J 2014

Zpětvzetí stížnosti pro porušení zákona ministrem spravedlnosti - sukcesorem (poznámky k výkladu § 266 odst. 6 trestního řádu)

KRATOCHVÍL, Vladimír

Basic information

Original name

Zpětvzetí stížnosti pro porušení zákona ministrem spravedlnosti - sukcesorem (poznámky k výkladu § 266 odst. 6 trestního řádu)

Name in Czech

Zpětvzetí stížnosti pro porušení zákona ministrem spravedlnosti - sukcesorem (poznámky k výkladu § 266 odst. 6 trestního řádu)

Name (in English)

To take complaint for breach of law by minister of justice - sukcesor - back (remarks to the interpretation of sec. 266 subsec. 6 of Criminal Process Act

Authors

KRATOCHVÍL, Vladimír (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Trestněprávní revue, Praha, C. H. Beck, 2014, 1213-5313

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

50500 5.5 Law

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14220/14:00079000

Organization unit

Faculty of Law

Keywords in English

complaint for breach of law; minister of justice sukcesor; interpretation; Criminal Process Act

Tags

Tags

Reviewed
Změněno: 13/3/2015 17:12, Mgr. Petra Georgala

Abstract

V originále

Článek reaguje na jeden z výkladů § 266 odst. 6 TrŘ, který stojí pouze na gramatické metodě a vylučuje, aby stížnost pro porušení zákona, kterou podal předcházející ministr spravedlnosti, vzal zpět ministr spravedlnosti, který následně nastoupil do této funkce. Proti tomu nabízí další standardní výklady, z nichž plyne, že stížnost pro porušení zákona, kterou podal předcházející ministr spravedlnosti, může vzít zpět i ministr spravedlnosti, který následně nastoupil do této funkce.

In English

This article respondes only gramatic interpretation of sec. 266 subsec. 6 of Criminal Process Act, that excludes to take complaint for breach of law by minister /secretary/ of justice - sukcesor - back. Against this text offers other standard interpretations, that this procedure on the contrary enable.