k 2015

Toponymie pohraničí jako kulturní dědictví

BOHÁČOVÁ, Michaela

Basic information

Original name

Toponymie pohraničí jako kulturní dědictví

Name (in English)

Toponymy of borderline areas as cultural heritage

Authors

BOHÁČOVÁ, Michaela (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. ostravské onomastické setkání Toponyma - kulturní dědictví a paměť míst, Ostrava, 6. října 2015, 2015

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Prezentace na konferencích

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/15:00084146

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

toponyma; pohraničí; Jižní Morava; kulturní dědictví; názvy viničních tratí

Keywords in English

toponyms; borderline area; South Moravia; cultural heritage; names of vineyard routes

Tags

Změněno: 20/3/2016 09:33, Mgr. Vendula Hromádková

Abstract

V originále

Příspěvek se dotýká dvou tematických okruhů: 1) První, obecnější je spjat s otázkou, zda lze zeměpisné názvy v pohraničních oblastech označit jako „kulturní dědictví“, když jde vesměs o toponymii vzniklou po 2. sv. válce, tj. postrádající kontinuitu, jak jsme na ni zvyklí v kontinuálně osídlených oblastech. Jak tuto skutečnost vnímají odborníci? A jak vnímají toponymii svých domovů místní lidé, jejichž předci nebo oni sami přišli do těchto míst až po 2. sv. válce? 2) Druhé téma se zabývá dílčím jevem, a sice zajímavým a poměrně jedinečným způsobem využití toponym, resp. anoikonym v názvosloví spjatém s vinařstvím, konkrétně v názvech viničních tratí. Jsou totiž poměrně silně fixovány na oficiální sféru a významnou roli v nich hraje propagace a marketing.

In English

The contribution deals with two topics: 1) The first topic, is a more general one, concerns the question whether geographical names in borderline regions can be referred to as “cultural heritage”, if it is mostly toponymy that originated after the Wold War II, i.e. toponymy lacking continuity common in continually settled areas. How do experts view this fact? And how do the local people themselves view the toponymy of their homes – the locals, who or whose ancestors came to such regions after the Wold War II? 2) The other topic deals with one particular phenomenon, namely with an interesting and rather unique way of using toponyms – anoikonyms, respectively – in a terminology liked with wine-growing, namely in names of vineyard routes. They are quite strongly fixed to the official sphere, propagation and marketing playing a significant role there.

Links

MUNI/A/1165/2014, interní kód MU
Name: Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2015
Investor: Masaryk University, Category A