b 2014

Příručka pro kurz Ekonomická, politická a právnická terminologie ukrajinštiny. Část 1.

MYRONOVA, Halyna

Basic information

Original name

Příručka pro kurz Ekonomická, politická a právnická terminologie ukrajinštiny. Část 1.

Name (in English)

Handbook to the Course Economic, Political and Legal Terminology in Ukrainian

Authors

MYRONOVA, Halyna (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Brno, 99 pp. 2014

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

Ukrainian

Type of outcome

Učebnice

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/14:00079402

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-210-7671-6

Keywords (in Czech)

ukrajinština; překlad; odborná terminologie; matriční dokumenty

Keywords in English

Ukrainian; translation; terminology; registry documents
Změněno: 18/11/2016 21:03, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.

Abstract

V originále

Příručka ke kurzu je určena pro studenty, kteří si chtějí dodatečně osvojit jazykové a komunikační dovednosti v ukrajinštině a nabýt nebo zlepšit slovní zásobu s ohledem na ekonomickou, politickou a právnickou terminologii ukrajinštiny. Kurz se bude soustředit na jazykové, gramatické a lexikální rozdíly mezi ukrajinštinou na neformální či semi-formální úrovni a ukrajinštinou na formální úrovni, která je běžná pro obchodní styk a styk v oblasti práva (jak ústní tak písemná komunikace). První část Příručky zahrnuje ukázky matričních dokumentů a dokumentů souvisejících s pobytem Ukrajinců na území ČR. Při výběru dokumentů autorka vycházela ze své dlouholeté překladatelské a tlumočnické činnosti.

In English

Handbook to the course is intended for students who wish to acquire the language and communication skills in Ukrainian and acquire or improve vocabulary with regard to economic, political and legal terminology Ukrainian. The course will focus on linguistic, grammatical and lexical differences between Ukrainian language on informal or semi-formal level, a Ukrainian on a formal level, which is common for business contacts and relations in the field of law (both oral and written communication). The first part of the guide includes examples of registry documents and documents related to the residence of Ukrainians in the Czech Republic. When selecting a document author was based of his long translating and interpreting.