RAKOVÁ, Zuzana and Pavla DOLEŽALOVÁ. Jean-Paul Dubois: To nemyslíte vážně, pane Tanner (Jean-Paul Dubois: You're joking, Mr. Tanner). Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2014. ISBN 978-80-7325-358-5.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Jean-Paul Dubois: To nemyslíte vážně, pane Tanner
Name (in English) Jean-Paul Dubois: You're joking, Mr. Tanner
Authors RAKOVÁ, Zuzana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Pavla DOLEŽALOVÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution).
Edition Brno, 2014.
Publisher Centrum pro studium demokracie a kultury
Other information
Original language Czech
Type of outcome Special-purpose publication
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
RIV identification code RIV/00216224:14210/14:00082501
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7325-358-5
Keywords (in Czech) společný studentský překladatelský projekt
Keywords in English collaborative student translation project
Tags kontrola_RIV
Changed by Changed by: doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D., učo 399. Changed: 8/5/2021 11:17.
Abstract
Publikace přináší český překlad francouzského humoristického románu Jeana-Paula Duboise: Vous plaisantez, monsieur Tanner (Points, Paris, 2007); společný studentský překladatelský projekt.
Abstract (in English)
The publication is the Czech translation of the French comic novel by Jean-Paul Dubois: Vous plaisantez, monsieur Tanner (Points, Paris, 2007); collaborative student translation project.
Links
MUNI/FR/0053/2014, interní kód MUName: Inovace předmětů FJPR055 Literární překlad a FJPR064 Překlad uměleckého textu I (argot v próze) (Acronym: Inovace FJPR055 a FJPR064)
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 19/7/2024 10:16