ID - 1210841 AU - Krejčí, Pavel PY - 2014 TI - Tři české lingvodidaktické publikace pro výuku srbochorvatštiny z druhé poloviny 20. století ve světle sociolingvistické analýzy PB - Porta Balkanica CY - Brno SN - 9788090484672 KW - Serbo-Croatian KW - textbooks of Serbo-Croatian N2 - Článek analyzuje postoje k srbochorvatštině a reflexi sociolingvistické jazykové reality v socialistické Jugoslávii na materiálu tří českých učebnic srbochorvatštiny. Sleduje explicitně vyjádřený postoj k sociolingvistické situaci srbochorvatštiny a jejímu polycentrickému charakteru, volbu té které varianty jako primární pro didaktické účely, samotný obsah příruček ve světle variantnosti srbochorvatštiny, která byla deklarovaná tzv. novosadskou dohodou z roku 1954, a dále poměr k latince a cyrilici, opět s ohledem na didaktické účely. Všechny tři sledované publikace se opírají o latinku, tedy oficiální písmo západní varianty, ekavštinu, tedy fonetickou podobu východní varianty, a nezpochybňují srbochorvatštinu jako jeden, byť polycentrický spisovný jazyk. ER -
KREJČÍ, Pavel. Tři české lingvodidaktické publikace pro výuku srbochorvatštiny z druhé poloviny 20. století ve světle sociolingvistické analýzy. In Krejčová, Elena; Krejčí, Pavel. \textit{Výuka jihoslovanských jazyků a literatur v dnešní Evropě}. 1. vyd. Brno: Porta Balkanica, 2014. s.~507-513. ISBN~978-80-904846-7-2.
|