Detailed Information on Publication Record
2015
Ususret prijevodu – prevođenje na hrvatski kao strani jezik
STEHLÍKOVÁ DURASEK, MirnaBasic information
Original name
Ususret prijevodu – prevođenje na hrvatski kao strani jezik
Name (in English)
Towards the Translation: On Translating to Croatian as a Foreign Language
Authors
STEHLÍKOVÁ DURASEK, Mirna (191 Croatia, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Brno, Výuka jihoslovanských jazyků a literatur v dnešní Evropě : kolektivní monografie, p. 245-252, 8 pp. 2015
Publisher
Jan Sojnek - Galium
Other information
Language
Croatian
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/15:00083722
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-905336-6-0
Keywords in English
Translation exercises; journalistic functional style; types of errors
Tags
Tags
Reviewed
Změněno: 13/3/2016 10:38, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Članak je posvećen prijevodnim poteškoćama koje se kod studenata Filozofskoga fakulteta Masarykova sveučilišta u Brnu pojavljuju tijekom učenja hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika. Kao prijevodni tekstovi poslužili su nam oni koji spadaju u publicistički funkcionalni stil zbog njihova jezika svakodnevne komunikacije. Studentska su prijevodna rješenja prema tipovima odstupanja raščlanjena i prokomentirana u sedam tablica.
In English
The paper focuses on difficulties in translation experienced by students of Croatian as a second and foreign language at the Department of Slavonic Studies of Masaryk University in Brno. The analyzed texts are examples of the journalistic functional style due to their language of everyday communication. Students’ translation solutions are classified and commented on in seven charts.