BRANDNER, Aleš. Celevyje otnošenija, peredajuščijesja v russkom jazyke predložnymi konstrukcijami - ich adekvatnoe vyraženie v češskom jazyke. Novaja rusistika. Brno: Česká asociace slavistů, 2015, roč. 8, č. 1, s. 23-33. ISSN 1803-4950.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Celevyje otnošenija, peredajuščijesja v russkom jazyke predložnymi konstrukcijami - ich adekvatnoe vyraženie v češskom jazyke
Název česky Účelové vztahy vyjádřené v ruštině předložkovými konstrukcemi - jejich odpovídající vyjádření v češtině
Název anglicky Purpose relations expressed in Russian by prepositional structures – their adequate capturing in Czech
Autoři BRANDNER, Aleš (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Novaja rusistika, Brno, Česká asociace slavistů, 2015, 1803-4950.
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Digitální knihovna FF MU
Kód RIV RIV/00216224:14210/15:00083293
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky účelové vztahy; příslovečné určení účelu; adverbiální výrazy; předložkové konstrukce; infinitiv; primární předložky; sekundární předložky; prostý pád; předložkový pád
Klíčová slova anglicky purpose relationships; adverbial of purpose; adverbial phrases; prepositional constructions; infinitive; primary prepositions; secondary prepositions; simple case; prepositional case
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 10. 3. 2016 17:24.
Anotace
V statje razbirajutsja celevyje otnošenija v prostom predloženii russkogo jazyka, vyražennyje s pomoščju substantivních sočetanij s pervoobraznymi i proizvodnymi predlogami. Situacija v russkom jazyke sopostavljajetsja s situacijej v češskom jazyke.
Anotace česky
V článku se rozebírají účelové vztahy v ruské jednoduché větě vyjádřené pomoci substantivních spojení s primárními a sekundárními předložkami. Stav v ruštině je konfrontován se situací v češtině.
Anotace anglicky
The article discusses purpose relationships in the simple sentence in Russian expressed by nominal constructions with primary and secondary prepositions. The situation in Russian is contrasted with the situation in Czech.
VytisknoutZobrazeno: 12. 8. 2022 17:52