RAKOVÁ, Zuzana a Pavla DOLEŽALOVÁ. Atelier Rencontres autour de la traduction. 2015.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Atelier Rencontres autour de la traduction
Název anglicky Workshop Engaging with Translations
Autoři RAKOVÁ, Zuzana (203 Česká republika, garant, domácí) a Pavla DOLEŽALOVÁ (203 Česká republika, domácí).
Vydání 2015.
Další údaje
Originální jazyk francouzština
Typ výsledku Uspořádání workshopu
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/15:00082527
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky literary translation; translation of children's literature
Štítky kontrola_RIV, rivok
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 20. 3. 2016 17:09.
Anotace
Dans le cadre de deux ateliers de traduction littéraire entre le francais et le tcheque, les étudiants ont abordé les problemes de traduction d´un texte littéraire avec une traductrice rénommée, Mme Jovanka Šotolová, en s´appuyant sur des extraits du roman l´Ecume des jours de Boris Vian. Dans le cadre de deux ateliers de traduction littéraire du tcheque en francais, les étudiants ont abordé les problemes de traduction d´un texte littéraire pour enfants avec un traducteur rénommé, M. Benoit Meunier. Les problemes et solutions ont été débattus lors d´une table ronde.
Anotace anglicky
As part of two workshops of literary translation from French to Czech, the students discussed the translation of a literary text problems with an eminent translator, Ms. Jovanka Šotolová, based on excerpts from the novel Ecume des jours of Boris Vian. As part of two literary translation workshops from Czech to French, students discussed the translational problems of children´s literature with an eminent translator, Mr. Benoit Meunier. Problems and solutions were discussed at the round table.
VytisknoutZobrazeno: 12. 5. 2024 05:38