BRYCHOVÁ, Alice. Schüler schreiben einen Notizzettel in drei Sprachen. 2014.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Schüler schreiben einen Notizzettel in drei Sprachen
Název česky Žáci píší vzkaz ve třech jazycích
Název anglicky Pupils write a note in three languages
Autoři BRYCHOVÁ, Alice.
Vydání 2014.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky psaní v cizím jazyce; němčina po angličtině; vícejazyčnost
Klíčová slova anglicky writing in a foreign language; German after English; multilngualism
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: PhDr. Alice Brychová, Ph.D., učo 1892. Změněno: 9. 3. 2015 20:52.
Anotace
Mehrsprachigkeitskompetenz sollte im Sprachunterricht jeder Sprache entwickelt werden, weil einzelne Sprachkenntnisse sich gegenseitig beeinflussen, im Gedächtnis miteinander verknüpft werden und miteinander interagieren. Im vorliegenden Beitrag wird diese Tatsache aus der Perspektive der Entwicklung der multilingualen Schreibkompetenz betrachtet. Schüler/-innen haben jeweils drei vergleichbare Texte in drei Sprachen geschrieben und diese wurden mit der Absicht analysiert, die Einflüsse der Muttersprache (L1) auf die erste Fremdsprache (L2) und die zweite Fremdsprache (L3) und gegebenenfalls umgekehrt zu entdecken und eventuell auch Einfluss der Erfahrungen mit dem Spracherwerb auf die sprachliche Produktion auf individueller Basis zu finden.
Anotace česky
Vícejazyčné dovednosti by měly být rozvíjeny v jazykové výuce všech jazyků, které se učíme, protože jednotlivé jazykové dovednosti se navzájem ovlivňují, jsou vzájemně propojeny v paměti a působí na sebe vzájemně. V tomto článku je nahlíženo na tuto skutečnost z pohledu rozvoje vícejazyčného psaní. Žáci a žákyně psali tři srovnatelné texty ve třech jazycích, a ty byly analyzovány s úmyslem objevit vlivy rodného jazyka (L1) na první cizí jazyk (L2) a druhý cizí jazyk (L3) a případně naopak. Cílem bylo také najít vliv zkušeností s osvojovánim jazyka na jazykovou produkci na individuální bázi.
Anotace anglicky
Multilingual skills should be developed in language teaching any language, because individual language skills influence each other, are linked together in memory and interact with each other. In this paper, this fact is viewed from the perspective of the development of multilingual writing skills. Pupils / -Innen have written three comparable texts in three languages and these were analyzed with the intention of the influences of the native language (L1) to the first foreign language (L2) and the second foreign language (L3) and possibly vice versa to discover and possibly also to find influence of experience with language acquisition to linguistic production on an individual basis.
VytisknoutZobrazeno: 20. 4. 2024 06:25