CREMADES CORTIELLA, Elga. Ensenyar catala a Rennes: experiencies practiques. In Adolf Piquer Vidal, Àlex Martin Escribà, Fernando Sánchez Miret. Actes del Setze Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Salamanca, 2012). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2015, s. 150-160. ISBN 978-84-9883-687-5.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Ensenyar catala a Rennes: experiencies practiques
Název anglicky Teaching Catalan in Rennes: practical experiences
Autoři CREMADES CORTIELLA, Elga (724 Španělsko, garant, domácí).
Vydání Barcelona, Actes del Setze Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Salamanca, 2012), od s. 150-160, 11 s. 2015.
Nakladatel Publicacions de l'Abadia de Montserrat
Další údaje
Originální jazyk katalánština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Španělsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/15:00083726
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-84-9883-687-5
Klíčová slova anglicky Catalan; teaching; France
Štítky kontrola_RIV, rivok
Změnil Změnil: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Změněno: 1. 4. 2016 09:39.
Anotace
Ensenyar catala a l’estranger es una tasca que va molt més enlla de la simple classe de llengua: suposa haver de prendre consciencia de tots els elements que conformen la nostra societat i trobar la manera d’introduir-los a un alumnat que no en sap res o gairebé res i que, a més, viu allunyat del context catala. Amb tot, si el procés es duu a terme adequadament, es pot fer un treball molt profitós i pot servir per fer que persones d’arreu del món s’interessin per la nostra llengua i la nostra cultura. Aquest treball il·lustra les experiencies practiques d’ensenyament de catala com a llengua estrangera a la Universitat de Rennes 2 entre el gener i el març de 2012.
Anotace anglicky
Teaching Catalan in a foreign country is a task that goes far beyond the class of Catalan language. It means having to be conscious of all the elements that constitute Catalan society and finding a way of introducing them to a kind of students that don’t know almost anything about Catalan culture and language and who live far from the country. However, if the process is appropriately paced, the experience might be engaging for both teachers and students, and it might also help people from all around the world to get interested in a relatively small country. This papers shows the practical experiences in teaching Catalan as a foreign language at Université de Rennes 2 between January and March 2012.
VytisknoutZobrazeno: 24. 4. 2024 14:22