k 2014

Schüler schreiben einen Notizzettel in drei Sprachen

BRYCHOVÁ, Alice

Basic information

Original name

Schüler schreiben einen Notizzettel in drei Sprachen

Name in Czech

Žáci píší vzkaz ve třech jazycích

Name (in English)

Pupils write a note in three languages

Edition

2014

Other information

Language

German

Type of outcome

Presentations at conferences

Field of Study

50300 5.3 Education

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

psaní v cizím jazyce; němčina po angličtině; vícejazyčnost

Keywords in English

writing in a foreign language; German after English; multilngualism

Tags

International impact, Reviewed
Changed: 9/3/2015 20:52, PhDr. Alice Brychová, Ph.D.

Abstract

In the original language

Mehrsprachigkeitskompetenz sollte im Sprachunterricht jeder Sprache entwickelt werden, weil einzelne Sprachkenntnisse sich gegenseitig beeinflussen, im Gedächtnis miteinander verknüpft werden und miteinander interagieren. Im vorliegenden Beitrag wird diese Tatsache aus der Perspektive der Entwicklung der multilingualen Schreibkompetenz betrachtet. Schüler/-innen haben jeweils drei vergleichbare Texte in drei Sprachen geschrieben und diese wurden mit der Absicht analysiert, die Einflüsse der Muttersprache (L1) auf die erste Fremdsprache (L2) und die zweite Fremdsprache (L3) und gegebenenfalls umgekehrt zu entdecken und eventuell auch Einfluss der Erfahrungen mit dem Spracherwerb auf die sprachliche Produktion auf individueller Basis zu finden.

In Czech

Vícejazyčné dovednosti by měly být rozvíjeny v jazykové výuce všech jazyků, které se učíme, protože jednotlivé jazykové dovednosti se navzájem ovlivňují, jsou vzájemně propojeny v paměti a působí na sebe vzájemně. V tomto článku je nahlíženo na tuto skutečnost z pohledu rozvoje vícejazyčného psaní. Žáci a žákyně psali tři srovnatelné texty ve třech jazycích, a ty byly analyzovány s úmyslem objevit vlivy rodného jazyka (L1) na první cizí jazyk (L2) a druhý cizí jazyk (L3) a případně naopak. Cílem bylo také najít vliv zkušeností s osvojovánim jazyka na jazykovou produkci na individuální bázi.

In English

Multilingual skills should be developed in language teaching any language, because individual language skills influence each other, are linked together in memory and interact with each other. In this paper, this fact is viewed from the perspective of the development of multilingual writing skills. Pupils / -Innen have written three comparable texts in three languages and these were analyzed with the intention of the influences of the native language (L1) to the first foreign language (L2) and the second foreign language (L3) and possibly vice versa to discover and possibly also to find influence of experience with language acquisition to linguistic production on an individual basis.